Дорога на запад
Шрифт:
– У меня нет никаких господ, - негромко сказал он.
Мужчина рассматривал его с медленной, холодной улыбкой.
– Нам придется это выяснить. Позволь, я представлюсь. Мое имя - Лестер из Милфорда, и я...
– Это правда - то, что здесь говорили о жителях Верхнего Вейла?
– перебил Кевин.
– Правда ли, что они настолько глупы, что не могут нащупать в темноте свою девушку без посторонней помощи?
В комнате повисла напряженная тишина, нарушаемая негромким шепотом, доносящимся со стороны собутыльников Лестера. Кевин чувствовал себя совершенно трезвым, сосредоточенным и беспощадным.
Тем временем Лестер сделал своим собутыльникам знак замолчать, а его всепоглощающая улыбка поблекла:
– Мне кажется, юноша, что ты оскорбил и оклеветал нас. Мне кажется...
– Много же тебе понадобилось времени, чтобы это понять. Должно быть, все рассказы о Верхнем Вейле - правдивы.
Лестер из Милфорда вскочил. Он был одет в прекрасную одежду из тонкого полотна, его изукрашенный плащ и сверкающие ботинки резко контрастировали с грязно-бурыми и полинявшими одеяниями всех остальных посетителей таверны. С вышитого пояса свисал легкий меч.
– Ты что, вызываешь меня?
– его улыбка больше походила на волчий оскал.
Кевин улыбнулся в ответ.
– Почему бы тебе не разобраться в этом самому? Я думаю, это должно быть нетрудно, - сказал Кевин, небрежно указав рукой в сторону мужчин, сидящих за одним столом с Лестером.
– Или ты считаешь, что раз ты ешь и одеваешься с помощью этих ублюдков, то они понадобятся тебе и для того, чтобы справиться со мной?
Раскер заговорил с ним из прошлого:
– Изолируй противника, заставь его выйти против тебя в одиночку!
Лестер напрягся, теперь его самодовольная улыбка исчезла:
– Для того, чтобы справиться с таким, как ты, мне не нужна ничья помощь!
Кевин выглядел совершенно счастливым.
– Кажется, я тоже получил вызов?
– мягко спросил он.
– Мое положение не позволяет мне драться на дуэли с таким низкородным мужланом, как ты, но я непременно задам тебе хорошую трепку в наказание з грязные оскорбления, которые ты нанес мне!
– он круто повернулся к одному из сидящих за столом мужчин.
– Подай мне тот шест, вон он, у очага.
– Принеси два!
– вмешался Кевин.
Человек, побежавший за шестом, вопросительно обернулся к Лестеру, который в свою очередь озадаченно уставился на Кевина.
– Ты собираешься драться со мной?
– Если ты думаешь, что я собираюсь стоять смирно и получать от тебя удары, то ты действительно так глуп, как о тебе говорят.
Лестер некоторое время изучал Кевина. Нечто похожее на запоздалое раскаяние промелькнуло в его глазах, но быстро потухло, зато его щеки зарделись алым.
– Очень хорошо, - сказал он, кивая.
– Я окажу тебе эту любезность, хотя шесты вовсе не подходящее оружие для человека благородного происхождения.
– Вот почему ты их выбрал.
– Кевин выскользнул из плаща и швырнул его на ближайший стул.
Он ждал этого, но...
Академия. Снова Раскер:
– Всегда должны быть мужчины, которые умеют сражаться и умеют
У вас, парни, есть немаловажная обязанность, долг перед товарищами и перед самим собой. Вы не должны причинять никому вреда просто потому, что вы это можете и умеете. Нападать на беззащитного, нападать на человека, который владеет оружием хуже тебя - это оскорбление вашей собственной чести и позор для академии. Это низко и недостойно вас...
Очень хорошо, Раскер... но я могу преподать урок этому надутому и наглому отродью уличной проститутки.
– Ваше... "оружие", сэр.
– Лестер насмешливо протянул ему шест. Кевин быстро осмотрел его: дубовый и довольно толстый. Отлично! И он отвесил в сторону Лестера насмешливый поклон.
– Мне следует предупредить благородного Лестера из Милфорда, что в результате нашего небольшого поединка он будет вынужден всю оставшуюся жизнь ходить весьма странной походкой.
Лестер презрительно улыбнулся и, быстро размахнувшись, направил оружие по дуге, словно намереваясь снести Кевину голову с плеч, но Кевин нырнул, и шест только безопасно просвистел в воздухе, сбив Лестера с позиции. Кевин ответил увесистым ударом между лопаток противника, который он нанес концом своего шеста.
– Очко!
– сказал он.
Лестер развернулся и снова взмахнул шестом. Кевин легко отбил и ударил в грудь.
– Два очка.
Следующую яростную атаку Кевин встретил прямым блоком. Раздался громкий треск столкнувшихся шестов. Кевин ловко повернул свое оружие вокруг шеста противника и коснулся его головы.
– Три очка.
Легкий вздох одобрения пронесся по притихшей в испуге публике. Лестер ждал, тяжело дыша. Затем он выбрал более подходящее положение и начал атаку более продуманно. Шесты сталкивались с сухим треском в фейерверке ударов и контрударов со стороны Кевина.
– Четыре очка.
– Пять очков.
– Шесть. Ты что, не умеешь считать?
В этот раз приветственные крики прозвучали громче, призывая Кевин атаковать самому.
– Врежь ему, парень!
– Пусть у него глаза на переносицу вылезут!!
– Пошли его домой без кой-чего!!!
Остальные жители Верхнего Вейла за столом Лестера собрались в кучу, и выражения их лиц постоянно изменялись от простой озабоченности до ненависти. Лестер с хрипом дышал, воздух словно застревал у него в глотке. Но и Кевин начинал задыхаться, несмотря на то, что в драке он прилагал гораздо меньше усилий, чем его противник. Тем не менее он пока не нанес ни одного атакующего удара.
– Семь очков.
– Восемь.
Лестер издал отчаянный, хнычущий звук и сделал выпад в живот Кевина, действуя своей палкой, словно копьем. Кевин отбил выпад в сторону. Бросив свой шест, он перехватил руками шест Лестера, повернул в руках и вырвал его у врага. Его концом он поразил Лестера в пах.
– Девять. Достаточно!
В зале раздался гром приветствий, быстро сменившийся угрозами и оскорблениями в адрес верхневейльцев, угрюмой группой стоящих в окружении остальных посетителей. Лестер стоял согнувшись и, скаля зубы, с ненавистью смотрел на Кевина.