Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорога в Амбейр
Шрифт:

— Ну, вот, добры молодцы, у вас появилась возможность загладить свою вину. Желаете?..

— Готовы, сэр. — Не раздумывая не секунды согласился Браен, справедливо полагая, что ничего похожего на варианты Бенни Лойда на этот раз не будет.

— Мы согласны, сэр. — Подтвердил вслед за Браеном Том Кархаунд.

Шериф улыбнулся, радуясь, что нашел повод отпустить этих ребят.

— Тогда курс 23–12-Восток. Станция «Холидэй». Хозяин станции Вик Спирос. Доставите по его просьбе пакет и дело в шляпе… Наш техник уже разблокировал управление вашим судном, поэтому отправляться

можете прямо сейчас.

Глава 70

Вытянутый корпус летающей базы «Аванте» неподвижно висел в границах своих координатов в стороне от основных транспортных путей. Лишь перемигивание габаритных огней говорило о том, что станция обитаема.

Разнося вибрацию по металлическим стенам, раскрылись створки и из стартовых ячеек выпрыгнули шесть штурмовиков ИРС-4, принадлежащих капитану Гарри Себастьяно.

— О'Кей, капитан, вышли нормально… — Сообщил лучший пилот Себастьяно, лейтенант Бенито.

— Повтори задание, Бенито.

— Идти в точку 1–45–30-Восток, цель — станция типа «А12». После выполнения доложить вам и заказчику. Его номер у меня имеется.

— Молодец, Бенито, действуй, но помни, что в восьми часах отсюда висит крейсер «бело-синих»…

— Я буду осторожен, капитан…

Штурмовики выстроились двумя треугольниками и включив двигатели на полную тягу, начали разгон…

Спустя пятнадцать часов, они сбросили скорость до маневровой и перестроились в три звена по две машины. На радарах штурмовиков из едва заметной белой звездочки «Холидей», наконец, превратился в устойчивую метку с полной характеристикой цели.

— Внимание, «третий» и «четвертый» — атака на девять часов, «пятый» и «шестой» — на три. Как поняли?..

— Я «третий» — выполняем…

— «Пятый» понял — выполняем…

Двойки штурмовиков разошлись по сторонам и вскоре от них потянулись белые следы стартовавших ракет.

На станции заметили атаку и навстречу ИРСам полетели огненные пунктиры пушечных снарядов.

Штурмовики сделали маневр и легко от них ушли. Ракеты достигли станции и мощные взрывы один за другим потрясли конструкцию. В разные стороны полетели куски обшивки и белые струи замерзающего газа.

— Внимание, говорит «первый» — повторить…

Преследуемые запаздывающими снарядами башенных пушек, штурмовики снова разбежались в стороны и развернувшись опять устремились на станцию. Снова опережая штурмовики понеслись ракеты, нацеленные на уже проделанные бреши. Теперь уже страшные взрывы прогремели внутри станции и ее часть, в которой находился просторный зимний сад, отделилась и теряя огромные куски конструкций и вращаясь, начала удаляться от станции.

Сблизившись с изувеченной «А12» штурмовики открыли огонь из пушек, целясь в уже существующие бреши и разломы. На станции начался сильный пожар и она стала рассыпаться как елочная игрушка.

Для успокоения совести ИРСы выпустили в агонизирующий «Холидей» еще по одной ракете и легли на обратный курс.

Находясь в приподнятом настроении лейтенант Бенито связался с капитаном Гарри Себастьяно.

— Сэр, ваше задание выполнено, котлета разделана по всем правилам…

— Ну,

ты шутник, Бенито, спасибо парень, ты ведь знаешь как я тебя ценю. Возвращайтесь домой…

Гарри Себастьяно отключил связь и улыбка медленно сошла с его губ. «Интересно, где он собирается перехватить Бенито и его ребят?» — капитан Себастьяно сел за стол и посмотрел в зеркало. В жестком «ежике» коротко стриженных волос появилось еще несколько седин. Гарри вздохнул — «Надеюсь, они не будут долго мучиться…»

Глава 71

Едва телефон зазвонил, как Айрон Говард тут же схватил трубку. Он давно уже ждал этого звонка.

— Говард слушает…

— Мистер Говард?.. — Спросил незнакомый голос.

— Да, да, говорите…

— Вам привет от капитана Себастьяно, сэр. Ваша проблема решена пятнадцать минут назад…

— Благодарю вас… — Удовлетворенно кивнул Говард и аккуратно положил трубку на место. Затем воздел сухие кулаки в торжествующем жесте и с дрожью в голосе почти пропел:

— Вот ты и в аду, Спирос!..

«А теперь я доведу начатое до конца.»

Включив портативный компьютер, Говард настукал сообщение в Управление по борьбе с терроризмом и пробежав по строчкам последний раз, установил отправку с задержкой в пять часов. Затем подумал и выставил шесть часов — чем меньше у полицейских времени на раздумье, тем более решительно они будут действовать.

Глава 72

Уныло и однообразно текли часы нескончаемой вахты, сменить на которой Браена было некому. Более восьми часов назад он распрощался с Кархаундом, отпустив его назад к Тони Спайкеру. Для этой цели адмирал Спайкер прислал специальный двухместный «вампир-дельта». Стыковаться нужно было очень быстро, поскольку в случае появления судов «КЕСКО» Браену было бы трудно объяснить, что он пилотирует совершенно нейтральный корабль.

Ну, вот, наконец, и последний пункт путешествия, который должен был освободить Браена от обязанности возложенной шерифом. Радар выдал устойчивую метку летающей док-базы «Тремвор», на которой капитан Гуннар Шихт ожидал прибытия курьера с чеком от Вика Спироса.

— Как слышите меня, «Тремвор», примите курьера к капитану Шихту…

— Слышим вас хорошо, курьер. Швартуйтесь к шлюзу номер шесть. Там на борту обозначения, видите?..

— Да, спасибо, я вижу…

Спустя полчаса Браен уже стоял перед Гуннаром Шихтом протягивая плотный конверт облепленный секретными печатями.

— Ну, наконец-то. — Капитан Шихт взял из рук курьера пакет и нетерпеливым движением сорвал печати.

— О, вот это красотища!.. — То одним то другим боком к свету поворачивал капитан Шихт чек и любовался разноцветными голограммами. — «Федеральное Казначейство»!.. — с чувством прочитал Гуннар. — Нет, ты только посмотри, — обратился он к Браену, — золотыми буквами вписали «резидент — Гуннар Шихт»…

Капитан Гуннар похлопал Браена по плечу и поблагодарил:

— Спасибо, лейтенант!.. — Потом Гуннар внимательно посмотрел на мундир курьера и удивленно подняв глаза спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1