Драконы Сарда. Дилогия
Шрифт:
ГЛАВА 7
ПРИКАЗ НАЧАЛЬНИКА ТРЕТЬЕГО ГЛАВНОГО УПРАВЛЕНИЯ ИМПЕРСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
В связи с ростом протестных настроений в некоторых регионах и повышением роли военной полиции в охране правопорядка приказываю:
Штабу.
Размещение сил военной полиции производить согласно предоставленному плану и 128 приказу Управления военной полиции.
Следственному управлению.
Дать право следственным органам подразделений на ускоренное прохождение процедур дознания и приведение приговоров в исполнение.
Обязать следственные управления к применению средств дознания из расширенного списка для скорейшего получения информации от подследственных.
Незамедлительно
Кадровой службе.
Формировать подразделения в «Особых регионах» только из числа прошедших психокодирование и имеющих индекс агрессивности не ниже 120 единиц.
Разрешить формирование подразделений зачистки из криминального контингента и лиц четвертой категории гражданства.
Изъять все тяжелое вооружение у подразделений полиции, формируемых на местах из числа местных жителей. Все изъятое вооружение передать в подразделения военной полиции.
Медицинской службе.
Увеличить суточную дозу спецпрепаратов для личного состава подразделений полиции в два раза.
Обязать соответствующие организации своевременно восполнять запасы спецпрепаратов и строго следить за их качеством.
Отменить контроль за психическим состоянием личного состава.
Как и все ужасное, кровавая баня на Сарде началась вполне обыденно. Несколько подростков заигрались в крутых парней и, вместо того чтобы тихо-мирно поделиться деньгами с патрулем военной полиции, мало того что отказались платить, так еще и накостыляли правоохранителям так, что двоих сразу увезли в больницу. Конечно, все снимали камеры наружного наблюдения и всех преступников взяли той же ночью. Правда, вместо обещанного родственникам разбирательства их просто и без изысков забили до смерти в одной из камер. Ребята сопротивлялись, но с наручниками много не сделаешь. К удивлению полицейского начальника, переведенного на Сард совсем недавно, утром возле участка уже стояло порядка сорока человек, ожидающих своих товарищей или информации о том, когда с ними можно будет поговорить. Толпу разогнали из водометов, а трупы подростков уничтожили в мусорном конвертере.
Жители Сарда на общем фоне империи выделялись прежде всего тем, что были очень спокойны и рассудительны. Но только до определенного предела. Если этот предел был перейден, то сарды впадали в состояние холодного, расчетливого бешенства, и уже ничего не имело значения. Ни закон, ни угроза смерти… Именно поэтому штурмовые подразделения были укомплектованы большей частью из выходцев с Сарда, так же как и экипажи небольших кораблей и операторы боевых систем кораблей высокого класса. Империя, вынужденная идти на столь опасную специализацию планеты, с одной стороны, развивала клубы рукопашного боя и профильные предметы в школах, но с другой – ввела строжайший запрет не только на стрелковое, но и даже на холодное оружие. Впрочем, имперским чиновникам было не понять, что в умелых руках любой предмет был оружием, а химикаты из аптеки и хозмага легко превращались в бомбу.
Следующей ночью видео с камер наблюдения попало в планетарную сеть, а участок, который забросали бутылками с зажигательной смесью, запылал, словно картонная коробка. Выбраться из здания, окна которого забраны мощными решетками, а дверь подперта полыхающим автомобилем, было совершенно невозможно, и спасательные бригады, потушившие пожар лишь через час, вынесли около двух десятков трупов.
Местный прокурор попытался как-то погасить конфликт, но набранные из отребья на других планетах военные полицейские, мстя за своих товарищей, спровоцировали драку возле одного из ночных клубов, а затем просто расстреляли толпу из автоматов.
На следующий день в Хардоне никто не пошел на работу. Местные радиостанции передавали только одну мелодию, и похоронный марш «Белые крылья» через раскрытые в домах окна наполнял весь город. Траурная мелодия, словно облако, накрыла сначала столицу, а потом и весь Сард. Весь личный состав военной полиции, усиленный бронетехникой, метался по городам, но улицы были пусты. Начальник временного контингента требовал по гиперсвязи подкреплений, но в силу неспокойной обстановки во всей империи ему посоветовали обходиться собственными силами.
