Дотянуться до секвой
Шрифт:
Опубликовано 18 апреля 2033-го
Всем привет, меня зовут Арина. Прошу вас не удивляться такому вступлению, потому что мне всего лишь нужно представиться перед новыми людьми. Недавно я изменила настройки приватности, и теперь мои записи могут видеть абсолютно все.
Один близкий мне человек уговорил меня начать серию рассказов про заграничную командировку моего пожарного отряда. Я долго отказывалась от этой затеи, потому
Я пока не очень хорошо представляю, в каком формате мне нужно вести повествование. К тому же, у меня не так уж и часто получается собраться с мыслями, чтобы написать что-нибудь связное. Курс физиотерапии в экзоскелете, который мне назначили, отнимает очень много сил, причем как физических, так и моральных. Но я все равно обещаю, что буду писать хотя бы иногда. Чтобы не быть голословной, попробую начать прямо сегодня.
Примерно полгода назад, где-то в начале сентября, наш отряд командировали в Калифорнию для оказания помощи в борьбе с лесными пожарами. Поездка осуществлялась в рамках особой международной инициативы, которая была учреждена под эгидой Организации Объединенных Наций. Если переводить на язык обычных людей, то можно просто сказать, что все страны мира договорились бороться с лесными пожарами сообща, потому что так эффективнее всего. Наша страна лишь недавно присоединилась к этой инициативе, и, может быть, именно поэтому про это не так уж и много писали в новостях.
В течение года пожарные из стран-участников успевают поработают в разных частях нашей планеты, например в Турции, Греции, Испании, Португалии, Бразилии, Чили, Боливии, Австралии, Канаде, и на западном побережье Соединенных Штатов. Поскольку все дело обстояло осенью, то нам выпал шанс поехать именно в Америку, так как в Калифорнии это время года является очень пожароопасным сезоном.
Штат Калифорния представляет собой очень вытянутый участок суши, который с обеих сторон окружают горные хребты, покрытые густыми лесами. Такая долина сильно прогревается в течение весны и лета, но к осени туда задувает много дождевых облаков, которые образуются над Тихим Океаном из-за сезона ураганов. Трение между холодными облаками сверху и горячим воздухом снизу приводит к большому количеству грозовых разрядов. Однако в таких случаях молния бьет в землю без выпадения осадков, потому что нижние слои атмосферы разогреты настолько сильно, что вся влага испаряется обратно, даже не успев долететь до земли.
За все то время, пока мы были в Калифорнии, случилось много разных историй, поэтому мне нужно поразмыслить над тем, как именно про все это написать. Возможно, мне стоит придерживаться общей хронологии и рассказывать про все события по порядку, а отступления делать только если у вас возникнет интерес к какой-то определенной теме. Посмотрим, как хорошо у меня это будет получаться.
Глава 1. Трансатлантический перелет.
[Лена]: Вот это махина!
[Джамиля]: Должна согласиться, что это и правда очень вместительный самолетик…
[Ярослава]: Чего ждем? Пойдемте, поднимемся внутрь…
[Лена]: Ого! Они столько всего отправляют! Интересно, а когда они успели все это загрузить?
[Ярослава]: Не знаю… Наверное, ночью…
[Ника]: К-хм, что тут у нас… Контейнеры с гуманитарной помощью… Один, два, три, четыре… Еще один ряд… Один, два, три, четыре… К-хм… А почему пожарных машин две штуки? Разве с нами еще кто-то летит?
[Ярослава]: Нет, должны только мы.
[Ника]: А тогда почему две машины?
[Ярослава]: Не знаю…
[Ника]: Ты же командир!
[Ярослава]: Руководство мне сказало, что у нас будет своя машина. Но никто не предупреждал, что их будет целых две.
[Лена]: Вы просто не представляете, какой здесь суперский запах в салоне!
[Джамиля]: Ты там поаккуратнее, ладно? Не нанюхайся, а то мне лень прямо сейчас бежать за аптечкой…
[Лена]: А руль-то какой! Загляденье просто!
[Лилия]: Куда сумки с нашими вещами будем складывать?
[Ярослава]: Надо подумать, где их можно пристегнуть…
[Лена]: Давайте сюда, я их на задние сиденья уберу. Пусть в новенькой машине полежат, пропитаются запахом!
[Джамиля]: Почему-то я сейчас представила, как Лена на радостях включает двигатель и уезжает со всеми вещами.
[Ника]: Так просто не уедет. Сначала надо блокировку с колес снять.
[Джамиля]: Это хорошо… Было бы очень неловко прилететь в Калифорнию без багажа…
[Лена]: Чтобы я одна уехала и вас бросила? Щ-а-а-а-с! Не дождетесь…
[Лилия]: До последнего надеялась, что где-нибудь здесь будут нормальные самолетные кресла. Но нет, придется сидеть вот на этом…
[Арина]: Да, вроде, все не так уж и плохо.
[Лилия]: Я еще ни разу не видела чего-то нормального, что перед использованием нужно было бы откинуть от стенки…
[Ярослава]: Что тут скажешь… Самолет далеко не новый и на комфорт не особо рассчитан…
[Ника]: Хорошо, что тут много ремней. Нам будет чем себя пристегнуть, если вдруг начнет трясти.
[Лилия]: А давайте не будем говорить про тряску раньше времени? Ладно?
[Ярослава]: Ты просто садись поближе к крылу, там всегда спокойнее всего.
[Лена]: А нам куда садиться?
[Ярослава]: Да куда хотите… Места полно…
[Ника]: Эй!
[Лена]: Ты чего так кричишь? Я же не на тебя села…
[Ника]: Не на меня, но прямо рядом со мной!
[Лена]: И что теперь делать? Через одного садиться?
[Ника]: Да!
[Лена]: А если я так не хочу?
[Ника]: Сиденья слишком узкие!
[Лена]: Я бы еще поняла, если бы кто-то другой на это пожаловался. Но ты-то у нас самая маленькая!
[Ника]: Нормальная я!
[Лена]: Да где нормальная? Ты же ничего не ешь!
[Лилия]: Вы определяйтесь как-нибудь побыстрее, а то они уже шлюз закрывают…
[Джамиля]: Я поддерживаю предложение сидеть через одного. Мест и правда много. Вполне можем себе позволить.
[Лена]: А я не хочу сидеть далеко друг от друга! Мне даже не с кем будет поболтать! Вот сколько мы будем лететь?