Дракон и джин (Дракон и Джордж V)
Шрифт:
– Что, нет гоблина?
– спросил Брайен.
– Ну да, - недоумевающе ответил Джим.
– Когда мы вошли в комнату, в которой нас ждал ибн Тарик, Гоб был на месте. Я закашлялся от дыма жаровни, и гоблин спросил меня, как я себя чувствую.
– Выходит, он покинул хозяина без разрешения?
– возмутился Брайен.
– Что у тебя за гоблин, Джеймс?
– Все гоблины одинаковы, - задумчиво ответил Джим. Вдруг его озарило. По спине пробежал холодок.
– Наверное, гоблин решил, что нам угрожает серьезная опасность, и
– Отправился в Англию?
– удивленно воскликнул Брайен.
– К Анджеле и Геронде? Зачем?
– Я для того и взял с собой гоблина, чтобы в случае необходимости отправить его с сообщением в Англию. Разве ты не помнишь, я рассказывал тебе об этом в замке сэра Мортимора? Мы с Гобом договорились: я подам сигнал, когда ему отправляться в путь, а если у меня не окажется такой возможности, гоблин будет действовать по своему усмотрению. Когда нас арестовали, Гоб, видимо, решил, что его время пришло. Наверное, воспользовался дымом от жаровни. А чтобы его никто не заметил, скорей всего, спрятался в свободной нише на то время, пока нас вели к выходу.
– И гоблин сможет добраться до Англии?
– недоверчиво спросил Брайен.
– Доберется, - ответил Джим.
– У меня сложилось впечатление, что чем длиннее путь, тем быстрее гоблин передвигается. Чтобы добраться до Англии, Гобу хватит нескольких часов.
– И он расскажет леди Анджеле, что нас арестовали, что у нас отобрали оружие?
– воскликнул Брайен.
Джим мрачно кивнул.
– Полученное известие расстроит и леди Анджелу, и Геронду, - сказал Брайен.
– Я думаю о том же, - согласился Джим.
– Энджи страшно встревожится. Станет убиваться, что, находясь от нас за тысячи миль, ничем не может помочь нам.
– Помочь-то они нам захотят, - сказал Брайен.
– Геронда ни о чем другом и думать не будет.
– Да и Энджи тоже, - подхватил Джим.
– К счастью, у них ничего не получится. Как они сюда доберутся?
***
– Как мы туда доберемся?
– проговорила Анджела.
Она ходила взад-вперед по комнате замка Маленконтри.
Энджи была не одна. На краешке кровати сидела Геронда, а перед камином на струйке дыма восседал Гоб. В камине весело потрескивали дрова.
– Стояла весна, но день был холодным.
– Я попробую наскрести денег на дорогу, - сказала Геронда.
– Но раньше чем через несколько месяцев мы до Пальмиры не доберемся.
– В том-то и дело, - озадаченно подхватила Энджи, не переставая ходить по комнате.
– Деньги есть и у меня. На всякий случай я прихвачу пару драгоценных камней. Если понадобится, их можно продать в любом городе. Но ты права, Геронда. На дорогу могут уйти месяцы. Кто знает, что случится за это время. Нам надо не просто попасть в Пальмиру, нам надо попасть туда быстро.
Анджела неожиданно остановилась перед Гобом.
– Миледи?
– подал голосок гоблин.
– -
– Миледи, гоблины катают на струйке дыма только детей и своих хозяев, смущенно ответил Гоб.
– Мне не перевезти в Пальмиру леди Геронду. Да и струйке дыма не выдержать веса двух взрослых человек. Я могу поднять в воздух только двух маленьких ребятишек.
– Гоб не в состоянии помочь нам, Геронда, - сказала Энджи.
– Он всегда делает все, что в его силах. Не правда ли, Гоб?
– Да, миледи.
– Будем действовать по-другому, - энергично проговорила Энджи.
– У меня появилась неплохая мысль.
– Что за мысль, Анджела?
– спросила Геронда.
– Нам лучше подняться на крышу башни, где нас никто не услышит. Я все расскажу там. Пошли, Геронда. Гоб, отправляйся с нами.
Энджи и Геронда в сопровождении Гоба поднялись на крышу. Увидев рядом с хозяйкой и ее гостьей невесть откуда взявшееся невиданное существо, несший на крыше службу караульный вытаращил глаза и открыл от удивления рот. Большего караульный позволить себе не мог. Он слыл бывалым солдатом, и бурно выражать свои чувства было ниже его достоинства.
– Можешь спуститься вниз, Гарольд, - сказала Анджела.
– : Когда ты понадобишься, я тебя окликну -Если тебя не позовут в течение часа, поднимайся на башню. Не удивляйся, если нас здесь не окажется.
– Не удивляться, миледи?
– Бывалый солдат опешил и застыл на месте.
– Ты слышал? Спускайся вниз! Караульный исчез на лестнице. Энджи повернулась к Геронде и загадочно улыбнулась:
– Геронда, помнишь, как мы с Джимом, обернувшись драконами, прилетели к тебе в замок, а ты, не узнав нас, попыталась выпроводить незваных гостей?
– Помню, Анджела, - недоуменно ответила Геронда.
– Так вот, - торжественно объявила Энджи, - мы с тобой превратимся в драконов и полетим в Пальмиру!
Глава 24
Окажись на месте Геронды кто-то другой, у него наверняка отвисла бы челюсть. Геронда лишь удивленно подняла брови:
– Ты тоже занимаешься магией, Анджела?
– Никогда даже не пыталась. Но раз уж я была драконом, почему бы мне не стать им снова? А если я сама превращусь в дракона, то смогу превратить в него и тебя.
– Как ты это сделаешь?
– поинтересовалась Геронда.
– Как получится. Я не раз наблюдала за действиями Джима. Если бы ты жила с кем-то так же долго, как я со своим мужем, ты знала бы этого человека очень хорошо. Отойди немного, я попробую.
Геронда отступила на несколько шагов.
Энджи глубоко вдохнула, опустила руки по швам, сжала их в кулаки и закрыла глаза.
Время пошло.
Геронда хотела что-то сказать, но передумала и замерла в ожидании.
Энджи выдохнула и открыла глаза: