Дороги Гвенхейда
Шрифт:
На третий день похода, близ города Ланарк, пехота и артиллерия встретились с конницей, выступившей из Тенвента на день раньше и вынужденной встать лагерем. Продвижение кавалерии оказалось затруднено олдерменами Ланарка, заявившими, что не пропустят армию дальше по дороге. Они утверждали, что в прошлый раз королевские войска, проходя через город к Тенвенту, чинили грабеж, бесчинства и раздор, и теперь горожане Ланарка советуют его величеству двигаться со всем своим войском по окольным дорогам. Генерал Олфорд и другие офицеры предлагали запугать горожан, открыв пушечный огонь по стенам и башням, и без того давненько не ремонтированным, но Кледвин,
Леса, собственно, за Ланарком и начались, а вместе с ними — и связанные с разбойниками неприятности. Не слишком удобно держаться в седле, зная, что из-за стены деревьев в любую минуту способны засвистеть пули. Впрочем, потери оказались не столь уж и велики — несколько десятков человек убитыми и примерно столько же ранеными. Астрид не покидала кареты, но это не мешало за нее беспокоиться, тем более что один раз пришлось становиться на постой не в деревне, а посреди чащи. Впрочем, на следующий же день леса поредели, сменившись распаханной равниной, щедро усыпанной деревушками и городками.
Сейчас все восемь полков, имевшиеся под рукой у Кледвина, заняли город Фортинхилл, являвшийся заодно резиденцией местного губернатора. Узурпатор и его штаб расположились в ратуше, солдаты частично облюбовали городские казармы, частично оказались приняты жителями на постой. Отсюда до Тельгарда оставалось около трех дней марша, но продвижение армии приостановилось — еще шесть полков, прежде находившихся на севере и востоке страны, шли от Ричмонда и безнадежно запаздывали, уже на два дня. Как сообщал через связных Башни командующий ими генерал Тетфорд — не сразу удалось поднять гарнизоны. Кледвин взъярился, но приказал ждать.
— С имеющимися у нас силами нет смысла выходить к столице, — сообщил он. — Нас слишком мало… и пока мы разъединены, я опасаюсь удара. Магического удара, как вы понимаете. Армия соберется вся в Фортинхилле, и лишь затем продолжит поход.
Делать нечего, пришлось ждать. Вести с востока, передаваемые тем временем через адепта Лоддера, приходили ожидаемо неутешительные. Полковник Грейдер, как ему и было предписано, развернул оборону в Хоустеде, на дальних рубежах королевства — однако встретился с дезертирством в своих рядах. Тем не менее, раздав оружие городскому ополчению, он на три дня смог сковать алгернские войска, вынужденные осаждать город. Затем связь с Хоустедом прервалась — и следовало полагать, что город пал.
Губернаторы провинций и лорды срединных земель продолжали собирать войска в Ривергарде, центральном по своему местоположению городе королевства, который неизбежно окажется на пути наступающих с востока алгернцев. К сожалению, нельзя было точно сказать, долго ли они продержатся, когда к бастионам подступит враг. Городские укрепления Ривергарда построены по лекалам современного фортификационного искусства и способны выдержать артиллерийский огонь, а также ударить в ответ, благодаря расположенным на бастионах батареям, и это несколько утешало. Хватило бы только стойкости защитникам — опытных военных среди них всего ничего. Штабные офицеры хмурились и не спешили загадывать, долго ли продержится город. В любом случае, алгернцам до него еще недели полторы, а то и две, и сама осада, которую они непременно предпримут, тоже выиграет время.
«Кледвин торопится разобраться с флотом, угрожающим столице, и жертвует ради этого всей восточной окраиной Гвенхейда, пограничной Алгерну. Остается надеяться, потом мы сумеем ее отвоевать».
Судьба самого экспедиционного флота, находящегося под командованием принца Стефана Айтверна, пока оставалась загадкой. Несомненно, они уже покинули Наргонд, но где находятся? Все еще огибают Керанию, на пути к Гвенхейду? Лоддер сообщал, что далековидцы Башни напрягают все усилия, пытаясь найти неприятельские корабли, понять, где те сейчас находятся — однако их усилия не приносили успеха. Наверняка Стефан позаботился о магической защите.
Так или иначе, настроения в занятом армией Фортинхилле витали нервозные. Кледвин сделался еще мрачнее обычного, постоянно выслушивал доклады от Лоддера. Башня передавала, что в Тельгарде пока что царит полное спокойствие, но вот только долго ли оно продержится? Узурпатор ждал полки генерала Тетфорда, а те явятся самое близкое через сутки — и проволочка нервировала весь штаб. Офицеры выглядели тревожно, старались не попадаться узурпатору на глаза, а тот за день несколько раз, заметил Делвин, останавливался возле восточных окон ратуши и глядел вдаль, за линию черепичных крыш, беззвучно шевеля губами.
За прошедшие почти две недели Делвин, конечно, так и не успел стать в штабе своим. На него продолжали глядеть с недоверием, разве что генерал Олфорд после случившейся в начале пути перебранки несколько сменил гнев на милость. Делвин по пятам ходил за Кледвином Волфалером, выслушивая, как тот беседует с офицерами, а по вечерам, на привалах, старался побольше времени проводить с Астрид. Его новоиспеченная жена держалась тихо и настороженно и, конечно, не доверяла никому вокруг. Ее можно было понять. Сегодня Астрид легла раньше обычного, зато Делвину подвернулся Элиас Рипер, чародей из Башни, внезапно ухмыльнувшийся и заявивший, что у него завалялось несколько бутылок вина, которые решительно не с кем распить. Следовало, наверно, отказаться, но он не смог.
Когда почти ни с кем не разговариваешь, и свихнуться недолго.
И вот он сидит и пьет со злейшим врагом, виновным в падении Тенвента, и надо бы, пожалуй, двинуть ему по морде или вызвать на поединок, но мысли почему-то облегчились, тело стало расслабленным и немного, самую малость, хочется спать. Не лучшее состояние, чтобы драться. Да и смысла нет, если так посудить.
— Кончай хмуриться! — прикрикнул Элиас. — Жизнь продолжается.
— Я пытаюсь понять, — Делвин внимательно изучил содержимое бокала, а потом отставил его на край разделявшего их столика, — чем вызвана подобная откровенность. Просто так душу не изливают, особенно когда дело касается настолько секретных сведений. В твоем положении следовало бы сидеть и помалкивать, а не трепаться направо и налево, как ты обманул Марлина.
— Ты приближенный короля, мне ли от тебя что-то скрывать? — маг ухмыльнулся.
— Я перебежчик, причем совершенно недавний, и это все знают. Появился при короле Кледвине, — назвать узурпатора королем оказалось не так уж и легко, — при странных обстоятельствах, до этого выполнял секретное поручение, которую получил непосредственно от генерала Марлина. Стоит ли мне доверять? Не захочу ли я сменить сторону еще раз, как представится удобный случай?
— А ты захочешь? — в голосе Элиаса послышалось любопытство.