Наконец, у кого-то из солдат не выдержали нервы, и стоявший в окне динамик был расстрелян из крупнокалиберного пулемета. Пуля, которая разнесла колонку, всего лишь краем зацепила стоявшего за ней мальчишку, но осколки пластика, разлетевшиеся в стороны, словно шрапнель, убили его почти мгновенно.
Броневик уже собирался уезжать, когда сверху, с крыши на машину рухнула банка с бензином и горящим фитилем, торчащим из горловины. Пять литров топлива от удара вспыхнули так, что шансов на спасение у экипажа не было. Снайпер группы пехотной поддержки мгновенно снял того, кто бросил банку. Ударяясь об оконные отливы, тело пожилой женщины рухнуло на асфальт. Она еще была жива, когда ее рука, сжимавшая игрушечную машинку, разжалась, и раскрашенный в черно-красные цвета имперской военной полиции автомобильчик подкатился к ногам седого сержанта. Женщина, отомстившая за нелепую смерть своего единственного ребенка, еще улыбнулась напоследок и умерла.
Через час, когда весть о гибели матери и ребенка достигла столицы Сарда, любимец девочек и разгульной жизни Крас Сеон поцеловал на прощание свою очередную подругу, отправил несколько писем и, взломав строительный вагончик, загрузил в пижонский флаер несколько кислородных баллонов и канистр с маслом. С трудом подняв перегруженный аппарат в воздух, он добрался до центра города и протаранил казарму полицейского управления.
Взрыв выбил стекла в радиусе ста метров и сильно повредил фасад управления. Один из обломков бетона влетел в кабинет начальника полиции, пробив бронированное стекло, словно лист бумаги. К счастью для самого начальника полиции, он уже находился в летающем командном пункте и о миновавшей его опасности узнал из очередного донесения.
Командир бригады планетарной самообороны о чем-то разговаривал по комму гиперсвязи, которого у него не должно было быть, когда к нему влетел дежурный офицер.
– Господин полковник! – Офицер был бледен, словно выпил ведро уксуса. – Ваш сын…
– Что? Опять повязали с девками? – Гарас Сеон поднял голову от экрана.
– Нет. – Адъютант рванул воротничок кителя так, что пуговица буквально выстрелила в сторону и, отскочив от стены, покатилась по полу. – Он протаранил казарму военной полиции. Шестьдесят убитых, более трех сотен раненых.
– Как же ты так, малыш. – Полковник, еще пребывавший в растерянности после получения письма от сына, где тот просил прощения за все сделанное, спрятал лицо в ладонях. Потом поднял голову. – Трас, объяви по внутренней. Если кто желает повеселиться, пусть выходит на плац. Форма аш-девять, штурмовые операции в городе. – Потом встал и, подойдя к встроенному в стену шкафу, стал доставать оружие и снаряжение. – И это, – он обернулся в сторону продолжающего стоять лейтенанта, – свяжи меня с парнями из Армии Освобождения Сарда. Нужно как-то корректировать действия. Да не стой столбом! Контрразведчики тебя уже как полгода в полный рост рисуют!
Гарт спал, когда раздался вызов дежурного оператора узла связи, который в числе прочих задач мониторил основные новостные каналы империи.
– Господин Дракон! На Сарде восстание!
– Не могли до утра подождать? – Гарт вздохнул и стал одеваться. – Сбор всех руководителей подразделений через пять минут.
– Исполняю. – Дежурный молодцевато откозырял и отключился.
– Что будешь делать? – Сатта, скатившись с кровати, уже надевала штаны.
– А что тут делать? – Гарт пожал плечами и, застегнув китель, нацепил пояс с кобурой. – Тагрон предупреждал меня, что там может полыхнуть в любой момент. Нужно было, конечно, отключать всю гиперсеть, как он и советовал, да очень хотелось послушать, о чем они там беседуют. Но теперь уже, конечно, поздно дергаться. Если никто не поддержит, возьму «Честь Сарда» и попробую поддержать наших с орбиты.