Драконьи истории
Шрифт:
— Эт-то что за маскарад? — нахмурился начальник, когда оба приземлились. Самолет Джесса был весь в цветных пятнах.
— А это условные отверстия от попаданий, — довольно ответила она. — Я тут заказала пулеметик для пейнтбола. Он стреляет шариками с краской. Мне его вечером привезли, а ночью механики на турель для авиапушки прикрутили. Короче, Джесс минимум шесть раз убит либо пошел на вынужденную.
Джесс стоял весь красный, но молчал. Пилот определенно был убит, причем во всех смыслах этого слова.
— Иди, самолет
— Ну так он же не угробился, — фыркнула она.
— Учитывая то, что Литта воевать не умеет, можно заключить, что в настоящем бою этого парня уже давно бы сбили, — подал голос Фальк.
— Ты-то уж помолчи! Ладно… пусть гражданских тренирует, он обаятельный. Здесь ему делать нечего, — подумав, решил начальник — Пойду позвоню начальству… А вы не хулиганьте! Литта, я Фальку еще разрешения на вылет не давал, имей в виду!
— Но у меня-то оно есть, — фыркнула девушка и покосилась на капитана. — Давай опять на озеро махнем? Ты ж уже летал со мной.
Тот вздрогнул: воспоминания от этого полета остались очень яркие!
— Фальк, ну давай… Я же не начальник, я тебе свою машину дам, ты же так и не попробовал… Там-то разрешения не надо!
— То есть ты считаешь, что мне уже можно? — усмехнулся он.
— Думаю, да, а остановиться никогда не поздно, — ответила она. — Ну?
— Нет, — покачал головой Фальк. — Нет, извини.
— Почему? — тихо спросила Литта, подойдя вплотную.
— Потому что если я попробую твой самолет, как мне потом садиться за штурвал своего старика? Это же небо и земля!
— Чудак-человек! Да хоть совсем тот красный забери, не жалко, у меня мой «мальчик» есть…
— Литта, не надо. Тебе, может, это покажется странным и глупым, но я не хочу предавать свою машину, — устало произнес он. — Только когда уж он совсем не потянет… придется. Если доживу, конечно.
— Однолюб, — непонятно вздохнула Литта и ушла умываться.
На следующий день Джесса на базе уже не было. Не сошелся с коллективом, обтекаемо указал в рапорте начальник И правда, завидев нового инструктора, курсанты начинали откровенно хихикать: то о Фалька ногу повредил, то Литта его краской уляпала… Какая уж тут учеба!
— Так, господа инструкторы, — сказал начальник, вызвав обоих через неделю, — поскольку инспекторы были впечатлены успехами, как вашими, так и курсантов, то нам прислали несколько машин. Почти новых. В смысле, не настолько убитых, как уже имеющиеся. Возьмите механиков и проверьте, что это за аппараты. Ну и облетайте их, не мальчишек же на них с ходу сажать!
— Сделаем, — кивнул Фальк. У него была новая трость, легкая и удобная, Литта трижды заставляла механиков ее переделывать, чтобы пришлась точно по руке.
— Чур, я первая, — быстро сказала она. — Пойдем поглядим, что нам подсунули…
Осмотрев пополнение, они молча переглянулись.
— Рыдваны, — вынесла вердикт Литта. — Если это называется «почти новые», то мой «мальчик» — только вчера с завода. Смотри-ка, этот вроде получше будет…
Она обошла вокруг грязно-серого самолета, побольше ее собственного.
— Может, попробуем?
— Пусть сперва двигатель проверят, — остановил ее Фальк и махнул механикам. — И все прочее. Кто его знает, что там может отвалиться… А мы еще не обедали, кстати!
— Точно. Без обеда нельзя. — Литта довольно потерла руки. — Пошли. Там Джен что-то вкусное состряпала, так что я, пожалуй, возьму четыре порции!
— У тебя потом самолет от земли не оторвется.
— Ну! Пока его проверят, я уже снова проголодаюсь…
Фальк хотел было предложить ей пойти взять у медиков глистогонное, но вовремя прикусил язык С ее-то травками и прочими неведомыми снадобьями, которые, кстати, действительно помогали, а не просто приглушали на время боль… Наверно, сама уж разберется с этим своим обменом веществ, решил он. Тем более Джен права — не в коня корм.
Начальник, глядя им вслед, только ухмыльнулся в усы. Вырваться из когтей Литты у Фалька шансов не было. Пусть даже он сам еще этого не осознавал…
— Говорите, порядок? — Литта придирчиво осмотрела машину. — Посмотрим… Фальк, подстрахуешь?
— Конечно.
— Тогда от винта!
Новый (в смысле, недавно присланный) самолет в целом оказался неплох, получше многих здешних, хотя штурвала слушался не слишком хорошо.
— Надо будет еще механикам поковыряться, — услышал Фальк в наушниках. Он шел ведомым. — Что-то он какой-то… тугой. Ну-ка, а если повыше…
Самолет медленно пошел вверх, куда медленнее, чем полагалось при его характеристиках и пилотских замашках Литты, и Фальку не понравился звук его мотора.
— Давай-ка обратно, — сказал он. — Похоже, с ним что-то не так. Надо разбирать по винтику.
— Да, ты прав, — в кои-то веки согласилась она. — У тебя вот старая послушная лошадка, мой «мальчик» — объезженный конь, красный — резвый конек, а это какой-то осел упрямый. Вроде тебя. Ты смотри, не идет!
Фальк прищурился и вскрикнул:
— Литта!
— Ах ты ж…
В эфире раздалось такое ругательство, что капитан покраснел. Однако самолет горел: из двигателя валил густой черный дым, и потушить его на ходу не было возможности.
— Глуши его и катапультируйся!
— Он уже сам глохнет. Но надо дотянуть хоть до вон тех холмов!
— С ума сошла?! Ты высоту теряешь, парашют раскрыться не успеет! — Фальк стиснул зубы, потому что сам покалечился именно так.
— А если я сейчас выскочу, эта сволочь точно в середину нашей базы воткнется, он штурвала уже не слушается, я даже отвернуть не могу, — невозмутимо ответила Литта. — Не бойся, я успею. Ты только держись поближе.