Дорогой, единственный, любимый
Шрифт:
— Что-то вы рано! Вот и отлично, сейчас поможете мне с этой штукой! Одеяло сбилось и застряло между ножкой и стеной. Сейчас я его разверну… — Мелоди налегла на комод. Даже сквозь грохот музыки Сэм слышал ее громкое пыхтение. — Вот так. Теперь немножко подтолкну, а дальше он поедет сам! — Свои слова Мелоди сопровождала энергичными действиями. Не успела она договорить, как комод под действием собственной тяжести заскользил вниз по ступенькам.
— Ой-ой-ой, не так
Сэм словно окаменел, не в силах поверить своим глазам. Однако грохот падающего комода и отчаянные крики Мелоди вывели его из замешательства. Сэм взбежал по ступенькам и уперся руками в углы комода. На висках у него вздулись жилы, сразу заныла спина. Но он, напрягая все силы, задержал комод, а затем осторожно спустил его на пол.
— Вы уже справились? — спросила Мелоди и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Отлично! Самое трудное позади! Осталось только поставить его стоймя и затащить в столовую. А потом я вам покажу, куда мы поставим компьютер. Осторожно, ящики!!
Сэм уже почти поставил комод как положено, но тут подломилась передняя ножка. Комод угрожающе накренился. Многочисленные ящики заскользили в пазах, и большая часть их содержимого обрушилась на Сэма. Ему с трудом удалось придать комоду устойчивое равновесие.
— С ума сойти! — воскликнула Мелоди, спускаясь с лестницы. — С другими вещами было легче!
— С какими другими? — прохрипел Сэм, осторожно массируя поясницу.
Мелоди вскинула голову, глаза ее забавно округлились.
— Сэм! Откуда вы здесь взялись? И где Ричард?
— Кто такой Ричард? — в свою очередь поинтересовался Сэм. — Чем вы тут, черт побери, занимаетесь?
Мелоди обеими руками откинула волосы со лба. От перепачканных пальцев на лице у нее остались грязные полоски.
— Ричард — продавец из компьютерного салона, — объяснила она. — Он вот-вот приедет устанавливать компьютер.
— Компьютер? Зачем он вам, черт побери? И почему у вас так орет проигрыватель? — Он словно выплевывал вопросы сквозь стиснутые зубы, даже не дожидаясь ответа.
Мелоди хотела ответить резкостью, но прикусила язык. Сэм, кажется, только того и дожидается. Невероятный человек! Они неделю не виделись, наконец он появляется и с первых же минут начинает ей выговаривать. Господи Боже, он же ей не отец, не муж — всего лишь адвокат. Почему она должна перед ним отчитываться? Но Мелоди была слишком довольна своими успехами: ей не хотелось спорить.
— Мне нравится громкая музыка, — мягко ответила она. — А в чем, собственно, дело?
— Вы что, сами двигаете мебель? — его голос звучал резче,
— А если и так, то что? — Мелоди опустилась перед комодом на колени и начала собирать мусор.
— Идиотка! Что, если вы свалитесь с лестницы? Что, если какой-нибудь шкаф упадет на вас? — Сэм стиснул зубы, представив себе Мелоди, придавленную многокилограммовым деревянным чудовищем. И никто не придет ей на помощь… — А если вы надорветесь? Даже я чуть спину себе не сломал!
— А еще я могу споткнуться о кошку и сломать себе шею. Вам-то что за дело, Сэм?
— Что мне за дело? — повторил Сэм. На скулах его вздулись желваки; он отчаянно пытался сдержать злость. А тут еще музыка бьет по мозгам… — Что мне за дело? Да, в общем, никакого дела. Просто если вы, леди, сломаете себе шею, мне будет неприятно. Так уж я странно устроен. — Он повернулся к Мелоди. — Что это вы делаете?
— Собираю мусор. — Она бросила в ящик комода, стоящий на полу, целую пригоршню пожелтевших от времени бумаг и потянулась за следующей порцией. — Поможете мне или будете стоять и рычать на меня, словно раненый медведь?
Сэм, чертыхнувшись, взялся за тяжелый ящик.
— Вы вообще-то меня слушаете?
— Слушаю, слушаю. Пока не слышу ничего, кроме гневных воплей. — Вдруг она вскочила и нагнулась над ящиком. — А это что такое?
— Что там еще? — проворчал Сэм. — Он как раз пытался вставить ящик на место.
— Вот там, в углу! — Мелоди начала рыться в наполовину задвинутом ящике. — По-моему, там был запечатанный конверт. Сэм, выдвиньте его немножко, а то он тяжелый.
Сэм выдвинул ящик до конца.
— Смотрите, я его держу. Неужели трудно было прежде, чем тащить комод, вынуть из него ящики? Или хотя бы то, что в ящиках лежит? Или до вас не доходит, что тогда эта чертова махина станет легче?
Мелоди покачала головой и достала из ящика заинтересовавший ее конверт.
— Я спешу. Хочу поскорее оборудовать библиотеку. Мне некогда разбирать ящики.
— Можно было нанять помощника, — заметил Сэм.
Мелоди пожала плечами.
— Да я как-то не подумала об этом. Я стараюсь все делать сама. — Она разорвала конверт — и ахнула. — С ума сойти!
— Еще одно завещание? — спросил Сэм, водружая на место следующий ящик.
— Пятьсот долларов! — Мелоди помахала у него под носом пятью хрустящими бумажками.
Сэм невольно присвистнул.
— И много вы уже нашли таких тайников?
— Ни одного. Да я и не искала. Но теперь надо этим заняться. Может быть, я поторопилась обращаться к антиквару?