Дорогая жизнь
Шрифт:
— Ты же знаешь, что у меня на телефоне есть приложение «найди своего друг», верно? Я вижу, что ты рядом с Denver's Cat Company.
Проклятье. Я забыла, что мы дали друг другу разрешение знать, где находимся. Зачем мы это сделали? Это глупая идея. Тем более что Аманда использует это против меня. Поэтому, если я хочу выпить и провести время в компании кошек в свой выходной день — в этом нет ничего плохого.
— Прекрати шпионить за мной. Тебе нечего делать?
— Не совсем, — она смеется. — Я хотела узнать, чем ты занята. Дейзи сказала, что вчера ты не смотрела игру.
—
— Это не так, — спорит она.
— Не начинай, Аманда. Я не в настроении препираться с тобой. Я пытаюсь постичь дзен прямо сейчас. Мне нужны котята.
— Хорошо, — сдается она. — Но скажи, тебе нравится эта программа? Думаешь, это помогает?
Наконец, найдя место рядом со зданием между автомобилей, я включаю режим параллельной парковки. Я гений в этом, поэтому не сомневаюсь, что могу это сделать.
— Я не знаю, помогает ли это на данный момент. Мы не особо много делали. Только общались, писали письма и пытались отпустить то, что нас удерживает.
— Тебе там комфортно?
— По большей части. К сожалению, я попала в группу с моим коллегой-придурком Картером. Очевидно, он не хочет быть в программе и просто находится там для «галочки», так что трудно делиться личными вещами с парнем, которому все равно. Я вижу его почти каждый день, поэтому нет возможности избавиться от боли.
— Картер? Дейзи вчера хихикала как раз во время переписки с ним.
— Переписка с ним? Типа как общение?
— Именно так это выглядело.
Картер общается с Дейзи? Никогда бы не подумала. Они как две противоположности, словно огонь и вода. После короткого знакомства с Дейзи, очевидно, что она слишком милая, слишком наивная, и слишком неопытная, чтобы дружить с ним. Картер — типичный мудак с вендеттой против жизни. С ним невозможно разговаривать. А если бы ему дали шанс, он предпочел бы игнорировать вас, если только дело не касалась споров. Он действительно хорош в этом, особенно если в этом участвуют кулаки.
— Дейзи должна держаться подальше от него.
— Действительно? — Аманда немного удивлена. — Кажется, она считает его хорошим парнем.
Повернув руль, я снова возвращаюсь на парковку.
— Мне нравится твоя сестра, Аманда. Она наивная, в ней столько надежды и радости, которые заразительны. Она светлая часть программы. Картер не тот, с кем она должна быть рядом. Он тот, кто может легко лишить ее этого света.
— В самом деле? Это так не выглядело. Она казалась счастливой, когда общалась с ним.
— Говорю тебе, Аманда, это так. Он не для Дейзи, — я беру свою сумочку с пассажирского сиденья, смотрю в зеркало заднего вида, проверяя автомобили. Я выхожу, блокирую дверь и бегу через улицу в Cat Company. — Послушай, я нахожусь в Cat Company, и не хочу выглядеть как человек, который ходит, уставившись вечно в телефон, — я добавляю заботливо: — Не хочу мешать отношениям Дейзи. Может быть, я не права по поводу Картера, и он меняется. Я бы удивилась, будь это так. Просто хочу, чтобы она была осторожна. Это все. Я видела его в плохом настроении раньше, и тебе бы не хотелось, чтобы Дейзи была рядом, когда он в таком состоянии.
— Ладно. Я обязательно
— В любое время. А теперь мне нужно поласкать киску.
— Каждый раз. Ты говоришь это каждый раз, когда идешь туда.
Я смеюсь и подпрыгиваю на месте, пытаясь согреться, несмотря на зимнюю прохладу.
— Это традиция. Я замерзаю, поэтому мне нужно идти. Поговорим позже.
Завершая звонок, я сую телефон в карман и открываю дверь. Тут спокойная атмосфера. Первая часть магазина — это мини-кафе, где можно купить напитки и посмотреть профили всех кошек, посещающих кафе. Каждый раз, когда я прихожу, мне хочется взять домой котенка, но я воздерживаюсь, опасаясь, что меня начнут называть сумасшедшей кошатницей. Я пытаюсь избежать этого.
Как всегда, я беру Snapple43 со вкусом клубники и киви из кулера, оплачиваю вход и направляюсь в свое любимое место в углу. Мое место занято довольно крупным человеком, опустившим голову, и который крутит игрушку перед черно-белым котенком. Ух, ну почему сегодня кому-то надо было занять мое место?
Раздраженная, я замечаю движение предплечий мужчины. Почему мне знакомы эти предплечья? Осмотрев его с ног до головы, я вижу его найки44, темно-серые тренировочные штаны и рукава черного хенли. Когда его голова наклоняется, вижу верх его черной бейсболки.
Джейс?
Нет, это не он.
Я иду вперед, надеясь и молясь, что это Джейс, потому что я не хочу приставать без причины к случайному незнакомцу в кошачьем кафе. Когда я подхожу ближе, пол скрипит, привлекая его внимание. Я понимаю, что это Джейс, когда он поднимает голову. Смотрю в темно-синие измученные глаза. Он не брился с момента нашей последней встречи, и по его опустившимся плечам я осознаю, что ему до сих пор тяжело.
— Холлин?
— Привет, Джейс, — говорю я неловко. — Я не знала, что ты ходишь в Denver Cat Company.
Он усмехается.
— Верно. Я первый раз здесь. Просто… — он делает паузу, а затем откидывается на спинку стула, проведя ладонью по лицу, слегка приподнимая бейсболку. — Черт, я ходил, искал что-нибудь, чтобы отвлечься. Я увидел это место и решил зайти, — посмотрев на меня из-под длинных ресниц, он спрашивает: — Насколько странно я тут выгляжу?
Я оглядываюсь и вздрагиваю. Кругом женщины с детьми, которые ходят вокруг кошек, пытаясь заставить их играть с игрушками, что предлагаются посетителям. Он и правда не вписывается.
— Ну, странно, возможно, не совсем правильное слово, — я улыбаюсь. — Но это может сработать.
Он снова хихикает и хлопает на место рядом с ним.
— Садись, помоги мне выглядеть не так неуместно.
Радуясь компании, я сажусь рядом с ним и ставлю свой напиток на пол. Я наблюдаю, как он крутит ленту перед кошкой, поддразнивая ее.
В шутливом тоне он спрашивает:
— Итак, ты часто приходишь сюда?
Посмеявшись, я качаю головой.
— Да, моя подруга Аманда думает, что я в шаге от того, чтобы стать кошатницей, но я не могу ничего с этим поделать. Я чувствую, что могу забыть обо всем вокруг, когда я здесь. Просто играю с кошками.