Дорогой парадокса
Шрифт:
– Джейк, мне страшно. Мы потерялись, Джейк. Но мы вернемся обратно, правда же? Ты же вернулся, вернулся обратно. Мы снова окажемся дома, да?
– Мы уже почти дома, Дарла, любимая.
– Джейк, родной мой. Так мало времени. Я люблю тебя. Я любила тебя с самого начала. Теперь ты это знаешь, мы попались в это страшное сплетение событий, и мне иногда кажется, что мы никогда из него не освободимся.
– Освободимся, освободимся, – сказал я.
– Я тебе верю. Не могу представить себе,
Мы стояли в этой волшебной ночи, держась за руки, и молчали.
За моей спиной раздались шаги.
– Вот ты где, – сказал кто-то, кого я не узнал. – Ну что же, уютное местечко. Что это за осел с тобой?
Передо мной стоял кто-то смутно знакомый. Еще один лесоруб – наверное, тот, с кем Дарла разговаривала в баре. Я не мог точно сказать. Я был так пьян в ту ночь… то есть, в эту ночь, что не помнил.
– Сейчас приду к вам, – ответила Дарла. – Сейчас вернусь в «Стрижающий меч».
– Иди гуляй, парень, – сказал мне лесоруб.
Я врезал ему как следует по челюсти, и он навзничь повалился в траву. Но мне надо было бы вовремя оглянуться.
С этим у меня всегда проблемы.
29
Подобрал и привел меня в себя Лайем.
– Что, сцепился с кем-то, Джейк? – он рассмеялся.
Башка у меня дьявольски болела.
– Э? А? – только и мог я сказать.
– С тобой все в порядке, парень?
– Угу, – ответил я, прислонясь к дереву и придерживая голову, причем обеими руками: она вот-вот грозила отвалиться. Невозможно поверить, но это чистейшая правда: второй раз на той же самой планете, в ту же ночь, меня вырубили намертво. Хорошо, что тут появился Лайем: что бы Мур стал делать с двумя Джейками? Это разорвало бы петлю времени так, как мне не хотелось бы. Хорошо. Но разве Лайем не вышел только что из бара? Разве он меня там не видел?
– Похоже, тебе как следует влепили по башке, – сказал Лайем. – Ты уверен, что с тобой все в порядке, Джейк?
– Ага, только погоди минутку, дай мне прийти в себя.
Может быть, второго Джейка уже вывели из бара и послали охотиться на Буджума, и Лайем просто решил, что я потерялся и оказался тут? Но как он объяснил себе другую одежду?
Меня вдруг озарило.
Я посмотрел на него. Он улыбнулся в ответ, и я понял.
– Ты ведь Лайем из Кульминации, да?
– Он самый. Шон подумал, что мне стоит тебе помочь. Я прогнал прочь парнишек Мура. И мне кажется, что они тебя не узнали. Тут очень темно.
Я кивнул. Я понял, что мне повезло.
Лайем хохотнул:
– Ты уже сыт по горло тем, как пытался копаться в той ткани, из которой сшита вселенная?
– Да. Я оставлю эту ткань в покое к чертовой матери.
Он засмеялся:
– Необязательно это все, Джейк. Все в порядке. Все хорошо.
– Но ты же не можешь сказать, как именно хорошо, верно?
– Не совсем. Я не мог бы детально тебе описать, что именно хорошо.
Я выпрямился.
– Ладно. Спасибо тебе, спасибо.
– Ты едешь домой?
– Да, если смогу добраться обратно. Мне же надо еще высадить по дороге Рагну и Они.
– Смотри, помощь еще может тебе понадобиться.
– Может быть. Если мы поедем и проскочим портал в их мир, то они вернутся раньше, чем уехали. Опять та же самая петрушка. Такого нельзя допустить, правильно? Я единственный, у кого на это есть благословение папы римского.
– Если захочешь, я тебе кого-нибудь пошлю, – предложил Лайем.
– Отлично. Ценю вашу помощь, ребята. До свиданья, Лайем.
– Удачи тебе, Джейк. Будь здоров.
Я убрался оттуда. Я чувствовал угрызения совести. Не за то, что хотел убить Мура, а за то, что не подумал. Если бы я взорвал этот многоцветный шарик. Искажавший и множивший действительность в сотни раз, я бы тем самым уничтожил шанс Сэма на вторую жизнь, на новое тело. Я ведь об этом не подумал. Нет. А Карл? Перерыв в петле времени его пощадил бы, а как насчет Лори? Во Внешних Мирах она была сиротой. Тяжелая жизнь. А теперь она… Нет, нет. Теперь она давно мертва. Правильно?
Я шел дальше через лес, а из каждого куста на меня кричали, хрюкали и вякали местные твари.
Ей-богу, не знаю. А Дарла? Какая судьба была бы ей уготована как беглецу из колониальных владений? Погибла бы она в перестрелке с милицией или умерла бы за свое великое дело? За диссидентское движение? Не знаю.
Не говоря ничего уже о Сьюзен, Шоне, Роланде, Лайеме и Юрии.
А как насчет тебя, Джейк? Как насчет человека, который все это испытал, который жив вне пузыря краткий миг? Что станется с этими воспоминаниями? Что станется с твоей любовью к Дарле? Неужели все будет стерто с доски? Неужели просто так: палец сотрет черточку и пойдет писать дальше?
Откуда мне знать. Я не полубог, так его мать…
Я знал, что Дарла и я наверняка были единственными людьми в истории человечества, которые смогли преодолеть бездну между живыми и мертвыми и говорить через эту бездну. В этом смысле любовь бессмертна.
Крохотный тихий голосишко в лесу:
– Джейк!
Я узнал голос, но не мог поверить в это.
– Винни?
Это была она, и она осторожно вышла из темноты.
– Привет, Джейк, – сказала она самым четким и чистым языком. Пропал всякий след ее детского акцента.