Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дракон Потапов и украденное сокровище
Шрифт:

– Прошу простить мою невежливость, в пруду никто не сидит, – возразил японский дракон. – Пожалуйста, извините, но я проверял пруд перед началом конгресса, он был пуст. Кроме карпов, разумеется.

– Сэр, это ничего не значит. Вчера в пруду были карпы, а сегодня – некое чудовище, сожравшее карпов на ланч и булькающее от возмущения, что их больше нет, – возразил серьёзный дракон. – Есть ли в храме радарная установка?

– Нет, конечно, сэр Сэвил, это же храм, а не подлодка. Многоуважаемый Цзян Фу-Тсан-Лун, вы сегодня читали доклад о Драгоценностях Прилива и Отлива. Если опустить в воду Драгоценность Отлива, вода уйдёт, и мы увидим, что на дне. Вы имеете их с собой?

– Драгоценности Прилива и Отлива хранятся в сокровищнице подводного дворца Лун-Вана, Морского Царя-Дракона, повелителя всех лунов, – сказал Цзян. – Я их с собой не таскаю. Хватит с меня и этой… чтоб тебя медуза съела.

Жемчужина рванулась по направлению к пруду, но Цзян держал её крепко.

– Пруд очень древний, – задумчиво сказал японский дракон. – Храм был построен в 14 веке, но до этого здесь находилась императорская вилла Камэяма, а ещё раньше, в 8 или 9 веке, храм Данриндзи. И пруд в виде иероглифа «просветлённое сердце», возможно, существовал ещё раньше. Потому что никто толком не знает, откуда он взялся, великий мастер Мусо Сосэки по легенде только перестраивал сад, а не создавал на пустом месте. Возможно, пруд имеет проходы к горной реке Ходзу. Или к морю через подземные рукава. С гор спускаются горные духи, с моря издавна приходят к нам чудовища. Прошу извинить, господа, я не представился: Амэ-но-ано, семидесятый сын Амэ-но-муракумо-рикю, великого дракона, вздымающего облака небес. Занимаю скромную должность смотрителя мхов сада Тенрюдзи.

– Семидесятый сын! – восхитился Потапов. – А сколько их всего? Сыновей?

– Да кто их считал, – отмахнулся Амэ-но-ано. – Теперь я представлю моих спутников. Сэр Сэвил, многоуважаемый правительственный дракон из Суссекса, Англия, сотрудник Британской службы МI5. И мистер Джек Кецаль из Америки, большой знаток детективов. Мне показалось, что они как профессионалы помогут нам разрешить загадку булькающего пруда.

– Кецаль? То есть Кецалькоатль? – воскликнул Франсуа. – Знаменитый любитель кровавых жертв и убийств?

– Это давно в прошлом, – обиженно сказал американец и демонстративно отправил в рот порцию попкорна. – И вообще это был не я, а мой прадедушка. А я ем только попкорн и гамбургеры с помидорами. И я дал подписку о том, что не буду требовать кровавых жертвоприношений с жителей Японии. И кольт у меня на входе отобрали. Даже обидно, господа.

– Пожалуйста, извините. – поклонился Амэ-но-ано. – Мы заботимся о безопасности гостей. А это не так просто, когда половина из них огнедышащие, а вторая половина привыкла начинать завтрак с гамбургера с принцессой.

– Суеверия! – отрубил Кецаль. – Чушь! Я – передовой американский дракон! Я не ем принцесс! Я за прогресс!

В пруду опять что-то булькнуло и вроде даже застонало.

– Водолазов запустить, – предложил практичный Потапов.

– Водолазы нарушат гармонию сада, – возразил Амэ-но-ано. – Ну представьте: пруд в виде «просветлённого сердца», каменный водопад с карпом, внутренняя тишина и сосредоточение… и вдруг водолазы. Делегаты конгресса медитируют, созерцая трёх водолазов на фоне пламенеющей листвы клёнов Арасиямы.

– Мистер китаец, а эта цацка, что у вас в лапах – она хоть сколько-нибудь ценная? – спросил Кецаль.

– Это величайшее сокровище драконов, – провозгласил Цзян.

– Тогда возможно, что чудовище в пруду подманивает её к себе, как предположил сэр англичанин, – сказал Кецаль и противно захрустел очередной порцией попкорна. – Я читал много детективов. У нас в Америке самые лучшие детективы. Я знаю, как поймать чудовище. Его надо подманить вашей штучкой. Она изображает жемчужину? Как? Она и есть жемчужина? Ой, не смешите мои тапочки. Такие жемчужины не бывают. Мой дорогой китайский друг, вы слишком простодушны. Вас обманули, это фальшивка. Я видел настоящие жемчужины в ювелирном магазине на Четвёртой Авеню в Нью-Йорке накануне его ограбления – вот это жемчужины! Они даже на нитку надеты! А это – футбольный мяч, покрашенный эмалью для ванн. Ну, не обижайтесь, дружище, не каждый обязан разбираться в драгоценностях так здорово, как я. Тем не менее эта фальшивая жемчужина чем-то нравится Тому, Кто Сидит в Пруду. Предлагаю положить её на берегу, а самим спрятаться в укрытие. Тот, Кто Сидит в Пруду, выйдет и набросится на неё, а мы его как схватим!

– Ни за что! – отказался Цзян. – Её нельзя подвергать риску. К тому же она, как многие волшебные вещи, не вполне мёртвая и очень своенравная. Она может сама броситься в пруд.

Жемчужина в лапах Цзяня вздрогнула.

– Господа, мне понравилось изысканное сравнение мистера Кецаля, – заговорил английский дракон. – Футбольный мяч, покрашенный эмалью для ванн. А что если изготовить фальшивку, покрасить мяч подходящего размера и ночью положить его на берег. Чудовище сослепу не опознает жемчужину, бросится к ней… тут-то мы его и схватим.

– Я то же самое предложил, только без лишней заморочки с покраской мяча, – сказал Кецаль. – Одно плохо: полнолуние, ночи светлые. Ежу понятно, что фальшивка. Лучше настоящую положить.

– В следующую ночь по культурной программе положено любование луной, – сказал Амэ-но-ано. – Можно совместить мероприятие официальной программы и поимку чудовища. Я постараюсь найти мяч и краску. К следующему вечеру наша приманка успеет высохнуть.

– Ох, не нравится мне это, – простонал Цзян, поглаживая жемчужину. Та явственно фыркала и отстранялась от ладони Цзяня.

Пока драконы составляли планы, уже стемнело. Крупная, невероятно яркая луна отразилась в пруду. Отражение полежало спокойно, потом разлетелось на несколько длинных ленточек – сквозь него кто-то проплыл.

– Нет, – сказал Амэ-но-ано. – Не смотрите на эту неправильную луну. Правильно любоваться луной из специального павильона любования луной.

– Но она очень красивая, – возразил Потапов. – Гора стала совсем другая, чёрная и серебряная одновременно. А водопад-то! Каменный водопад заблестел, как настоящий. Он течёт! И каменный карп карабкается сквозь его струи наверх, я это явно вижу! Вон хвостом вильнул… эх, соскользнул на прежнее место. Можно я пойду и подпихну его вверх?

Потапов обожал кого-нибудь спасать.

– Нет, – сурово отказал Амэ-но-ано. – Каждый должен сам преодолеть свой водопад.

А чуть позже…

Геолог – Густаву.

Появился один программист и два таракана. Один таракан мне чем-то знаком. Канистра пытается сбежать. Шофёр нервничает.

Густав – Геологу.

Пришли фото знакомого таракана, я поищу в архиве.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII