Дракон. Черта
Шрифт:
– Я видел, как ты вошел в море, но не заметил, когда вышел.
– Ты чувствуешь море, Фиджин? – неожиданно заговорил маг. – Море дает силу и надежду, море дает покой.
– А еще оно убивает.
– Да, – коротко ответил маг. – Но оно напоминает мне мою страну.
– Почему ты никогда не говоришь о ней?
– Моя страна… – Маг замолчал. – Моя страна больна, лорд… И мне…
Ригэн вдруг оборвал себя и встал.
– Вы должны выучить язык Гранала, Фиджин, – совсем другим тоном произнес он.
Лорд покачал головой.
– Что тебя смущает? – осведомился Ригэн.
– Время.
Маг пожал плечами и подобрал с песка рубашку.
– Будем
– Ригэн, в Гранале живут люди?
– Да, лорд.
Глава 4
Окайя
Море было тихим и прозрачным. С легким шорохом, послушное и кроткое, набегало оно на узкую полосу пляжа, стирая четыре неровные цепочки следов. Несколько раз над путниками пролетала та самая птица, которая обнаружила странные неподвижные существа на песке. Но птица давно забыла о них, ведь у нее было так много дел: в гнезде на скалах она оставила птенцов.
Еда была в изобилии. Пусть странная, непривычная, но сытная. Единственное, чего Кришу отчаянно не доставало, так это ножа, настоящего острого ножа. Да по ночам ему вдруг начал сниться хлеб. Горячий, душистый, поджаристый, только что из печи… Такой, какой пек в Ломрате старый, ворчливый, толстый булочник Пат.
И все-таки Криш отлично понимал, что какие бы неудобства ни причиняло им море, оно спасало от главного – здесь, на скалистом берегу, было трудно даже представить себе людей в алом, и по ночам они спокойно спали, не слишком заботясь о безопасности.
Прошло три дня. Ригэн оказался внимательным и на удивление терпеливым учителем. Он объяснял, повторял и снова объяснял, заставляя их запоминать десятки новых слов.
– Ты не узнаешь язык до тех пор, пока не научишься не только произносить, но и читать и записывать звуки, которые произносишь, – внушал Ригэн ловчему, которому гораздо тяжелее, чем лорду и Эши, давалось учение.
Криш только хмурился в ответ. Он понимал, что маг прав, но, честное слово, раньше он как-то не задумывался о том, как они будут объясняться с жителями другой страны. И потом магия… Разве Ригэн не мог чуточку… облегчить занятия, вместо того чтобы вдалбливать в их головы чужие слова.
Это был красивый и звучный язык. Но из троих учеников Фиджин был единственным, кому их настойчивые занятия доставляли удовольствие. А маг, не ограничиваясь речью, к ужасу Криша чертил на песке все новые и новые незнакомые слова и символы. И если ловчий все это время мечтал о ноже, то Фиджину отчаянно не хватало бумаги и чернил.
Они шли вдоль побережья уже шесть дней. А дни были на удивление длинные. Временами Кришу казалось, что они гораздо длиннее, чем обычно. Солнце вставало и еле-еле ползло к зениту, а затем так же медленно переползало на другую половину неба. А может, это казалось ему оттого, что слишком однообразным выглядел пейзаж вокруг. Скалы и море, море и скалы… Но ведь ловчему никогда не надоедали леса с их бесконечными деревьями!
А тут еще Ригэн со своими уроками. Однажды, замешкавшись, они были вынуждены всю ночь просидеть на узком камне, пережидая, пока с отливом немного спадет вода. Так маг не нашел ничего лучше,
– Неужели в твоей стране такие же звезды, как здесь? – зе–вая, вяло протестовал ловчий, но Ригэн был очень серьезен.–
– От мира людей Гранал отличает лишь невидимая черта… А небо едино для всех. Детей Гранала с рождения приучают смотреть на ночное небо. И я не могу рисковать, не подготовив вас к этому.
Вздохнув, Криш подавил очередной зевок и послушно забубнил за магом незнакомые имена звезд.
Прошло еще несколько дней, прежде чем путники с радостью обнаружили, что берег стал более пологим. Плотный, утрамбованный волнам песок теперь все чаще перемежался с плешинами нанесенного разбитого ракушечника и крохотных камешков.
Все чаще на берегу и мелководье им попадались страшные свидетельства штормов, бушевавших возле этих бе–регов. Невидимые в час прилива рифы несли кораблям смерть. Полусгнившие, занесенные песком обломки преграждали им путь. На одном из них чудом уцелели обрывки парусов, но от вида трепещущих на ветру выбеленных солнцем лохмотьев становилось еще тоскливее. Глядя на то, что бы–ло когда-то гордыми кораблями, каждый невольно думал о том, какая страшная участь была уготована «Морскому коньку».
Фиджин первым заметил тропу, ведущую наверх. Совсем скоро они обнаружили полуразрушенные деревянные мостки – где-то поблизости было человеческое жилье.
Смеркалось, и, не рискуя взбираться на незнакомый берег к ночи, друзья в последний раз заночевали на песке. Неизвестно, как провели эту ночь остальные путники, а Криш спал, как никогда, хорошо, и во сне над ним шумели могучие кроны ломратских лесов. Уже на рассвете в эти тихие зеленые сны, напоенные шорохом трав и запахом свежего сена, вкралось странное, сгорбленное существо. Оно было похоже на… старуху. Только очень маленькую, в половину нормального роста. Ее лицо было закутано большим черным платком, в руке старуха держала нечто вроде палки или длинного жезла. Заметив странное создание, Криш во сне удивился и… напрочь забыл о нем.
Этим утром море было особенно нежно и таинственно в своей призрачно-розовой дымке. Криш проснулся раньше остальных. Он сладко зевнул, от души потянулся и встал. Глядя на зыбкую красоту перед собой, ловчий вдруг ощутил странное чувство. Не то чтобы он полюбил море, нет, но ему вдруг захотелось назвать его на языке драконов, ибо слово, которым называл его Ригэн, подходило всему тому, что он видел сейчас, гораздо больше, чем слово, которое придумали для этого люди.
…Это была крохотная рыбацкая деревенька. Всего несколько домов. Точнее, это было все, что осталось от некогда большой деревни. Заброшенные, покосившиеся или вовсе разрушенные и обгоревшие дома раньше составляли широкую улицу. Путники растерянно оглядывались кругом. Повсюду перед домами и позади них были развешаны рыбацкие сети. Старые, с залатанными прорехами, они медленно шевелились на легком ветерке и были похожи на обрывки парусов, развевающихся на мачтах мертвых кораблей. Сходство усиливалось еще и потому, что деревенька была пуста. Ни человека, ни домашней птицы. Даже захудалого цыпленка или тощей козы не было видно возле домов. Скрипели раскрытые двери, и мертвой пустотой веяло от этого заброшенного, опаленного жилья. Великие Небеса, деревня-призрак!