Дотянуться до секвой
Шрифт:
Лето 2032 года было не таким жарким, как предыдущее, но работы все равно было навалом. В начале сентября мы отпраздновали окончание «второго» сезона и радостно разъехались по домам. Однако, чуть меньше, чем через две недели, нас внезапно вызвали на внеочередное задание. На встрече с руководством мы узнали, что должны будем отправиться в Калифорнию как участники международной инициативы по борьбе с лесными пожарами. Не думаю, что мне стоит в деталях расписывать, как происходила эта встреча, но могу сказать, что отменять все свои планы и возвращаться
После того, как мы согласились на командировку, у нас было лишь несколько дней на сборы, и они пролетели очень быстро. Ранним утром перед вылетом мы прибыли в обозначенный аэропорт и прошли пограничный контроль. Погода испортилась прямо у нас на глазах, стало пасмурно и очень ветрено. В определенный момент руководство даже начало задумываться о переносе рейса на другую дату. Но, спустя какое-то время, тучки разошлись, и нам разрешили подняться на борт грузового авиалайнера. Так и началась наша поездка.
Глава 2. Первые часы после прибытия.
[Лена]: Если мы приземлились, то автономный режим на телефоне уже можно выключать?
[Ника]: Думаю, что да…
[Лена]: Ого, вот тебе раз! Часы перевелись!
[Ника]: Конечно, мы же в другом часовом поясе.
[Лена]: То есть, вылетели рано утром, весь день летели, и прилетели снова в утро?
[Ника]: Ну, да… Пока мы летели у них была ночь…
[Лена]: Класс! Получается, что мы даже времени нисколько не потеряли.
[Ника]: Зато потом, когда обратно полетим, целые сутки пропадут.
[Лена]: Вот блин…
[Лилия]: Вы уверены, что мы сели в нужном месте?
[Ярослава]: Пилот по рации сказал, что это международный аэропорт Сакраменто. Так что, да, все верно.
[Лилия]: Тогда почему они до сих пор не открывают шлюз? Хотелось бы побыстрее ступить на твердую землю.
[Ярослава]: Не знаю… Сказали, что надо подождать… Вроде как, за нами кто-то должен приехать, чтобы сопроводить на пограничный контроль…
[Лена]: О-о! Шлюз открывается!
[Лилия]: Наконец-то… Я уж думала, они про нас забыли…
[Джамиля]: М-м… Такое тяжелое небо… Низкое и серое…
[Ника]: Это дымка… Присутствие сажи в воздухе облегчает формирование облаков…
[Лилия]: Даже по запаху чувствуется, что где-то рядом леса горят…
[Лена]: Пожары, значит… Эх… А мы только прилетели…
[Ярослава]: Мне только что передали, что к нам подъедет некий Генри. Его фамилию я не расслышала. В общем, Ника, ты от меня далеко не отходи. Побудешь переводчиком, если что…
[Ника]: Ноу проблем, босс…
[Лена]: И о чем вы сейчас говорили?
[Ника]: Если вкратце, то он сказал, что отвезет нас в офис пограничной службы. У нас нету виз, поэтому им нужно будет вручную проверять все наши документы, звонить в департамент пожарной охраны штата Калифорния и подтверждать наши личности…
[Лена]: Ого… Я думала, что все как-то проще будет…
[Ярослава]: Это все следствие того, что нашу поездку подтвердили только в последний момент.
[Лена]: Но мы же не пытаемся сейчас незаконно пересечь границу?
[Ярослава]: Нет, но если бы мы заранее посетили посольство, то, скорее всего, все прошло бы в разы проще…
[Ника]: Не переживайте, никакого незаконного пересечения границы не будет. Когда проверка наших документов завершится, нам должны будут оформить так называемый «виза-вейвер». То есть, нас в частном порядке освободят от необходимости иметь визу.
[Лена]: А если все пройдет неуспешно? Нас могут развернуть обратно домой?
[Ника]: Для этого нет никаких оснований. У нас есть письмо от Организации Объединенных Наций, приглашение от правительства штата Калифорния, всякие подтверждения от нашего руководства и еще куча всего другого.
[Ярослава]: Все, Генри подал знак. Можно ехать. Берите сумки с личными вещами. Их должны будут просветить.
[Лена]: Так-то быстро они все проверили…
[Ника]: Ага, ты зря переживала.
[Лена]: Не, ну мало ли…
[Ярослава]: Я так поняла, что нам сейчас все равно нужно будет пройти границу вместе с теми людьми, кто прилетел обычными пассажирскими рейсами. Ну, чтобы получить штамп в паспорте о пересечении границы…
[Лена]: О-о… Это долго?
[Ника]: Думаю, что нет. Пограничники сказали, что аэропорт Сакраменто принимает в разы меньше международных рейсов по сравнению с тем же Сан-Франциско…
[Лилия]: Вы чего так переживаете насчет времени? Нам здесь еще два месяца быть.
[Лена]: Да меня просто нервирует бюрократия. Боюсь, вдруг я что-нибудь неправильно заполнила. Хочу уже побыстрее все пройти.
[Лилия]: По-моему, в офисе пограничников анкету на тебя заполняла Ника?
[Лена]: А вдруг она ошиблась где-нибудь?
[Ника]: Да нигде я не ошиблась!
[Лена]: Этот офицер просто поставил нам штампы и ничего не сказал даже…
[Джамиля]: Почему? Он нам сказал, что добро пожаловать в Соединенные Штаты…
[Лена]: Ну это да, но сверх этого же ничего не было? Куда нам теперь-то идти?
[Ника]: Сейчас, посмотрим где здесь какие указатели. Генри обещал, что встретит нас в главном зале аэропорта.
[Ярослава]: Нам, наверное, вот туда надо?
[Ника]: Ага, пойдемте в ту сторону.