Драконья кровь
Шрифт:
Она присматривалась к людям. Она хранила тайны и решала, стоит ли поделиться ими. Она держалась за границей столбов, притворяясь, будто и они, и тонкие жгуты проводов на их плечах по-настоящему серьезная преграда.
Развилка.
Предупреждающий знак. И бутылка воды в руке Милдред. Как поняла, что он пить хочет? Ведьма… и вправду ведьма… повязала платок на светлые волосы, и хвосты его спускаются до самых плеч. Щекочут, наверное.
– Спасибо.
Старая дорога неровная. И скорость пришлось сбросить. Как-то вдруг линия электропередач
Песок. Красный. И темно-красный. Алый, нарядный, будто кровь, которую расплескали щедро. Кое-где из песка затонувшими кораблями поднимались скалы. Солнце било в глаза.
А ям становилось все больше и больше. Да здесь просто так не пробраться. Но странно. Старое шоссе короче раза этак в два, если не в три. Новое прокладывали по дуге, которая огибала и Долькрик, соединяясь с ним тонкой перемычкой проселочной дороги. А это шоссе шло напрямик, будто специально проложенное…
– Остановись, – попросила Милдред.
И Лука остановился.
Она выбралась, не дожидаясь, когда он подаст руку. Огляделась, хмурясь…
– Там. – Милдред указала куда-то в сторону красной скалы, похожей на драконью голову. – Я ее помню! Я помню ее… и…
Она пошла, ускоряя шаг, а потом и вовсе побежала, позабыв обо всем. Песок же поглощал следы. А Лука достал револьвер. С ним он чувствовал себя спокойней.
– Здесь. – Она забралась на огромный валун, на вершине которого и стояла, раскинув руки, пытаясь сохранить равновесие. – Точнее там, видишь?
– Что?
Лука видел лишь песок. И солнце.
Много песка и много солнца, от которого зачесалась макушка. Надо было тоже что-нибудь на голову повязать. Или шляпу купить, как у местных, чтобы были поля широкие. Правда, в шляпах он выглядит по-дурацки. Но и с обгоревшей рожей будет ничуть не лучше.
– Смотри. – Она вцепилась в протянутую руку. – Видишь? Там, далеко? Будто ниточка… это дорога, по которой мы ехали.
И вправду, если верить карте, пятьдесят третье шоссе подбиралось вплотную к этому, полузабытому.
– А потом он свернул. Здесь была проселочная дорога. Дэйви еще в городе спросил у кого-то, и ему сказали, что так будет быстрее. К драконам…
Милдред задрала голову, и Лука посмотрел.
Небо ясное. Солнце желтое. И драконов, к счастью, не наблюдается.
– Дальше, – сказала она с убежденностью. – Мы перевернулись дальше…
– Но в отчете говорится…
– Именно. – Милдред позволила снять себя с камня, который выглядел слишком уж ненадежным, чтобы позволить ей стоять на его вершине. – В отчете сказано, что машина перевернулась на трассе. Но я помню эту скалу, пусть и с другого ракурса… едем.
Это было похоже на приказ. И Лука подчинился. Не стоило возражать женщине, которая вдруг уверилась, что вот-вот раскроет тайну.
Может, и вправду.
Они остановились пару миль спустя. На той же разбитой дороге,
И, устав, сказала:
– Поехали дальше. Здесь все равно пусто… но стоит поговорить с шерифом. Кстати, он меня узнал.
– Что? – Лука замер с бутылкой воды.
– Узнал. Я не говорила? В самый первый день, когда мы приехали. Это он нашел нас. И получается, что я ему жизнью обязана. Только как-то не получается у меня благодарной быть. – Она стянула платок, и светлые волосы вздыбились. – Но все равно странно… столько лет, а он меня узнал. Сказал, что навещал в больнице. Беспокоился. А я не помню. В больнице я была, мягко говоря, после аварии и обгоревшая. Но он все равно меня узнал.
Не потому ли, что видел до аварии?
– Держись у меня на виду. – Лука испытал преогромное желание запихать ее в машину и развернуться. В Тампеске ей будет безопасней. А лучше всего в Нью-Йорке или на Аляске. Если хорошо поискать, глядишь, и на Аляске найдется пара-тройка ненормальных, требующих пристального изучения.
– Не злись. – Она робко улыбнулась. – Я все понимаю. Но… я никуда не уйду.
– Женщина.
Прозвучало почти безнадежно.
До Долькрика добрались без приключений. Дорога вдруг стала лучше, песка на ней поубавилось, будто работали еще древние защитные артефакты. А может, и вправду работали, ведь иначе пустыня поглотила бы ее, как поглотила пару домов, от которых только и остались, что дырявые крыши, выглядывавшие из песчаного моря.
Один Лука даже осмотрел. Из любопытства.
И потому, что старый заброшенный дом – удачное место, чтобы спрятать кого-то. Или что-то. Но конкретно этот дом скрывал лишь полуразрушенные стены, ржавую кровать, прикрученную к полу, и погрызенный термитами шифоньер.
– Нет, – сказала Милдред, глядя, как Лука бродит по комнате. Пол скрипел, песок сыпался, норовя укрыть следы. – Здесь слишком грязно для него. Он аккуратист. А еще ненадежно. Ему нужно где-то хранить инструмент, держать пленных и женщин, пока идет игра. Выделывать кожу. Собирать скелет. Это требует много времени. А здесь любой может подойти, заглянуть. Нарушить уединение.
Следовало признать, что она была права.
Дорога окончательно выровнялась. Она обогнула старый дом, на крыльце которого удобно устроился Томас. Он сидел, накинув старый халат поверх майки, напялив широкополую ковбойскую шляпу, и жевал травинку.
Или не травинку.
– Интересно, – сказала Милдред, отвлекшись от собственных мыслей. – Очень интересно.
Парень оттолкнулся, и старое кресло-качалка едва-едва сдвинулось, будто протестуя против подобного обращения.
– Остановиться?