Дракон
Шрифт:
Девчонка молча покачала головой и ничего не ответила.
— Она не в себе, — тихо пояснил Криш и коротко рассказал о встрече в лесу.
— Бедняжка, — совсем как Бьёрк, пробормотал Фиджин. — Твой брат прав, ей лучше пойти с нами.
— С нами?
— Мне больше нечего здесь делать.
И ловчий от всей души протянул руку младшему наследнику.
Они вышли из города за несколько часов до заката. Им повезло: в первой же брошенной деревне нашлась еда. Люди так спешно покидали свои жилища,
Но драконы не тронули деревню. Покончив с Ломратом, они повернули на восток.
Набив дорожные сумки припасами, путники поспешили сойти с дороги и углубились в лес. Оставаться ночью на тракте было не слишком разумно.
Они остановились, когда заходящее солнце коснулось деревьев, и снежные склоны Шэры окрасились нежным розовым цветом. Все очень устали, но Криш и Фиджин всё же искупались в ручье и кое-как привели в порядок одежду. Выражение лёгкой брезгливости не сходило с лица лорда, когда он вновь натягивал пропахшую гарью рубашку. При этом Криш не без ехидства подумал, что в другое время младший наследник принял бы тёплую ванну и чопорный слуга помог бы ему облачиться в ночное платье.
Девчонке повезло больше: перед одним из домов нашлась забытая на верёвке чистая женская одежда. Отойдя подальше, она тоже долго плескалась в ручье, вымыла и заплела волосы в косы. Теперь, в мешковатом крестьянском платье, она ничем не напоминала ту северянку, которая встретилась Кришу утром.
Быстро стемнело.
Маленький костерок совсем прогорел, только время от времени с тихим шипением вспыхивали угли.
Криш думал, что заснёт сразу же, как только его голова коснётся земли, но сна не было.
Остальным тоже не спалось.
Заложив руки за голову, лорд лежал на спине и широко раскрытыми глазами смотрел на звёзды, а девчонка и вовсе сидела, прислонясь спиной к дереву. Как Криш с Фиджином ни старались, северянка так и не вспомнила своего имени, и друзья каждый раз испытывали неловкость, не зная, как к ней обращаться.
— Э-э… Послушай… — кашлянул ловчий.
— Да, Криш, — откликнулась девушка.
— Я вот о чём… Знаешь, ты должна выбрать себе какое-то имя… Ну… — поспешно добавил он, — пока не вспомнишь своё.
— Я тоже так думаю, — живо поддержал его лорд.
— Хорошо, — послушно кивнула она.
— Я-то не силён по этой части, — вкрадчиво продолжал Криш, — а вот Фиджин…
Лорд хмыкнул, но сдержался. Он добросовестно перечислил с десяток женских имён и внезапно оборвал себя.
— Нет, всё не то. Не идёт.
Криш озадаченно почесал в затылке. Знакомые с детства имена, и правда, удивительным образом не шли северянке.
— А тебе самой что-нибудь нравится? — с надеждой спросил он.
— Нравится, — послушным эхом отозвалась девчонка, — мне всё нравится. Мне всё равно.
Фиджин внезапно улыбнулся.
—
На этот раз хмыкнул и промолчал Криш.
— Смотри. — Фиджин указал сухой веточкой на небо. — Это Та-Ри, Ночная Бабочка; это Кей-Но, Сияющая; это Ми-Пэл, Проказница, она навевает шаловливые мысли; это Геста, Величественная; а это Аспора, Гордая. Между ними — Сияющая, Крона…
Криш внимательно слушал.
Звуки древнего забытого языка почему-то наполняли его сердце тихой печалью. Конечно, ловчий знал небо, его должен знать любой мужчина, не желающий заблудиться в лесу или на дороге. Но ему никогда не приходило в голову, что о звёздах можно говорить так, как говорил Фиджин.
— …А это Пэлла, Владычица Сердец. Если смотреть на неё долго и думать о том, кто тебе дорог, можно охранить его от многих бед. Там, на самой макушке ели, — две сестры: старшая, Кин-Ту, и младшая, Кин-Пай. Левее — Рин-Кет, Большая Путешественница, путеводная звезда моряков. А в стороне от всех видишь ту очень яркую звёздочку? Это Эшия, Маленькая Странница. Она остаётся на небе, даже тогда, когда на восходе меркнет луна и гаснут самые большие…
— Подходит. — Криш вдруг хлопнул себя по колену. — Честное слово! То, что надо!
Фиджин довольно улыбнулся в темноте.
— Я… — девчонка вдруг всхлипнула.
— Ты чего? — удивился Криш, но северянка только помотала головой.
— Э-ши-я, — нараспев произнёс лорд, — или Эши, правда?
Ночью Криш проснулся от неясной тревоги. Он обернулся. Оказывается, лорд тоже не спал. Прижав палец к губам, Фиджин молча указал направо, туда, где между стволами деревьев отчетливо виднелось звёздное небо. Сначала Криш ничего не увидел, но, приглядевшись, различил несколько тёмных, медленно скользящих силуэтов.
Юноши переглянулись.
Они не двинулись с места, не произнесли ни единого слова, но оба уже не заснули до рассвета, и каждый мысленно дал себе обещание забыть о беспечности. Ломрат перестал быть безопасным.
Глава 2. Аткас
Утро выдалось холодным и хмурым. Путники вышли из леса, в последний раз бросили взгляд в сторону родного города и повернули на восток, к Аткасу, второму из неприсоединившихся герцогств. Правящий лорд Аткаса, Дюрен, приходился Фиджину дядей. Если Аткасу удалось уцелеть, Фиджин мог рассчитывать на его помощь Ломрату, если же нет…