Драконы Сарда. Дилогия
Шрифт:
– Маршал Шедон отказался участвовать в заседании Временного Совета! – почти выкрикнул Даон. – А Сархо мы не смогли найти.
– А мне вот не отказали. И господина Сархо я нашел с легкостью, потому что он уже пятые сутки не покидает штаба восстания в Тер-Ависс. А вот, кстати, и они…
Массивные двери в зал распахнулись, и в зал вошли два очень разных, но вместе с тем похожих человека. Серебряно-седой, поджарый и высокий, словно палка, маршал и невысокий коренастый мужчина лет тридцати с длинными черными волосами, забранными в хвостик. Оба
– Не помешал? – Маршал чуть приподнял седые брови и оглянулся.
– Никоим образом, господин маршал. – Гарт оглянулся куда-то в сторону, и у стола поставили еще два стула. – Присаживайтесь, господа. Мне показалось, что вам будет интересно поприсутствовать на этом собрании. Не каждый день, согласитесь, можно увидеть такой зверинец.
– Да я сейчас… – Владелец крупнейшей на Сарде горнорудной компании, высокий могучий мужчина встал и, уперевшись кулаками в столешницу, наклонился вперед. – Тебя, щенок, не спросили…
– Господа, господа. – Первый секретарь Сардской Партии Согласия поднял руки в примиряющем жесте. – Незачем сейчас ссориться. По сути, перед нами сейчас стоит задача минимизации всех тех проблем, которые принесло нам это неожиданное и несвоевременное восстание.
– Несвоевременное? – Гарт перелистнул несколько страниц на планшете. – А вот тут, в донесении, которое вы отправили в имперскую безопасность, прямо сказано, что работа по подготовке восстания идет полным ходом и состоится в согласованные сроки.
– Это фальшивка!
– Возможно. – Гарт кивнул. – Но я хочу сказать, что существует запись того, как вы надиктовывали именно это послание. Кроме того, в вашем доме обнаружено устройство гиперсвязи, которых на всю планету, может, штук десять. И одно у вас, и именно модель с дополнительным шифрованием. Не объясните, откуда на устройстве ваши отпечатки, а под клавиатурой волосы и прочий мусор с вашим ДНК? Тоже фальшивка?
Сархо рассмеялся в голос.
– А у вас неплохая разведка, господин Дракон.
– Не жалуюсь. – Гарт кивнул.
Виши Марон вместе со своей командой развил бешеную деятельность, перетряхнув за три дня огромное количество людей и переработав при помощи Борса море информации. Как оказалось, у него и здесь были свои люди, и все запрошенные Гартом данные, и даже сверх того, были предоставлены мгновенно.
– Еще я хотел прояснить появление вот этого документа. – В центре зала возникло изображение листа с рукописным текстом. – Как вы знаете, имперская безопасность принимает донесения от своих сотрудников только в рукописной форме. До сих пор считалось, что их хранилища совершенно надежны. Но вот нам удалось получить документ, в котором подробно описываются все руководители восстания, опорные пункты и прочее. Адресовано все это генералу Райвору, а подписано…
– Это наглая ложь и фальшивка! – Руководитель крупнейшего на Сарде профсоюза вскочил, словно подброшенный пружиной.
– Обратите внимание, – Гарт обращался исключительно к руководителям восстания. – Я еще не озвучил имя, а господин Гертон уже разволновался. Кстати сказать, подобные документы у меня есть почти на каждого в этом зале, за исключением прямых руководителей восстания. Только они исполнили свой долг перед народом Сарда. – Гарт мельком посмотрел на часы, висевшие над дверями, и оглянулся на Сатту. Увидев, что она успокаивающе кивнула, уже собирался продолжить, когда в зал ворвался один из офицеров связи.
С бледным лицом он подошел к Даону и положил на стол перед ним небольшой листок. Уже набравший воздуху, чтобы что-то сказать, глава временного совета сдулся на глазах, словно шарик.
– Господа. – Он неожиданно закашлялся. – Служба раннего предупреждения донесла, что к Сарду идет боевая станция Санитаров. Расчетное время прибытия на орбиту – два часа. – Он вновь закашлялся. – Объявляю заседание закрытым.
Почти мгновенно помещение опустело. Собиравшиеся делить плоды восстания люди садились в свои роскошные машины и на полной скорости поднимали их в воздух, чтобы успеть спрятаться в персональных норах.
Остались лишь маршал Шедон, Сархо, полковник Сеон и Гарт со своими людьми.
– Что делать-то будем? – Бывший школьный учитель вытащил из кармана коммуникатор и положил перед собой на стол.
– А ничего. – Гарт отодвинул стул и подошел ближе. – Это не станция Санитаров. Это с некоторых пор мой корабль.
На какое-то время в зале повисла тишина, а потом все присутствующие дружно грохнули в приступе неудержимого смеха.
– Да… – Маршал утер слезу бумажной салфеткой. – Жаль, что этого никто, кроме нас, не видел.
– Да почему же, – Гарт удивленно обернулся в сторону ран вай: – Сатти, как там запись?
– И запись, и трансляция. – Девушка кивнула и бросила взгляд на экранчик коммуникатора. – Инженерные службы подтверждают. Ролик запустили в цикл и дали звуковую трансляцию по системе оповещения.
– Сильный ход. – Шедон, чуть прищурившись, посмотрел в глаза Гарту. – И что теперь?
– Теперь? – Гарт пожал плечами. – Теперь, господа, я вас оставлю. Именно вы будете решать, как Сарду жить дальше.
– А эти? – Сархо мотнул головой в сторону выхода, намекая на разбежавшихся участников собрания.
– Да как хотите. – Гарт равнодушно пожал плечами. – Хотите развесьте на фонарях, хотите переработайте в удобрения… Что с крысами еще делать?
ГЛАВА 9
Канал Лакрана Кеана
Как нам сообщила пресс-секретарь конкурса «Имперская Красотка», трансляция этапа, который пройдет на Сарде, немного откладывается в связи с тем, что организаторы готовят для нас настоящий сюрприз. Подробности Лирна раскрывать отказалась, сообщив лишь то, что это будет нечто совершенно грандиозное.