Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорога к убийству
Шрифт:

— Неплохо, правда? Воздух очень соленый, приходится тщательно выбирать растения, которые это терпят. Садоводство всегда было моим хобби, а после кончины жены в прошлом году стало образом жизни.

Мередит с Тоби выразили соболезнования.

Барнс-Уэйкфилд слушал, глядя в пространство, а когда речи завершились, осведомился:

— Желаете в дом зайти или здесь останемся?

Тоби покосился на Мередит.

— По-моему, здесь будет очень приятно. Довольно тепло. В детстве я проводил много времени в Корнуолле и буду страшно рад посидеть, подышать здешним воздухом.

— Тогда устраивайтесь

поудобнее на той скамейке. Я только руки вымою.

Они проследили, как он идет по лужайке, скрывается в доме.

— Похоже, вполне готов поболтать, — заключил Тоби. — Вряд ли у него много гостей.

— Довольно печально, — вздохнула Мередит. — Жену потерял, кроме хобби, ничего не осталось… Надеюсь, Алану не уготован подобный конец.

— Посмотрите с другой стороны, — предложил Тоби. — Вы за него еще не вышли, значит, не овдовеет.

Вернулся Барнс-Уэйкфилд с тремя кружками на подносе, который поставил на деревянный столик.

— Кофе приготовил. Выпьете? Сахар принес отдельно. Себе сыплю три ложки.

Посетители согласились, Барнс-Уэйкфилд уселся, устремив на них обманчиво безмятежный взгляд.

— Итак, вы хотите спросить меня о деле Кемп. — Это утверждение, а не вопрос.

— Я уже пыталась объяснить по телефону… — начала Мередит.

— Элисон Харрис, ныне Элисон Дженнер, — перебил ее Тоби, — вышла замуж за моего кузена. И получила несколько угрожающих анонимных писем.

Барнс-Уэйкфилд хлебнул кофе.

— Вам неприятно слышать такое о члене семьи, но я и тогда был уверен, и до сих пор убежден, что доказательств было достаточно. Присяжные решили иначе. Я огорчен, что мы проиграли.

— Послушайте, сэр, — честно сказал Тоби, — мне не хочется вступать в дискуссию на эту тему. Мы с вами явно расходимся во мнении о виновности жены моего кузена в смерти мисс Кемп. Кстати, она решительно предполагает несчастный случай.

Барнс-Уэйкфилд медленно покачал головой:

— Нет. Не несчастный случай. Убийство, замаскированное под несчастный случай. Так я смотрел на дело тогда… и сейчас. Мы живем в стране, где признается вердикт присяжных. Но я не изменил свое мнение и долго после отставки раздумывал о деле Кемп. Ни один следователь не любит проигрывать.

Есть что-то пугающее в этом пожилом джентльмене, думала Мередит. Заранее решил, что Элисон виновна. До сих пор верит. Возможно, решимость обвинить ее отразилась на следствии. Возможно, он не хотел слушать контраргументов. И сейчас не хочет. Слава богу, Алан не такой. В любых обстоятельствах старается рассуждать непредвзято.

— Автор анонимных писем к Элисон знает о деле, — объяснил Тоби. — Но с тех пор прошло двадцать пять лет. Может, оно подробно описано в какой-нибудь книге?

— Не слышал, — пожал плечами Барнс-Уэйкфилд. — В газетах в свое время много писали.

— Особенно в местных? — подсказала Мередит.

Бесцветный взгляд упал на нее.

— О да, у местной прессы был праздник.

— Как я понимаю, — вставил Тоби, — экономка в то время охотно высказывалась.

— Имеете в виду уборщицу миссис Тревис?

Мередит почувствовала, как пошатнулась уверенность Барнс-Уэйкфилда.

— Да, — подтвердила она. — Именно так. Элисон кажется, что эта женщина относилась к ней неприязненно.

— Тревис… — медленно протянул Барнс-Уэйкфилд, дав себе время подумать, по мнению Мередит. — Да, помню. Она много чего говорила и действительно недолюбливала Элисон Харрис.

— Почему, не догадываетесь? — спросила Мередит.

Барнс-Уэйкфилд определенно избегал смотреть на нее.

— Ну, она очень любила старую леди, можно сказать, опекала. Мисс Харрис была городской девушкой, несколько дерзкой, развязной. В каждый свой приезд огорчала мисс Кемп. Миссис Тревис местная женщина старой закалки…

Мередит быстро соображала. Вряд ли у миссис Тревис имелось транспортное средство, кроме велосипеда. Она должна была жить рядом с местом работы.

— Миссис Тревис жила в одном из коттеджей на краю деревни, неподалеку от мисс Кемп?

Бесцветный взгляд упал на дотошную собеседницу.

— По-моему, да. Но мы не полагались на одни ее свидетельства, если вы это имеете в виду. — Бывший следователь опять обратился к Тоби. — Хотелось бы помочь, однако, к сожалению, нечем. Я долго беседовал по телефону на эту тему с одним молодым человеком из ваших мест. С суперинтендентом Маркби. По мере сил ответил на вопросы, отправил свои соображения по электронной почте. Коротко говоря, сообщил ему то же, что вам. Вряд ли вы здесь найдете разгадку нынешних неприятностей мисс Харрис… миссис Дженнер. Некоторые просто притягивают к себе несчастья. Увидите, когда наберетесь такого же опыта, какой есть у меня. Не удивляюсь, что ваша кузина вновь попала в щекотливое положение.

— Вы послали электронное сообщение? — удивленно переспросил Тоби.

Барнс-Уэйкфилд самодовольно усмехнулся:

— О да, идем в ногу со временем. Компьютер сильно помогает. Сижу в Интернете. — Он поставил кружку. — Что касается писем, вряд ли смогу сказать что-либо существенное.

Подтекст ясен: аудиенция подошла к концу.

— Нам хотелось бы поговорить с миссис Тревис, — рискнула Мередит.

— Вот как? Не знаю, что это вам даст. Отыскать ее будет стоить труда. Вряд ли она живет на прежнем месте. Вам придется стучать в каждую дверь, как полиции в прежние времена в ходе следствия. — Он улыбнулся, но блеклые глаза остались холодными.

— Уф!.. — выдохнул Тоби, когда они уехали. — Что скажете? У Элисон не было ни единого шанса.

— Да, и, что хуже всего, он действовал с благими намерениями. Хотел найти убийцу Фреды Кемп. И решил, что нашел.

— Не хотел проигрывать дело, вот это точно! — Тоби забарабанил пальцами по приборной доске. — Думаете, может быть автором писем?

— Барнс-Уэйкфилд? — опешила Мередит.

— Почему бы и нет? Милый старик, возится с горшками в теплице, вдовец и так далее, а под всем этим внешним обличьем скрывается мститель. Бьюсь об заклад! Может быть, смерть жены еще больше его обозлила. Кроме сада, нечем заняться. По его же словам, после отставки он долго раздумывал о деле Кемп. Скажем, пришел к выводу, что справедливость не восторжествовала. У него есть компьютер. Ему превосходно известно, как направить полицию по ложному следу. Чувствует себя в полной безопасности. Поэтому начинает писать Элисон, давая понять, что дело не забыто и есть некто не согласный с оправдательным вердиктом присяжных.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор