Довлатов. Сонный лекарь 3
Шрифт:
Нацепив на себя банный халат, Гаус решительным шагом проследовал в здание особняка. Под ногами вдруг начало хлюпать. Оглядевшись, Андреас понял, что всю его лужайку затопило. Причём судя по запаху, затопило нечистотами из канализации.
— Г-господин! — слуга-полтергейст Альберт вышел из дома, встречая своего хозяина. — Прошу прощения. Мы уже приступили к устранению протечки из канализации, но тут отключилось электричество. Насос вырубился, и всё собранное снова вылилось наружу.
Тут из-за спины Альберта показался
— Кажись, нашёл! Вот что засор вызвало, — сантехник огляделся по сторонам. — А? Так это не вы звонили? Тут в общем трубу прорвало. Из-за особенностей рельефа к вам стоки канализации со всей округи сходятся.
О том, что сейчас думают соседи, Андреас предпочёл не думать.
— Кофе… — Гаус произнёс всего одно слово, кое-как сдерживая гнев.
— Это единственный, до кого я смог дозвониться… — полтергейста Альберта опять заклинило. — Другие сказали, что не обслуживают наш адрес.
— Кофе! — Андрес чуть повысил голос, выпуская наружу ауру абсолюта. — В мой кабинет. Быстро!
Спустя каких-то пять минут на столе Андреаса и впрямь стоял кофе. Причём холодный… и что ещё более оскорбительно, «три-в-одном».
— Резервный генератор залило, — снова начал оправдываться Альберт, чуя гнев, исходящий от господина. — Чайник не включается. Плита тоже не работает. Дровяную печь на летней кухне уже начали растапливать. Я… я хотел вам заказать горячий кофе из ближайшего кафе, но мы находимся вне радиуса их доставки. Точнее всех кофеен, кафе и даже ресторанов. Ещё мне перестали продавать продукты во всех ближайших магазинах. Приходится надевать очки и накладную бороду вашего деда.
По мере услышанных новостей лицо Андреаса мрачнело всё сильнее.
— Дай угадаю, — Гаус криво усмехнулся. — Потом у нас «вдруг» отключили электричество, воду и случился прорыв канализации.
Альберт стушевался и опустил глаза. Пусть он и полтергейст, но даже ему стало понятно — тут дело не в совпадении, а в целенаправленной травле.
— Ещё… — слуга снова открыл рот.
— Ещё? — Андреас широко распахнул глаза. — В смысле «ещё»? Куда ещё, если у нас на лужайке нечистоты со всей улицы! Ещё немного и будем удобрения тоннами продавать.
— Ещё у ворот вас ждёт с-судебный пристав, — Альберт начал заикаться, чуя как закипает господин. — И с н-ниим представитель от «Гильдии Алхимиков Арана».
«Деньги можно заработать. А вот урон чести и достоинству восстановить куда сложнее,» – так любил поговаривать Хаймер Гаус, отец Андреаса, пытаясь обуздать непростой характер сына. Теперь-то Гаус в полной мере ощутил смысл, стоящий за этими словами.
С кредиторами из Гильдии удалось договориться об отсрочке в месяц.
— Только из уважения к вашему батюшке, — судебный пристав протянул Гаусу уже распечатанный документ. — Помните про сроки! Вы сами их озвучили и сами подписали договор.
— Не переживайте, — Андреас усмехнулся, указав на затопленную лужайку. — Кое-кто как раз должен мне крупную сумму денег.
Ещё через несколько часов нанятые сыщики в один голос указали на «Романов и КО». Именно эта фирма оказалась зачинщиком травли через торговые сети Арана. К вечеру Гаус уже вышел на Жан Пьера, чьи подставные лица устроили проблемы со службами ЖКХ.
— Довлатов? — Андреас наконец осознал, кто посмел пойти против него.
Наделать кучу перед пещерой дракона — многого ума не надо. А вот ответить за это внуку Язвы как раз-таки придётся. А кто виноват? Ведь Довлатов сам попросил о контракте на призыв. И то, что потом не попросил помощи, уже его вина, а не Андреаса.
Не составило большого труда узнать, что «Романов и КО» устроили рейд в аномалию рода Лей. Буквально в тот же миг до Андреаса дошло, где весь последний месяц скрывался внук Язвы.
Прибыв в порт Арана, призыватель едва ли не силой пробился к телепортационому узлу на складах «Романов и КО». Сейчас разгневанного абсолюта [7] мог сдержать разве что архонт [6]. Да и то лишь на время. Охранники тоже это понимали. Потому вызвали из СБ Арана штурмовую группу капитана Хамида Коджери.
— Господин Гаус, — техномант в ранге старшего магистра [5] прибыл буквально через четверть часа. — Вы же понимаете, что силой проникли на частную территорию?
— Мне был нанесён урон чести, капитан! — волосы на голове Андреаса зашевелились. — Урон такой, что весь Аран теперь надо мной смеётся.
— Слышал-слышал, — Коджери устало вздохнул. — В посёлке «Хвост Русалки» вашу улицу даже таксисты избегают. Мы на ваш участок уже два десятка жалоб получили.
Про список санкций, наложенных Довлатовым на род Гаус, абсолют [7] с каждым часов узнавал всё новые и новые детали.
— Кровь или всё его имущество! — Андреас нервно дёрнул щекой — Я возьму с Довлатова виру, даже если весь Аран будет против. Это уже дело чести, а не просто оскорблений.
Капитан усмехнулся.
— То есть некий студент Довлатов без причин объявил войну роду Гаус? Ученик [1] пошёл против абсолюта [7]? Я же ничего не путаю? Наверное и причин для столь самоубийственной затеи у Михаила не было?
Андреас понял, что Коджери в курсе подноготной развернувшейся вражды. Но ситуация уже достигла той точки, когда отступать нельзя. Такой плевок на репутацию древнего рода никак нельзя спускать с рук.
Аккурат в этот момент заработала платформа для телепортаций. Во вспышке света в помещении появилась Персефона Трель. Одна, в крови по самые брови. Выглядела она так, будто заглянула в самые тёмные глубины ада. В её и без того тёмных глазах витала смесь гнева и страха. Аура дрожит так, что охранники разбежались в стороны.