Чтение онлайн

на главную

Жанры

Драконы Войны Душ
Шрифт:

– Она понимает меня, – заявил Уилинджер и ласково почесал ослицу за ушами.

– Это же просто глупая тварь, – угрюмо отозвался Тендек, которого начало беспокоить раненое плечо. – Посмотри, не найдется ли у гоблинов овса для нее, и давайте выбираться отсюда.

– Он прав, – согласилась Дон. – Эти сбежавшие гоблины наверняка отправились к своим сородичам. Я не хочу находиться здесь, когда они вернутся всем кланом.

Мертвое озеро

Присутствие ослицы

на несколько следующих дней сделало жизнь Тендека намного легче. Освободившись от необходимости толкать тяжелую тележку, он стал надевать полный боевой комплект доспехов и попеременно с Дон ходить на разведку. Гоблины им пока не попадались, но рыцарь не мог положиться на случай.

Кроме того, как неоднократно напоминал себе Тендек, разведывательные рейды давали ему шанс держаться подальше от кендера и его невыносимой болтовни. В присутствии одного только рыцаря Уилинджер мог сказать не слишком много, но теперь, получив в свое полное распоряжение благодарного слушателя, ослицу, он трещал как сорока, словно бессловесное создание понимало каждое слово. Тендек подозревал, что все это делалось с единственной целью – подразнить Дон. Она едва не задушила кендера, услышав, как тот терпеливо объясняет ослице, почему колеса тележки не должны попадать в узкую колею. Однако, к чести Уилинджера, после этой небольшой лекции ослица ни разу не позволила тележке застрять.

Скрип колес отвлек Тендека от глубоких размышлений. Дон, как обычно, ушла вперед осмотреть дорогу, а его оставила ждать, пока кендер с тележкой не подойдет ближе.

– Все чисто? – спросил Уилинджер, едва медлительная упряжка поравнялась с Тендеком.

– Дон говорит, что примерно через милю будет большое озеро, – ответил Тендек, шагая рядом с кендером.

– Мы сможем переправиться по воде или придется его обходить?

– Не знаю, – отозвался Тендек. – Дон отправилась искать причал, или паром, или что-нибудь в этом роде.

Озеро предстало перед ними бескрайней водной гладью, протянувшейся до самого горизонта. Вдоль берега бежала недавно прорубленная просека, но никаких признаков жизни не было заметно.

– Что вас так задержало? – спросила Дон, выходя из тени большого дерева.

– Я не хочу утомлять Лесли, – оправдывающимся тоном ответил Уилинджер и нежно похлопал ослицу по шее. – Она может идти целый день, но не слишком быстро.

– Лесли?

Сердитый взгляд Дон пресек дальнейшие объяснения, и Тендек переменил тему;

– Сестричка, ты что-нибудь нашла?

– И да, и нет, – ответила Дон, вновь переключая внимание на брата. – В миле отсюда, если идти по дороге, стоит сгоревшая постройка, очень похожая на паромную переправу. И повсюду видны знаки гоблинов.

Тендек невольно опустил руку на рукоять.

– А как насчет парома?

– Он все еще там. Немного шаткий, но все же на плаву, – пожав плечами, доложила Дон.

– Тогда пойдем взглянем на него, –

предложил Уилинджер, поворачиваясь к дороге. – Вперед, Лесли.

Дон негромко выругалась вслед грохочущей тележке, потом и сама свернула туда же. Тендек отпустил рукоять меча и догнал остальных.

Паромная переправа оказалась примитивной двухэтажной постройкой с причалом, далеко выдававшимся за береговую линию. Во время пожара крыша упала, как и одна из стен, но остальная часть здания сохранилась неплохо.

– А вон и паром, – сказала Дон, указывая на широкое плоскодонное судно с невысокой мачтой, которое покачивалось у дальнего конца причала.

– Превосходно! – воскликнул Уилинджер и побежал туда, оставив тележку.

В юности Тендеку не много приходилось путешествовать морем, но и ему было ясно, что слово «превосходно» не слишком уместно по отношению к этому сооружению. Конечно, паром был достаточно большим, чтобы вместить их и тележку, но у судна не было ограждения и парусов, к тому же оно странным образом кренилось на один бок.

– И почему гоблины его не сожгли? – вслух удивился Тендек.

– Возможно, сочли, что паром им еще пригодится, – предположила Дон. – На причале есть какая-то табличка, но я не смогла ее прочесть.

Тендек увидел этот указатель – всего лишь обломок доски, прикрепленный к кривому столбику на причале. На нем чем-то, неприятно напоминавшим кровь, были накорябаны грубые каракули.

– Уилинджер, – окрикнул Тендек кендера. – Взгляни-ка на это.

Кендер прервал осмотр парома и вернулся к берегу.

– Выглядит не слишком хорошо, – объявил он, подбежав к Тендеку и Дон. – Но судно еще можно использовать. Надо только приспособить наш брезент вместо паруса, разжиться парой весел – и можно отправляться.

– Погоди с отплытием, – прервал его рыцарь, разворачивая кендера в сторону таблички. – Что там говорится?

Уилинджер несколько мгновений напряженно всматривался в надпись, обводил знаки пальцем и шептал что-то себе под нос.

– Озеро Мерти, – наконец объявил он.

– Никогда о таком не слышала, – призналась Дон.

– Возможно, это слово из наречия гоблинов, – подсказал Тендек.

– Вряд ли это будет иметь значение, если гоблины наткнутся на наш отряд, – заметил Уилинджер.

– А ты сможешь управлять этой штукой? – спросила Дон, кивая в сторону парома.

– Предоставьте все мне, – возбужденно ухмыльнулся кендер.

На подготовку парома к отплытию понадобилось куда меньше времени, чем предполагал Тендек. Ему пришлось вытащить судно на берег, и они с Дон приколотили недостающие доски. Уилинджер тем временем разрезал на куски брезентовый полог и прицепил к корявой мачте. К вечеру паром уже можно было загружать.

– Вы с Дон оттащите паром в воду и привяжете к причалу, – распорядился Уилинджер. – Тележку надо просто закатить на борт.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II