Драконья академия. Ведьма (не) против целителя
Шрифт:
— Говорил же тебе об осторожности!
— Послушай…
— Нет, это ты меня послушай, Кэрхильд, — чуть отстранившись, дядя хмуро посмотрел на меня сверху вниз. Выглядел он, как обычно, и в лице его, сколько ни ищи, ничего злодейского не было. Мне вдруг очень захотелось, чтобы история Унлика оказалась ложью, а записи на языке джейлари — дурным сном. Тогда бы я вернулась в свой привычный, уютный мир, где звучные слова «призыватель демонов» нисколько меня не беспокоили…
— Вся внимание, — с кажущейся беззаботностью ответила я.
— Понимаю, тебе сейчас не до расспросов. Но это важнее, чем
Ошеломлённая, я вырвалась из его рук и отступила назад. Ну да, конечно! Бейхе же проговорился тогда, а дядя, естественно, не пропустил это мимо ушей. Интересно, много ли он успел выяснить?!
— Простите, что вмешиваюсь, — Эллейн появилась вовремя и встала между нами, поправляя золотые бусины ожерелья на шее. — Но, может быть, госпожа Кэрхильд сначала хотя бы чай выпьет? Она полночи не спала.
Я благодарно улыбнулась мышке. Дядя опомнился и кивнул, надевая свою обычную маску спокойствия:
— Согласен. Мне не следовало так накидываться на тебя, Кэрхильд, — и всё равно эти слова прозвучали отрывисто, без привычной теплоты. Отойдя от меня, он продолжал: — К сожалению, поговорить начистоту с Альтеном я не смог. Он очень занят — надо думать, приготовлениями к свадьбе. А у меня нет разрешения альгахри, чтобы полететь в Эйлемари. Поэтому побеседуем мы с тобой.
Я молча направилась к столу в сопровождении Эллейн. «Поэтому побеседуем мы с тобой»… Вот бы сейчас оставить свои подозрения, расспросы и догадки и убежать, не оглядываясь!
У меня не было чутья, как у зелёных драконов. Однако для того, чтобы разглядеть надвигающуюся грозу, оно не требовалось. Это казалось очевидным.
Глава 9
Чай в фарфоровой чашечке был вкусным, и Замок-Артефакт заботливо положил мне на тарелку пирожных с кремом. Совсем как в детстве. Я молча ела и вспоминала давние и милые чаепития, на которых Ирр-Ания, вначале немногословная и старавшаяся уйти из Замка побыстрее, начала улыбаться, глядя на меня. Должно быть, я казалась ей забавной и трогательной — девочка с яркими лентами в жёлтых, как цыплячий пух, косах. И, глядя на меня, Ания как-то сказала дяде:
— Знаете, я ошибалась в вас. Боялась, что рано или поздно вы снова возьмётесь за старое. Интриги, демоны, коварные планы… Но вместо этого вы пишете книги, занимаетесь изобретениями и воспитываете маленькую девочку, вашу племянницу. Созидаете, а не разрушаете. Я наконец-то могу простить вас, и я этому рада.
Дядя не ответил ей, быть может, потому, что был чересчур взволнован. Зато протянул руку, и Ания её пожала…
Я вернулась в настоящее и глотнула чаю, мрачно думая, ошибалась ли, на самом деле, достойная Ирр-Ания, и можно ли назвать созиданием усложнённую формулу вызова демонов?
— Кэрхильд, — голос дяди вывел меня из размышлений. — Пока мы не начали ругаться, сообщу тебе хорошую новость: у Рика и Ании родились двое драконят, мальчик и девочка.
Я оживилась:
— Драконята? Это действительно отличная новость! Ты же их поздравил?
— Разумеется. Надеюсь, что и ты это сделаешь, — ответил дядя, и, переведя на него взгляд, я поняла, что мне совершенно не хочется ругаться или выяснять насчёт этих проклятых формул. Ну, почему всё в жизни так сложно?!
— Я сделаю это прямо сейчас, — надиктовав Замку письмо, полное сердечных поздравлений и добрых пожеланий, я отправила его. А затем допила чай и, смирившись с неизбежным, повернулась к дяде. Всё это время он ждал и напряжённо размышлял над чем-то, время от времени барабаня пальцами по столу.
— Готова меня выслушать? Вот и хорошо, — безо всяких предисловий начал дядя, и мне это не нравилось. — Как ты понимаешь, моя милая девочка, я всё узнал про тебя и Альтена. В вашей академии много болтунов, так что недостатка в источниках сведений не было. Итак, он сначала вскружил тебе голову, потом решил заключить выгодный брак с Ваэльс-Тимнией, племянницей супруги альгахри, верно?
— Это не он решил, — тихо отозвалась я, не отрицая, что Альтен вскружил мне голову. — Его отец…
— Неважно, — отрезал дядя, не сводя с меня своих пронзительных синих глаз. Я неуютно заёрзала на месте. — Альтен не воспротивился, вот что важно. А теперь скажи мне, что ты чувствуешь? — Он приложил ладонь к сердцу. — Здесь сильно болит? Как будто твоё сердце кровоточит изнутри? Только скажи мне правду. Не обманывай, Кэрхильд.
Демон побери, как он догадался о моей боли?! Я посмотрела в лицо дяди, и возникло совершенно дикое ощущение, словно он проникает в мои тайные мысли, опутывая их серебристыми нитями паутины и вытягивая наружу. Само собой вырвалось:
— Я… мне кажется, что Альтен забрал частицу моей души, и болит… Да, как ты сказал. А если они с Тимнией поженятся, я, наверное, умру. Или сердце разорвётся.
Выпалив всё это, я в ужасе прикрыла рот рукой. А дядя вскочил с места, выпрямившись во весь рост, и шагнул ко мне, сверкая глазами. Увидев, как переменилось его лицо, я вся сжалась. Это был чужой, страшный дракон, не тот, кого я знала и любила. Теперь я легко могла представить дядю в роли призывателя нечисти, окружённого пламенем, готового натравить демона на жертву…
— Кэрхильд, ты понимаешь, что происходит?! Вы с ним должны были стать парой! Если Альтен окажется в паре с Тимнией, с тобой случится то же, что было со мной много лет назад! Ты начнёшь сходить с ума, ожесточишься, озлобишься и себя впоследствии не узнаешь! А когда очнёшься, будет поздно…
Я кусала губы, не зная, что ответить, чувствуя не только ярость его, но и боль, и чёрные воспоминания.
— Такого не должно произойти. Никогда. Или Альтен бросит эту девчонку, или очень сильно пожалеет о своём поведении, — рука в белой перчатке сжалась в кулак, и я вспомнила записи на языке джейлари. Те, что в шкафу. С формулами для призыва нечисти.
Страх за Альтена и решимость не допустить новых ужасов волной захлестнули меня. Я вскочила на ноги и вскинула подбородок, глядя прямо в глаза этому чужому дракону, который, наверное, и был истинной сущностью моего дяди.
— Пожалеет? Ты напустишь на него демонов?!
— Кэрхильд…
— Как было много лет назад, в Тэни и остальных деревушках?
Наступила тяжёлая, поистине давящая тишина, и я увидела на лице дяди такое выражение, словно я его ударила. Он даже попятился.
— Откуда… кто тебе об этом рассказал? — медленно произнёс он.