Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорогой сварливый босс
Шрифт:

Большие пальцы Уэстона барабанили по рулю, когда он умчался из города.

— У тебя есть ко мне вопросы?

Я оторвала взгляд от планшета, на котором читала о нашей первой остановке.

— Конечно. Ты посещаешь все свои фабрики таким образом?

Он усмехнулся.

— Мы работаем более чем с семьюдесятью поставщиками. У меня нет времени посещать их всех каждый год, хотя я был внутри каждого из них по крайней мере по одному разу.

Я ждала более подробного ответа. У меня было чувство, что все не так просто.

Он выдохнул, переводя взгляд на меня.

В Andes работает оперативный персонал, который регулярно бывает на заводах. Часто меня приглашают на просмотры по видеоконференции, и это происходит случайно. Я бы не смог управлять этой компанией, если бы у меня были хоть малейшие сомнения в том, кто производит нашу продукцию.

— Дети? — Я догадалась.

Он кивнул один раз.

— Именно. Andes не работает с поставщиками, которые, по слухам, даже используют детский или принудительный труд. Наш надзор обширен, для некоторых даже чрезмерен, но…

— Я не думаю, что это перебор. Это достойно восхищения.

— Это необходимо, — его челюсти сжались. Он продолжал барабанить большими пальцами по рулю. Проехали еще несколько миль, и пространство вокруг нас заполнила густая тишина.

— Завтра мы пойдем на фабрику, где делают наполнитель?

— Да. Они были со мной с самого начала.

— Вау, — я покачала головой. — Для меня безумие, что ты начал все это в двадцать лет. Когда мне было двадцать, я проводила большую часть времени либо напиваясь на дурацких вечеринках, оправляясь от похмелья, либо лихорадочно готовясь к контрольной накануне вечера.

Он снова взглянул на меня.

— Это именно то, чем ты должна была заниматься. Веселиться, жить. Не похоже, что у тебя был шанс заняться этим, когда ты училась в средней школе.

— Да, — я опустилась на свое место. Уэстон не знал и половины, но та половина, которую он знал, была плохой.

Моя сумасшедшая мать. Ее пренебрежение, депрессия, резкие перепады настроения… автокатастрофа, в которой я ни разу не сомневалась, была преднамеренной. Облегчение, которое я никогда не озвучивала, когда она ушла и мне не пришлось заботиться о ней. Утешение, когда Эллиот переехал домой, и я, наконец, снова смогла дышать.

Уэстон занял место в первом ряду на фоне безумия Элейн Леви.

— Мне не следовало поднимать эту тему, — проворчал он. — Прости.

Я отмахнулась от него, хотя он был прав, ему не следовало этого делать.

— Не волнуйся. Я знаю, что твоя шляпа босса прочно сидит на тебе, но было бы странно притворяться, что ты ничего обо мне не знаешь.

Он откашлялся, но его слова прозвучали с той же грубоватостью.

— Все это правда, но сейчас не время настаивать на больной теме. Это больше не повторится.

— Ты прощен.

Его челюсть сжалась.

— Так просто?

— Ты мой босс, мистер Олдрич. Конечно, я не держу на тебя зла.

Я клянусь, что слышала, как хрустнули его коренные зубы.

На первой остановке нас ждала команда. Двое мужчин

и женщина в костюмах, а также мужчина в брюках цвета хаки и поло с вышитым логотипом фабрики на груди.

Когда мы приблизились, женщина отделилась от группы. Медленная, изучающая улыбка, которой она одарила Уэстона, прямо противоречила профессиональному рукопожатию, которое она предложила.

Он взял ее руку в свою, накрыв другой ладонью. В уголках его глаз появились морщинки.

— Рад тебя видеть, Марисоль.

Она наклонилась, ее красные губы заблестели.

— Действительно рада тебя видеть, Уэст. Прошло слишком много времени.

Эта женщина была потрясающе красива. Высокая и стройная, с пышными бедрами и тонкой талией, она выглядела как голливудская версия деловой женщины. Ее брюки-сигареты и шелковистая кремовая блузка могли появиться прямо из костюмерного отдела. Ее блестящие локоны выглядели так, словно их только что подправила ее команда красоты. Я даже не ревновала. Я была немного ошарашена, что эта женщина существует в реальной жизни.

— Слишком долго, — согласился Уэстон.

После того, как они, по сути, трахались глазами средь бела дня, они, наконец, отпустили друг друга, и он поприветствовал остальных членов группы. В последнюю минуту он, казалось, вспомнил, что я здесь, и представил меня всем. Они не могли быть менее заинтересованы во мне, и это было прекрасно. В любом случае, я была здесь не из-за них.

Следующие два часа я плелась позади группы, делая заметки, пока мы осматривали фабрику. Уэстон останавливался, чтобы поговорить со многими рабочими, некоторых он знал по имени. Все это время Марисоль оставалась рядом с ним, находя любой предлог, чтобы прикоснуться к нему.

Я узнала, что она возглавляла сеть поставок Andes на Западном побережье. Очевидно, они с Уэстоном тесно сотрудничали. Я лениво поинтересовалась, чем еще они занимались вместе. По ее небрежным прикосновениям я поняла.

Интересно, что Уэстон нарушил собственную профессиональную этику, чтобы трахнуть Марисоль. Я предполагала, что всегда есть исключения из правил — особенно когда исключение выглядело вот так.

Когда пришло время отправляться на следующий завод, я направилась к Tesla Уэстона, остановившись как вкопанная, когда Прекрасная Марисоль открыла пассажирскую дверь и проскользнула внутрь, усаживаясь на мое сиденье, как будто оно принадлежало ей.

Кто-то прочистил горло позади меня.

Я обернулась, захлопнув свой отвисший рот. Дев и Джефф, два других менеджера, стояли рядом со своим внедорожником.

Дев открыл заднюю пассажирскую дверь.

— Ты едешь с нами.

— Я?

Я оглянулась и увидела, что Тесла выезжает со стоянки, и у меня внутри все сжалось. Уэстон бросил меня, не сказав ни слова. Он фактически бросил меня.

Мудак.

Все, чего я хотела, это сесть на бордюр и отказаться куда-либо идти, пока он не вернется и не вышвырнет Марисоль с моего сиденья. Тогда я бы вышвырнула его со своего места и оставила бы в пыли.

Поделиться:
Популярные книги

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье