Дракон и Король Подземья
Шрифт:
Вот он уже поглотил глухие удары о сталагмиты. У Джима зазвенело в ушах. Он огляделся. Мохнатые существа застыли как изваяния. Внезапно, стряхнув оцепенение, они бросились врассыпную и исчезли за каменными столбами.
Странные звуки не умолкали.
– А это что? – тихо спросил Брайен. – Похоже на колокольный звон. Что это, Джеймс?
Джим не ответил. Брайен поравнялся с Хиллом и гаркнул:
– Что за звон?
Маленький человек безмолвствовал.
– Какого черта… – вознегодовал было Брайен, но его остановил голос гоблина, сидевшего на плече Джима.
– Сэр
– И что он сказал? – спросил, обернувшись, рыцарь.
– Хилл сказал, что этими звуками его друзья дают знать о себе.
– Так я и думал! – воскликнул Брайен, придерживая коня. Когда Джим поравнял я с Брайеном, рыцарь пояснил свою вспыльчивость:
– Этот парень уже бывал здесь. Теперь в это можно не сомневаться.
– Видимо, так, – мрачно ответил Джим. – Зато, пожалуй, теперь кое-что прояснится.
– По-моему, кое-что тебе уже ясно. Мне показалось, что ты узнал ту притворщицу, что звала о помощи. Может быть, она продолжает строить козни.
– Вряд ли. Однако ты прав: я узнал ее. То была Агата Фалон, тетка Роберта.
– Как тебе удалось опознать ее? – удивился Брайен. – Ведь ее лицо было скрыто густой вуалью.
– Я сдернул с нее вуаль, но еще до того опознал ее по кинжалу. Он приметный. Я видел этот кинжал в руке Агаты Фалон, когда та в замке графа Сомерсетского пыталась убить Энджи, после того как моя жена помешала Агате убить Роберта. Когда только мое вмешательство спасло Энджи и ребенка.
– Помню эту историю, – задумчиво проговорил Брайен. – А что, у Агаты Фалон есть муж? Ты мог бы вызвать его на поединок.
– Агата не замужем, – ответил Джим. – У нее свои вожделения. Она вертится при дворе. Сначала ей удалось прельстить короля, а затем она испробовала действие своих чар на принце. Лезла из кожи вон, чтобы завлечь того в свои сети.
– Раз у Агаты нет мужа, ты мог бы вызвать на поединок ее избранника, – рассудительно сказал Брайен. – Она нашла бы, кому довериться. Впрочем, я и сам виноват: вовремя не наставил тебя на ум.
– Ты забываешь, что Агата была в фаворе у короля, – возразил Джим. – Говорят, она снова у него в милости. Лишний шум только бы повредил нам и Энджи.
Брайен недовольно нахмурился и пустился в рассуждения о запрете попранной чести.
Между тем дорога все более и более шла под уклон. А вот и конец пещеры! Однако путешественники не уткнулись в тупик. Еще одно аркообразное отверстие, шире и выше первого, предстало перед их взорами. Всадники углубились в тоннель. Странный монотонный звук, похожий на звон колокола, не прекращался и здесь. Все молчали. Брайен уже успел излить душу, а Дэффид говорил редко.
Джим предался своим мыслям. Разговор с Брайеном напомнил ему об Агате Фалон. Появление тетки Роберта в Лионессе казалось необъяснимым. Может быть, она узнала, что он вместе со своими друзьями отправился в Лионесс на поиски похищенного младенца?
Но каким образом она попала сюда? Как сумела привлечь на свою сторону великанов? Как ей удалось пропасть у всех на глазах?
Понятно, исчезновение Роберта было Агате на руку. Она спала и видела, что владеет собственностью
Джим вздохнул. Новые загадки, новые домыслы! А куда ведет этот ход? Интуитивно Джим чувствовал, что отряд на верном пути, только интуиция может и подвести. Единственной реальностью был тоннель, который неизменно шел под уклон.
Размышления Джима прервал голос гоблина:
– Мне они нравятся!
Джим встрепенулся. Звон в тоннеле затих. Лишь цокот копыт, казалось сопровождавшийся мерным топотом, нарушал тишину.
Джим повернул голову и увидел на плече гоблина. Ах да, гоблин сказал, что ему кто-то понравился.
– Кто тебе нравится, Гоб, – спросил Джим.
– Стуканцы. Те, кто шествует позади нас.
– Позади нас? – озадаченно повторил Джим. Он оглянулся. Следом за путешественниками – по десять душ в ряд – шел целый отряд маленьких человечков, удивительно похожих на Хилла, только чуть ниже ростом. Человечки – все как один в кожаных шотландских юбках и рубашках с длиннющими рукавами, полностью скрывавшими руки, – шли босиком и – надо же! – умудрялись на колком полу чеканить шаг, как солдаты. Странные существа походили на рудокопов: у каждого за пояс были заткнуты молоток и заостренная с обоих концов кирка, а за плечом висел металлический прут, вполне пригодный для того, чтобы углублять трещины в скальном грунте.
– Кто это, Гоб? – спросил Джим. – Зачем они увязались за нами?
– Это друзья Хилла.
Джим повеселел. Может быть, эти человечки наведут на след Роберта?
– Тебе нравится Хилл? – поинтересовался Джим.
Гоблин чуть помедлил с ответом, а затем тихонько прошептал:
– Нравится. – И тут же выпалил:
– Только пусть он не воображает, что ему достанется то, что принадлежит мне по праву. Маленконтри, миледи и ты, милорд, – мои и ничьи больше!
Джим вздохнул и покачал головой. Мало ему слуг, которые смотрят на него как на свою собственность. И Гоб туда же! Хотя, может быть, слова гоблина вызваны ревностью, а не собственническими замашками?
– С чего ты взял, Гоб, что у Хилла такие мысли? – миролюбиво спросил Джим. – Я думаю, ему не до Маленконтри и не до нас с Энджи.
– Ну да! Он только и помышляет о том, чтобы ты достался ему. А ты – мой лорд, а не его!
– Разумеется. Я и не собираюсь стать лордом Хилла.
– Ты слышал, Хилл? – радостно прощебетал гоблин, окинув взглядом маленького человечка, все еще ехавшего во главе отряда на вьючной лошади.
Маленький человечек не ответил. Вероятно, этот Хилл не так прост.