Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорогой сварливый босс
Шрифт:

— Она могла бы занять переднее сиденье.

Я тяжело вздохнул.

— Не вешай мне лапшу на уши прямо сейчас. Ее не приглашали в мою машину, а тебя пригласили. Ты не сидишь на заднем сиденье.

Она выпятила губу, и я еле сдержался, чтобы не прикусить ее.

— Ты очень раздражающий и сварливый.

— У меня были крайне неприятные несколько часов. Пожалуйста, не усугубляй это.

Ее надутые губы мгновенно сменились озабоченностью.

— В чем дело? Я могу что-нибудь сделать?

— Нет, — я провел рукой по ее руке. — Ничего,

кроме того, что ты останешься со мной в этой поездке, даже когда я веду себя как твой сварливый босс.

В ее глазах заплясали веселые огоньки.

— Я к этому привыкла, так что я могу это сделать.

Поездка обратно в отель должна была занять два часа. Вместо этого длилась сто лет. Элиза попыталась вовлечь Марисоль в разговор, но та не поддалась. Вместо этого она заговорила о наших с ней каникулах, ресторанах, в которых мы обедали, сделала грубые намеки на то, чем мы обычно занимались во время моих поездок в Калифорнию.

Я заметил, как Элиза тихо хихикала, пытаясь прикрыть это рукой. Это была единственная причина, по которой я не вспылил и не сорвался на Марисоль. Элизу это не беспокоило, поэтому я сдержался и сделал музыку погромче, положив конец дальнейшей бессмысленной болтовне.

Марисоль была удобно припаркована недалеко от отеля. Я высадил ее у машины, сказав, что увижусь с ней утром, и уехал, вздыхая с облегчением.

— Мы идем ужинать, — сказал я Элизе.

— Правда? Я очень устала.

Я послала в ее сторону свирепый взгляд.

— Заткнись.

Она тихо рассмеялась.

— Вряд ли.

Я потянулся через машину, скользя пальцами по моему новому любимому месту в изгибе ее бедра.

— Спасибо Христу за это.

Как только мы сделали заказ, Элиза откинулась на спинку своего стула, оглядывая закусочную. Легкая улыбка приподняла уголки ее рта.

— Что? — проворчал я.

Ее взгляд метнулся ко мне.

— Ты уже ворчишь на меня?

— Нет, — я запустил пальцы в волосы. — Да. Мне не нравится не знать, почему ты улыбаешься.

Это заставило ее рассмеяться.

— Если хочешь знать, я подумала, что это место не очень похоже на тебя.

Я наклонился вперед, положив руки на стол.

— Тебе не нравится?

Я привел ее в закусочную, куда пригласил ее вчера вечером. Там не было ничего особенного, но еда была более чем приличной, и это было такое место, где нас никто не побеспокоит.

— Нет, нравится. Я удивлена, что тебе нравится, вот и все, — она прикрыла рот ладонью и прошептала мне. — Не думаю, что у них есть звезды Мишлен, Уэст.

Уэст.

Жар разлился по моим венам. Она называла меня Уэстом только тогда, когда я трахал ее. Услышав это за пределами спальни, я отреагировал в духе собаки Павлова. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы убедить свое тело, что сейчас

не время и не место наклоняться к ней и скользить в нее.

— Ты невысокого мнения обо мне, не так ли?

Румянец залил ее щеки.

— Это неправда. Я пошутила. Я не думаю, что ты сноб, отнюдь. Но ты должен признать, что привык к прекрасному образу в жизни. Я вижу костюмы, которые ты носишь каждый день. И ты живешь в пентхаусе. Не притворяйся, что ты обычный парень.

— Ты не ошибаешься. Я люблю роскошь и не стану этого отрицать, но это не единственное, что я могу оценить. Если бы это было так, я бы многое упустил. Я бы прошел мимо этой закусочной, не заходя внутрь, и это было бы позором. Здесь готовят одно из лучших «Уэвос ранчерос» (прим. исп. huevos rancheros, «яйца в стиле ранчо»), которые я когда-либо пробовал.

— Тебе придется дать мне попробовать.

— Я дам тебе все, что ты захочешь, Элиза.

Ее зубы впились в уголок нижней губы, и румянец на ее щеках усилился. Она выглядела моложе, милее. Кровь, скопившаяся в моем члене, прилила прямо к моему колотящемуся сердцу. Не было дня, чтобы я не заботился о ней. Даже когда она три года жила в другом штате, я следил за ней.

Как бы сильно я ни хотел трахать ее снова и снова, я никогда не терял из виду, кем она всегда была для меня. Секс закончится, когда мы вернемся домой, но она была сестрой Эллиота, а это означало, что я всегда буду защищать ее и заботиться о ней.

Наша официантка подошла с нашими напитками, и после этого мы оба замолчали. Я перебирал встречи, которые у меня были на следующий день, а Элиза достала свой телефон, скорее всего, читая сообщения или электронные письма.

У нее вырвался тихий смешок. Она подняла на меня глаза. Я вопросительно склонил голову набок.

— Ничего, — она покачала головой. — Мой старый коллега Брэндон столкнулся с Патриком вчера вечером в баре.

— И?

Мой желудок сжался при упоминании ее бывшего. Одна минута в его компании, и стало очевидно, что он был недостоин ее. Если бы я был игроком, я бы поставил свои деньги на то, что Элиза поумнеет и уйдет от него в течение года. Поскольку ей потребовалось вчетверо больше времени, мне повезло, что я этого не сделал.

Ее взгляд метнулся к телефону и снова ко мне.

— Брэндон притворился, что не говорит по-английски, когда Патрик спросил его, знает ли он, где я. И парень Брэндона, очевидно, включился в игру, переведя то, что говорил Брэндон.

— Что он сказал?

— Ну, Брэндон на самом деле не говорит на другом языке, так что Клиффу пришлось все выдумать. Он сказал Патрику, что он приехал из Хорватии две недели назад и вырос в монастыре, никогда не видя женщины, кроме своей матери.

Я моргнул.

— Что на это сказал Патрик?

Она пожала плечами.

— Он был зол и сбит с толку. Я действительно не хочу знать, что он сказал, о чем я рассказала Брэндону.

— Ты когда-нибудь собираешься с ним поговорить?

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок