Драконье питание
Шрифт:
— Что ж, — вздыхаю я, поворачивая назад. — Будем договариваться.
Рог Жалны мягко позванивает о камень, пока я иду обратно к руднику и ожидающему меня бунту.
На уговоры гномов потребовалось два часа, первый из которых ушел на то, чтобы отговорить их кидаться на меня со своими бурильными машинками. Гномы шумны, упрямы и слишком шустры, чтобы от них можно было легко отвязаться. С другой стороны, они не тупы. Я им не особенно нравлюсь — слишком часто не даю им вкалывать сверхурочно,
Я в последний раз пригладил гриву бедной Жалны, поправил ее рог и отправился на штурм этажей дирекции.
Как и у всех, у меня есть шеф. У него у самого есть шеф, у которого, несомненно, тоже есть шеф, и на самом верху имеется Шеф с большой буквы, во власти которого принимать решения. Мне потребовались годы, чтобы узнать, кто это такой, и еще больше времени, чтобы он узнал мое имя. Он находится в двух грузовых подъемниках и одном пассажирском лифте выше меня, и это значит, что воздух в его кабинете куда менее спертый, чем в моем закутке.
Пробираясь по безупречно высеченным коридорам, украшенным красочными фресками, которые отражают изменения показателей производительности труда за последние три месяца, я прохожу мимо кучи гоблинов, перетаскивающих пергаменты с места на место с опущенными глазами. Видимо, грядет новая волна реструктуризации, есть указывающие на то безошибочные признаки. Поскольку карьерные эволюции проходят через отдел некромантов с их котлами хитрого биозелья, никто не горит охотой реорганизационных преобразований.
Я просовываю голову в дверь секретариата и адресую лучшую из своих улыбок двум девицам, делящим кабинет. Та, что постарше, носит один и тот же шиньон с самого начала этой геологической эпохи, а ее взгляд обратил бы в камень и василиска. Она работает здесь так давно, что помнит времена, когда у нас даже систематизированной картотеки не было. Она помнит оргструктуру наизусть и управляет своей службой железной рукой с эффективностью, граничащей с совершенством.
Другая же — просто красотка.
— У него совещание, — говорит первая, прежде чем я успеваю открыть рот. — Его нельзя беспокоить.
— Я просто хочу задать ему один вопрос, — говорю я, приподнимая голову Жалны. — Это займет не больше двух минут.
Младшая слегка отшатывается, видя следы крови на серебристом меху.
— Еще одна, — вздыхает она. — Это эпидемия!
— Были и другие?
Ситуация усложняется; надо было прихватить с собой пару гномов, чтобы они помогали мне размышлять.
— Двое только в этом корпусе. Раскатаны, как блины.
— Здесь не
— Ее звали Жална, — говорю я, поправляя витой рог, грозящий проткнуть какую-то зелень. — Я очень хотел бы знать, что с ней случилось. Чтобы не допустить повторения...
— Сомневаюсь, что босс сможет вам помочь, — бросает женщина-дракон, одаривая меня своим окаменяющим взглядом.
По мне сверху вниз пробегает щекотка — и теряется в ковре; от шока покалывет пальцы на ногах. Это не то чтобы неприятно — мы, тролли, друг друга молотами охаживаем, когда хотим испытать что-то поострее, — но мне не нравится, когда на меня глядят свысока.
Я усаживаюсь к ней на угол стола и с удовлетворением слышу, как надрывно скрипит металл, подаваясь под моим весом.
— Так к кому мне идти по поводу проблемы с единорогом? — ласково осведомляюсь я самым своим каменным голосом. — Это довольно срочно. Если я надолго оставлю своих гномов без присмотра, то везде будут дыры похуже, чем в моей бухгалтерии.
— Сходите к людям из отдела кадров, — говорит она, тщетно пытаясь не дать столу рухнуть ей на колени. — Ну, когда я говорю «люди»...
— Где их искать?
Она берет папку и даже не глядя выуживает уведомление. Затем надевает очки и начинает читать:
— Отдел кадров временно переведен в подземелья дирекции. Попасть туда можно только по стеклянному мосту через гигантскую реку лавы, пройдя заросли шиповника и лес гигантских пауков...
— Есть еще короткий путь через подземную парковку, но там не так красиво, — перебивает младшая.
— Я знаю, где это, — вздыхаю я. — На каком это уровне в подземельях?
— В подвале, у подножия лестницы отчаяния, в старых катакомбах.
— Рядом с множительной техникой?
— На два склепа ниже. Там дверь с изображением... — Она чешет в затылке. — Я думаю, это кто-то из их детей. Или просто плакат такой, чтобы отпугивать посетителей.
В этот момент в кабинет входит посыльный в закрывающем лицо шлеме и с пакетом под мышкой. Его доспехи скрипят при каждом шаге, он на ходу вынимает из ножен перо с острым наконечником.
— Распишитесь, пжалста.
Младшая первой встает ему навстречу и забирает посылку.
— Это компакты, которые заказал шеф, — говорит она, открывая пакет. — Куда их положить?
Из пакета выпадает пригоршня золотых дисков с дырой посередине. Я хватаю один, пока он не закатился под шкаф с документами. Никогда таких не видал. Одна сторона такая гладкая, что моя уродливая рожа отражается в ней, как в воде пруда.
— Осторожно, они дорогие, — предупреждает старая драконица. — Если хотите получить такой, нужно заполнить заявку на канцелярские принадлежности. Разборчиво и крупными буквами...
Я пожимаю плечами. Никогда не умел с такими делами справляться.
— Для чего они нужны?