Дракон выбирает судьбу
Шрифт:
Когда он был рядом, Джемма забывала и о Гилберте, и о самой себе.
– Вот и увидели, за что я сражаюсь, - у любого другого человека эта фраза прозвучала бы пафосно, но Андреа был искренен и прост.
Джемма подумала, что ей не следовало приходить сюда с ним. Они не делали ничего особенного, просто сидели за столиком у окна и пили содовую, но почему-то каждое движение заставляло кожу покрываться мурашками. Должно быть, Андреа это почувствовал, потому что убрал руки и сказал:
– Я рад, что вы так быстро устроились, Джемма. Правда
Джемма улыбнулась. Сейчас, когда тепло ладоней Андреа таяло на ее коже, ей становилось легче. Ничего особенного, они просто пьют содовую в жаркий день, и не из-за чего быть такой растерянной…
– Напишу статью, - ответила она. – Попробую закрепиться в «Ежедневном зеркале». Надеюсь, все будет хорошо.
Андреа смотрел на нее – мягко, ласково, но за этой мягкостью Джемма чувствовала хищника. Считать его ручным и милым – самая большая ошибка, которую только можно совершить.
– Не поймите меня неправильно, - произнес он, - но как насчет сходить куда-нибудь? Туда, где не будет столько драконов?
Джемма перевела взгляд в окно. Увидела, как по проспекту идут студенты – давешний парень-дракон и несколько девушек. «Люди, - подумала Джемма. – Люди, которых он приблизил к себе. И они смотрят ему в рот, смеются, когда ему смешно, и умолкают сразу же, как только ему надоедает веселье».
Она ведь почти не знает, каким стал Гилберт. Один вечер не сможет рассказать о годах, которые они провели порознь, о времени, которое его изменило. Можно ли ему верить? Или однажды она точно так же будет идти рядом с ним – усталым, пресыщенным, величественным – и ловить каждый его взгляд?
– Лучше не надо, - вздохнула Джемма. – Андреа, не обижайтесь, пожалуйста, но… нет.
Андреа понимающе кивнул, и Джемма вдруг испытала мгновенное острое облегчение.
– Все-таки не выбрасывайте мой телефон, - сказал он с прежним теплом. – Я знаю, что однажды он вам пригодится.
***
Гилберт прислал машину в половине восьмого, когда Джемма успела спуститься к киоску с прессой, купить свежий выпуск «Ежедневного зеркала» и прочесть свою статью на третьей полосе. Кого, интересно, Пол Бетуа потеснил ради того, чтобы для любовницы его хозяина нашлось место?
«Я под своим именем в «Ежедневном зеркале», - думала Джемма и не могла в это поверить. Статья была для нее новой жизнью, в которой она никогда больше не будет затравленной жертвой, не знающей, где скрыться от своего палача.
«Гилберт хороший человек», - думала Джемма, рассматривая фотографии. Застывшие черно-белые драконы казались призраками, тенями самих себя. Будет ли им когда-нибудь стыдно за то, что сегодня они кидали мусор в Эмин? Или для стыда нужно стать уязвимым – и начать думать, понимать, сочувствовать?
Зазвонил телефон. Голос в трубке – немолодой, но очень солидный, способный пробирать до костей – был Джемме незнаком.
– Фра Джемайма Эдисон? Я хотел с вами поговорить по поводу вашей статьи.
Джемма встала так, чтобы видеть сад в распахнутом окне. Она ждала этого звонка: куда же без него? Пол Бетуа сдал ее сразу же, как только ему задали вопросы. Чем это, интересно, грозит Гилберту? Вычислить, что номер телефона прикреплен к его квартире – пара пустяков.
– Кто говорит? – спросила она, достаточно холодно и равнодушно, чтобы осадить звонившего. С такими интонациями с ней разговаривал покойный Игорь Хольц – когда считал нужным заговорить.
Беправная драконья доля. Бесправная жена в доме своего мужа.
– Стивен Шелл, - снисходительно представился звонивший. Должно быть, он привык к тому, что его, хозяина нефтяной империи «Шелл и сыновья», узнают по малейшим оттенкам голоса.
– Добрый вечер, фро Стивен, - сказала Джемма с прежним равнодушием. Ей и в самом деле было все равно. Она не услышала – почувствовала, как это зацепило Шелла. Он, дракон, говорил с человеческой женщиной, и ей следовало лебезить перед ним, растекаясь в сладкой вежливости и желании услужить любой ценой, лишь бы он остался доволен.
– У меня в руках газета, - произнес Шелл. – Ваша статья с фотографией Максимилиана, моего сына.
Джемма покосилась на выпуск «Ежедневного вестника», небрежно брошенный на столик. Значит, тот парень в полосатом пиджаке – наследник Шелла. Будущий глава драконьего дома, наследник нефтяной империи, который будет жечь людей на вышках, если захочет.
Достойный сын своего достойного отца. Никаких сомнений.
«Лучше бы я не отправляла ту телеграмму, - вдруг подумала Джемма. – Лучше бы я пошла с Андреа, он бы мне обязательно помог устроиться».
Драконы никогда ее не примут. Драконы отвергнут Гилберта, если он переведет их отношения в серьезную плоскость из необременительного романчика. Их любовь не ждет ничего хорошего.
– Ну и что? – спросила Джемма, и Шелл поперхнулся.
– Вы… - пророкотал он, и Джемма почувствовала, как пахнет горелым: дракон был в ярости.
– Вы осмелились снимать моего сына, публиковать фотографии и марать драконов грязью, и спрашиваете «Ну и что?»
Почему-то Джемме стало весело. Она поймала себя на том, что гнев Шелла ей приятен. Да, люди не имеют право писать о драконах так, как написала Джемма. Люди должны стоять на коленях и не поднимать головы к господам мира – ну или поднимать эти головы для того, чтобы лобызнуть драконью задницу.
«Молодые драконы бросают в нее стаканчики, плюют, вопят, оскорбляют – не во всяком притоне услышишь настолько грязную брань. И вина этой отважной девушки только в том, что она человек. Впереди ее ждет травля – потому что подлость способна только на это. Раздавить и унизить, чтобы другим неповадно было. Но я знаю, что Эмин пройдет через это с достоинством – так, как шла сегодня. И ее дорога станет уроком для всех нас».
Видит бог, она не могла бы написать по-другому. Иначе это было бы предательством – и Эмин, и себя самой.