Драконий жрец. Том 2
Шрифт:
Бой в небе также сдвинулся с мёртвой точки. Корниус постепенно подавлял Дориана. Наконец отец главы рода Файрстон не выдержал и прокричал.
— Ублюдки! Мы же всё продумали! Как вам удалось нарушить наши планы!
Планы Файрстонов на самом деле были действенными. В прошлой жизни я никак не вмешивался в это противостояние, и тогда Блейзфилды были уничтожены. Но сейчас всё иначе.
В какой-то момент Дориан получил серьёзную рану. Его правая рука была оторвана от туловища мощным режущим заклинанием Корниуса. Дориан захрипел и в какой-то момент начал безумно смеяться.
— Что
— Ты победил. Действительно, победил. Мне не одолеть твой род и тебя, — лыбясь заявил Дориан. — Но я всё равно не позволю тебе так легко уничтожить мой род. Тебе придётся заплатить тяжёлую цену.
— Что ты задумал, старый ублюдок? — прокричал Корниус, предчувствуя беду.
Именно в этот момент, под аккомпанемент смеха Дориана, с территории за крепостью в воздух поднялось воздушное судно. Оно было гораздо меньше, чем пассажирское судно, на котором я ранее прилетел в столицу. Но главная особенность этого корабля — огромная скорость полёта. Да, я был знаком с этой моделью.
За считаные мгновения вражеское воздушное судно пролетело над армиями и промчалось в сторону земель Блейзфилдов.
— Это одно из самых быстрых, воздушных суден, созданных гномами. Даже на твоём седьмом ранге у тебя нет шансов угнаться за ним при помощи полёта, — довольно скалясь, объяснял Дориан. — Я знаю, что ты решил повести сюда всю свою армию, так как был уверен, что я не смогу напасть на крепость, где спрятались твоя невестка и две внучки. Твой артефакт разведки показал, что все мои силы находятся на моей территории. И это правда. Но ты не смог обнаружить спрятанный в ближайшем лесу воздушный корабль. И теперь десятеро сильных магов и мечников ауры на всех парах мчатся к твоим дражайшим родственницам, чтобы прикончить их максимально жестоко и кровожадно.
— Как ты посмел! — проревел Корниус.
— Может, ты и уничтожишь мой род, но тебе придётся заплатить кровью своих двух ненаглядных внучек и невестки. Кроме того, я дал приказ моим ребятам вдоволь поразвлекаться перед тем, как убить их. Эх, как же им повезло, хотел бы я быть на их месте, — мечтательно заявил Дориан.
Издав рык, полный боли и ярости, Корниус создал могучее заклинание, порезавшее Дориана на множество аккуратных кусков плоти. Дориан нисколько не боялся смерти. До самого конца он довольно лыбился и не сопротивляясь приближающейся магии, так как знал, что ему уже не победить.
Отец Элизабет и Оливии так же взревел от переполняющей его ярости. Всё-таки ужасная участь ждёт его жену и двух дочерей. Мужчина уже успел разобраться с главой рода Файрстон, который также участвовал в сражении. Победа была практически в руках Блейзфилдов, но никто не радовался.
— Парень! У тебя есть алхимия, которая может меня ускорить? Я готов сжечь всю свою жизнь, но обязан спасти невестку и внучек! Пожалуйста, помоги!
Корниус опустился рядом со мной. Его глаза были полны слёз, а взгляд — отчаяния.
— У меня нет с собой такой алхимии. Но я сам готов положить свою жизнь на кон и спасти их, — серьёзным тоном заявил я.
— Но как ты спасёшь их? Ты всего лишь на четвёртом круге. Каким бы талантливым ты ни был, тебе такое не под силу, — Корниус, казалось, уже смирился с неизбежным.
— Я драконий жрец, владеющий быстрейшей техникой движения — поступью молний дракона. Более того, в моём мече есть накопитель, где я смог скопить немало маны. И также я создавал алхимию специально для себя, которая поможет мне значительно ускориться. Поэтому если я выложусь на полную, если поставлю свою жизнь на кон, то шансы есть, — объяснил я.
— Ты столько раз нам помогал, — ко мне подошёл отец моей возлюбленной. — Ты столько раз спасал жизни моим девочкам. Я понимаю, что не имею права просить тебя поставить свою жизнь на кон, чтобы появился шанс спасти их. Но если ты можешь и хочешь, молю, помоги! Мы никогда не сможем вернуть тебе этот долг…
— Забудьте о долге. Я сделаю всё, что в моих силах, — я перебил мужчину.
Корниус, а также его сын и внук находились в полном раздрае. Они смогли победить врагов, но сейчас велик шанс, что они потеряют самых дорогих им женщин. Я был последней надеждой этой троицы. Но то, что я задумал сделать, я делаю не ради них. Я делаю это ради себя. Мысль о том, что в ближайшем будущем может произойти с любимой, вводило меня в состояние неконтролируемой ярости.
Поэтому, посмотрев в сторону удаляющегося воздушного судна, которое сейчас казалось не более чем точкой на горизонте, я собрался с силами и осознавая, что меня ждёт, я понимал, что не факт, что выживу. Но я не позволю ублюдкам навредить Элизабет и её близким. Ведь я Эш Мелвинг, драконий жрец и в прошлом последний воин, защищающий этот мир. Поэтому активировав поступь молнии дракона, я словно вспышка понёсся по бескрайней равнине, преследуя вражеское воздушное судно. Гонка на истощение началась.
Глава 3
Моё заклинание передвижения позволяло мне двигаться на очень большой скорости. Я был такой же быстрый, как и воздушное судно. которое преследовал. Но также это заклинание потребляло огромное количество маны. Первое время я мог позволить себе тратить ману из своего источника, но чем больше проходило времени, тем быстрее истощался мой магический резерв.
И в какой-то момент я начал чувствовать истощение. Поэтому коснувшись рукой драгоценного камня на моём мече, я начал постепенно поглощать ману из накопителя. Там её было в достатке, так как я по привычке сливал в накопитель всю лишнюю ману на протяжении длительного времени.
Так продолжилась моя гонка на истощение. Гнаться за воздушным судном было очень непросто. Но у меня была огромная мотивация. Если я не справлюсь, то Элизабет, её сестра и мать погибнут. Я не мог этого допустить. Я обязан успеть вовремя.
В какой-то момент погони я начал закидываться алхимией. Зельем от магического истощения, пилюлей для ускорения восстановления маны, а также алхимией для увеличения моей физической скорости. Но даже с такой поддержкой я не был уверен, что способен добраться до крепости Блейзфилдов вовремя. И даже если я смогу это сделать, на момент, когда я буду на месте, у меня вряд ли останутся силы на сражение с врагами. Но выбора не было. Я должен сделать всё возможное и спасти дорогих мне людей.