Драконья академия. Ведьма (не) против целителя
Шрифт:
— Какая разница! — Мне стало горько, и я поняла, что и правда надеялась, будто бы эта жуткая история про демонов — ложь или преувеличение. Вопреки здравому смыслу, говорившему, что к пожизненному заточению в Ирлигарде не приговаривают просто так. За один лишь тёмный дар.
Я напомнила себе, что должна быть сильной, и продолжала недрогнувшим голосом:
— Знаешь, я видела в Синей Библиотеке усложнённые формулы вызова демонов…
— Ты копалась в моем шкафу, не спросив разрешения?! — придя в себя, возмутился дядя, но я парировала:
— А ты без спросу залез в мои мысли! И пытаешься
— Твой дар, унаследованный от Роники…
— Да, он растёт не по дням, а по часам! И если ты позовёшь эту свою нечисть, если она нападёт на Альтена или ещё кого-то невинного, то знаешь, что я сделаю?
Теперь и дядя смотрел на меня так, будто перед ним стояла чужая драконесса, а не его любимая — любимая ли, спрашивала я себя, — племянница Кэрхильд. Мне даже показалось, что он немного испугался.
— Нет, я не выдам тебя квизари. Я просто… отниму у тебя магию, — говорить становилось всё труднее, — кроме… кроме умения оборачиваться драконом. Будет столько, чтобы ты остался жив… но больше никому не причинил зла!
— Ты не сумеешь отнять мою магию, — резко ответил дядя, — не забывайся, Кэрхильд! Ты ещё не настолько сильна!
Я болезненно улыбнулась.
— У меня есть фамильяр. Он мне поможет.
Развернувшись, я пошла прочь, зная — если останусь, то, в конце концов, размякну и начну плакать. А тогда дядя легко одолеет моё сопротивление. И — кто знает? — может, чтобы я ему не помешала, запрёт где-нибудь.
— Кэрхильд, не смей уходить! Ты даже не дослушала! — Дядя рванулся за мной. Я вздрогнула, испуганно оборачиваясь… и вокруг него вырос такой высокий купол антимагии, что едва не пробил потолок.
Мы оба замерли. Опомнившись, я выбежала из столовой. Похоже, что и дядя опомнился, потому что призывал меня вернуться и выпустить его заметно смягчившимся голосом. Но я, не слушая, буквально скатилась вниз по лестнице.
И остановилась, тяжело дыша.
— Что теперь будешь делать? — неожиданно прозвучал в моих ушах голос Замка-Артефакта. — Если Дааль что-то планирует, этот купол его надолго не задержит, хозяйка.
— Я его предупредила, — угрюмо отозвалась я. — Пусть делает выбор, а мне нужно поговорить с Альтеном. Придётся вернуться в академию и ждать. Если я пошлю письмо, вряд ли зелёный его прочтёт. Свадьба же, все дела… И Тимния, если рядом будет, просто сожжет моё послание!
— А нам что делать, госпожа Кэрхильд? — пискнула мышь-смотрительница, оказавшаяся рядом. Она выглядела глубоко опечаленной. Я вздохнула и подхватила Эллейн на руки, чтобы ласково погладить по мягкой белой шерстке.
— Вам — ничего. Демоны не питаются иллюзиями и волшебными артефактами, им нужны только души.
Но Эллейн решительно спрыгнула на пол и заявила:
— Нет, госпожа Кэрхильд, кое-что мы всё же сделаем, а именно, серьёзно побеседуем с вашим дядей, верно, Замок? — Получив подтверждение своим словам, мышь-смотрительница продолжала: — И, если он правда задумал что-то страшное, мы остановим его сами.
Глава 10
В академии, как и ожидалось, было тихо — студенты разлетелись по своим родовым замкам. Если кто-то и остался, то не показывался на глаза, и в коридорах я видела одних только фей.
Я шла по золотому ковру налегке — забыла сумку дома, но махнула на это рукой. Всё равно, скорее всего, придётся возвращаться, пусть меня и страшила перспектива ещё одного разговора с дядей.
Подумав, я уточнила у деловитой феечки, пролетавшей мимо:
— Здесь есть кто-нибудь из первокурсников?
Феечка застыла в воздухе, равномерно помахивая сияющими крыльями, и я тоже была вынуждена остановиться.
— В Чёрной Башне, в лаборатории, двое сидят и пьют драконий эгль, — сказав это, фея неодобрительно поджала губки. — Дождутся, что Светлейшая его запретит!
Я покивала в знак согласия, думая про себя, что и мне сейчас не повредит кружечка эгля. Да, на вкус он был отвратительным, но хоть на душе сделалось бы легче.
— Хорошо, благодарю вас. Пожалуй, пойду к себе в комнату, — я хотела ускользнуть, но феечка задержала меня.
— Постойте! Вы случайно не Айм-Кэрхильд, белая драконесса с антимагическим даром?
— Она самая, — я посмотрела на фею с большим интересом, чем до этого. Она просияла и облетела меня, словно в знак почёта, и я вспомнила визит к королеве Мэйе, суетливых фей в белом дворце и твёрдую, надёжную руку дяди, который поддерживал меня. Казалось, всё это осталось в другой жизни, или произошло с какой-то другой Кэрхильд.
— Отлично! Антифей попросил передать вам, как только увижу, что Её Величество отослала его с секретным заданием. Очень секретным! — вздохнула фея. — Поэтому скоро его не ждите. Он прихватил с собой какую-то розу и улетел!
Мне стало тоскливо. Теплившаяся внутри надежда, что вот вернусь, и Бейхе как-нибудь развеселит и утешит меня, исчезла. Что ж, придётся идти в Чёрную Башню за драконьим эглем, иначе места себе не найду от беспокойства, пока буду дожидаться Альтена!
— Спасибо вам большое, — я раскланялась с феей, довольной, что выполнила просьбу Бейхе, и свернула направо, затем налево. Поблуждав ровно столько, чтобы фея успокоилась и не следила за мной, я направилась в Чёрную Башню.
Туда вела узкая лестница с перилами, украшенными замысловатой резьбой. Ковёр, который покрывал ступени, оказался тёмно-коричневым с золотыми узорами; такой же расстилался перед лабораторией, откуда доносились громкие голоса и звон склянок.
— Сигвара! — обрадовалась я, распахнув массивную дубовую дверь. Подруга бросилась обнимать меня, и по блестящим серым глазам я поняла, что полторы кружки она точно выпила. На столе, кроме выпивки, стояли ещё блюда и тарелки со всякой едой.
— Кэрхильд из рода Айм! — Черноволосый студент, возившийся со склянками, с неожиданной приветливостью махнул мне рукой. Он был без плаща с гербом, в одной только белой рубашке и чёрных штанах с сапогами, но я и так узнала благородного отпрыска огромной семьи Ирр. Этот высокий рост и мощное телосложение ни с кем не перепутаешь.