Дорогой, я стала ведьмой в эту пятницу!
Шрифт:
— Варя, не зуди! — оборвала ее Маша.
— Но ты понимаешь, что это шантаж? — продолжала Варя с еще большим воодушевлением. — Они бы и так делали неплохой бизнес — здесь столько людей, которые ждут рейсов, так нет — мало того, что дорого, так еще и несъедобно! Это хамство вдвойне! И вообще, что значит — не зуди? Это ты запалила того «газельщика» или кто?
— Маша, привет, — послышался елейный голосок.
Девушки подняли головы и увидели крепкую невысокую девушку с вьющимися волосами до плеч. На девушке были белые джинсы, яркий шелковый топ, а в руке она держала сумку от «Луи
«Фальшивка!» — решила Маша.
Это была та самая «девочка» Олега, ее бывшего начальника с радиостанции «Эстрада», которая заняла ее должность. Она видела ее пару раз на корпоративных вечеринках — всегда в таких невероятных декольте, что грудь чудом удерживалась внутри платья.
«Было бы что показывать!» — раздраженно подумала Маша.
— Ой, Маша, мы все так за тебя переживали! — воскликнула «девочка». — Говорят, тебе пришлось продать квартиру за долги? Мы прям так ужасно волновались, что я чуть не отказалась от предложения Мизрахи стать финансовым директором! Так нервничала! Олег увольняется — его приглашают в «Майкрософт», а Мизрахи меня уже месяц уговаривает, но я никак не решусь — все-таки мне всего двадцать четыре. — Тут она выразительно посмотрела на Машу. — Я не уверена, что готова к такой ответственности. Но если я стану директором, то смогу взять тебя обратно — так я думала, но, ты понимаешь, репутация корпорации…
Пока она верещала, подруги с сочувствием смотрели на нее. Варя не выдержала первой.
— Я не пойму, ты дура или стерва? — вежливо поинтересовалась она.
— Что? — беззаботно переспросила «девочка».
Варя повторила.
— Что?! — взвизгнула та.
— Послушай, деточка, тебя как зовут? — ласково спросила Маша.
— Лера меня зовут! А ты кто такая… — полезла она на Варю.
Маша встала и закрыла Варю грудью.
— Так вот, Лера, иди домой, пока мы не нанесли тебе непоправимый физический ущерб, — пригрозила Маша. — И не покупай больше «Луи Вуиттон» за сто пятьдесят долларов — в противном случае не только мы будем знать, что ты — дешевка.
— Ах ты!.. — вырвалось у Леры, но в следующую секунду она испуганно посмотрела на Варю, развернулась и ушла.
— Что ты сделала? — полюбопытствовала Маша.
— Ничего выдающегося. — Варя пожала плечами. — Внушила, что ее парень прямо сейчас знакомится с Жанной Фриске.
Глава 25
Когда Варя вернулась домой, Лиза спала на балконе. Судя по всему, к газетам Лиза не прикасалась.
— Лиз, ты что, самая умная?! — разоралась Варя, едва Лиза разлепила глаза.
— Да, — призналась Лиза.
— О, тогда я спокойна! — Варя всплеснула руками. — Тогда нечего беспокоиться! Ты могла хотя бы прочитать эти объявления, блин? Или это так сложно?
— Пока вы все ищете трудности на свою голову…
а-а… — Лиза зевнула, — я придумываю, как облегчить нам жизнь.
Она встала и потянулась.
— Вот.
Лиза открыла книгу, которая лежала на столике («Унесенные ветром»), и протянула Варе бумажку с фамилиями и адресами.
— Самые популярные гадалки столицы, — торжественно объявила Лиза. — От надежного источника — моей мамочки. При всем моем к ней огромном
— Хорошо, — кивнула Варя. — Когда начнем?
— Давай завтра. — Лиза посмотрела на нее с мольбой. — Сил нет.
— С чего это? — поразилась Варя. — Чем ты занималась?
— Спустись на кухню, — посоветовала Лиза.
Варя спустилась, но вернулась через минуту.
— Ты пекла пирожки с мясом? — ужаснулась она. — Лиза, я тебя не узнаю…
— Я не пекла, — простонала Лиза. — Я съела штук двадцать.
— А кто пек? — опешила Варя.
— Соседка… — едва слышно прошептала Лиза. — Я ее попросила.
— Лиза! Ты не должна была! Вдруг она что-то заподозрит? С какой стати ей печь пироги для незнакомой женщины?
— А ты съешь пирожок. — Лиза закрыла глаза и устроилась поудобнее.
Варя вернулась на кухню, заварила чай и откусила кусок пирога. Незаметно съела один, другой, пятый, а когда поняла, что сбилась со счета, поползла к Лизе на балкон, вытащила кресло и рухнула в него как подкошенная.
— Ты так разжиреешь, — с трудом произнесла она.
— Ты тоже, — пообещала Лиза.
— А нет никакого похудательного заклятия? — пробормотала Варя.
— Есть. Крепкий сон на свежем воздухе, — сказала Лиза и отключилась.
На следующий день они стояли на пороге роскошного одноэтажного здания с огромной золоченой вывеской «Марьяна Лойе». Здание было отделано мрамором, позолотой и раскрашенными барельефами в форме головы Медузы горгоны.
— Прямо Версаче, — прошептала Лиза на ухо Варе.
— Эрмитаж! — восхищалась Варя.
— Ладно, пошли, а то опоздаем, и все: записывайтесь в следующем месяце, — сказала Лиза. — Зря, что ли, нам мамина подруга очередь отдала?
Они вошли в холл, оформленный в стиле Людовика Пятнадцатого. Позолота, шелк, расшитый золотыми лилиями, богатые шторы…
Над белым столом торчала голова: радикально белые волосы, красное декольтированное платье, карие глаза и черный пушок над верхней губой. Губы были так энергично намазаны алой помадой, что контур поднялся на несколько миллиметров и окрасил волоски усиков.
— Мы на четыре записаны, — сообщили девушки. — Селезнева и Талмацкая. Вместо Штейн.
— Ждите, — велела секретарша и уткнулась в «Космополитен». Спустя четверть часа она выбралась из-за стола, распахнула дверь в коридор и ткнула пальцем в комнату на противоположном его конце. — Вам туда. — И отпустила створку, едва девушки переступили порог, так что Варя чуть не получила по затылку.
— Сука! — выругалась она.
— Да брось, — отмахнулась Лиза и устремилась вперед.
Они постучали.
— Входите, — послышался сочный, с хрипотцой бас.
Лиза осторожно приоткрыла дверь и просочилась в щель. Варя более решительно зашла в кабинет. Комната была розовая. Та же страсть к позолоте, те же крупные вышитые лилии, драпировки…
Вдруг они заметили, как кресло, стоящее рядом с массивным столом розового дерева, поднялось с места и проговорило:
— Проходите!