Драконья ночь
Шрифт:
Весь путь от маяка до плантации я отметала одну идею за другой. В голову лезли и совсем безумные, связанные с самым страшным грехом – убийством. На меня совсем не похоже! С каких пор я перестала бояться кары небесной? Может, после того, как чудь дуба не дала на охоте от дикого холода? Или когда сердца едва от страха не остановилось, когда меня пришли готовить к сношению с драконом? Да-а-а… Очерствела я. И пока не понимала, хорошо это или плохо.
– Приступайте! – раздал нам Горм корзинки и погнал босыми в болото.
Казалось бы, что такого сложного может быть в сборе ягод с кустов? Ха! Да это как в Хельхейм окунуться! Черная болотная жижа смешивалась
Я глянула на девчонок. Кажется, они давно привыкли к таким условиям. Даже носы не морщили. Вот и я решила, что справлюсь с любой работой. Стараясь дышать ртом, потянулась к черной ягоде и тут же уколола палец. Каждую ягодку ореолом окружал зеленый шипастый круг. Я наклонилась, внимательно изучая растение.
– Не срывай, а выкручивай, – раздался рядом тонкий голосок одной из рабынь. – Вот так, – она ловко кончиками пальцев выкрутила ягодку и опустила ее в корзину.
Я в точности повторила за ней и у меня получилось.
– Спасибо, – я улыбнулась.
– Моржию лучше не пробуй. Если Горм увидит – изобьет. И привыкание она вызывает. А еще галлюцинации. Из-за них Найвара в озере утонула.
– Хорошо, – прокрутила я следующую черную бубку и отправила ее в корзину.
– Шляпу на плантации не снимай. С ветки на голову может упасть змея. Попадет на шляпу и сразу скатится, не сможет укусить. Если так случится, сразу замри, дождись, пока уползет. За змей Бродди три шкуры снимет. Он на них помешан. Целую ферму устроил и доит их. А потом яды в столицу отправляет, – пояснила девушка. – Я – Фиби. Уже второй год здесь работаю. Меня патруль поймал без разрешения на пересечение границы. Думала, всю Драккарию увижу, а в итоге только Красный остров и посетила, – обреченно вздохнула Фиби.
– Вот и я так же здесь оказалась, – призналась, и сердце защемило от тоски по келье в коммуне, по крошкам послушницам и даже по проповедям игуменьи.
– Горм, – наклонилась она ко мне поближе и указала на драккарца, устроившегося под тенью дерева на берегу озера. – Придет к тебе сегодня ночью. Постарайся отстраниться. Он со всеми это проделывает. Я сначала сопротивлялась, но в этом нет смысла. Только хуже. Потом подумала, что даже к лучшему, ведь у меня после связи с мужчиной, как и у каждой невинной эсперки должен открыться дар. Появилась надежда, что я смогу им воспользоваться и сбежать. Но… увы. Я всего лишь лекарка и истратила его на саму себя, чтобы заживить раны. А без живых камней дар бесполезен. Он быстро истощился. А ты? Уже знаешь, какой у тебя дар?
– Нет, – ответила коротко, буравя взглядом драккарца. И узнаю еще не скоро. Хорошо, что Фиби меня предупредила. Теперь я буду готова, когда этот гад заявится!
Глава 18
Пламенный дворец
Когда Эрвина Ворн получила послание от гонца, которое гласило срочно явиться в Пламенный дворец на совет рода, то сначала хотела со злостью разорвать лощеную бумагу. Но вдруг передумала и коварно заулыбалась своему отражению в овальном зеркале. Для своего почтенного возраста она выглядела прекрасно. А всему виной волшебная настойка из сока редких ягод моржии. Ее доставлял прямо в столичное поместье лично в руки Эрвины сам верховный королевский патрульный.
– Прикажи снарядить корабль в путь до Огненного острова. Родня решила вспомнить о моем существовании, – обратилась она к услужливому дворецкому.
– Да, госпожа.
Вскоре Эрвина стояла на корме с чашкой ароматного чая в руках. Смотрела на бескрайнее море и гадала, что же такого случилось во дворце Ворнов? Она не думала, что доживет до того дня, когда прежние обиды станут настолько незначительными, чтобы вновь ее нога переступила порог родового замка. Иммераль был строгим отцом. Он всегда держал слово, и сегодня впервые его нарушил. Она не знала, что ждет ее в кругу родственников, но вещей набрала на год вперед. На всякий случай.
Корабль пришвартовался к герцогскому причалу, на котором бабушку встречал внучатый племенник Шахгар в сопровождении слуг и стражи. Именно его было решено кинуть на амбразуру, потому что когда случился грандиозный семейный скандал, Шахгар был еще юнцом. Он ничего не понимал и отчаянно бежал за любимой бабушкой, когда ту изгнали из дворца. Сейчас же он не находил себе места и тщательно скрывал волнение за улыбкой.
– О, дракон меня обугли! Каким красавцем ты вырос, дорогой! – восхитилась Эрвина и распахнула объятия.
– А ты ничуть не изменилась, – прижал к себе бабушку.
– Не терпится увидеть младшенького. Где Тордон? – отстранившись, обвела она взглядом пространство.
– Собственно, из-за него и собирается совет, – ухмыльнулся Шахгар. – Сейчас он допрашивает главного стража дворца. От нашего Тордона в Драконью ночь невеста сбежала, – отчего-то эта ситуация начинала забавлять Шахгара.
– Оу, – смутилась драккарка, – неужто страшненьким вырос? – шепнула заговорчески и хитро подмигнула.
– Не мне судить о красоте брата, – рассмеялся Шахгар и вся неловкость канула в лету, будто не было стольких лет разлуки с любимой бабушкой. – Да и невесту никто из нас увидеть не успел. Он с ней с традиционной охоты вернулся. Всклокоченный весь, перепуганный. Утверждал, что истинную пару нашел. Иммералю пришлось к духам рода обратиться…
Всю дорогу до башни Шахгар в подробностях рассказывал Эрвине о случившемся, а она внимательно слушала и поражалась. Изредка задавала уточняющие вопросы и попутно наслаждалась красотами некогда родного дома. Все здесь осталось прежним. Пропитанный дланью духов рода дворец приносил в ее душу радость и покой. Тяжело жить отщепенцем в далекой столице, утратив связь с корнями. Теперь же она вкусила той силы и заполнила гнетущую пустоту в душе. Сразу для себя решила, что отныне сделает все, чтобы остаться в Пламенном дворце если не навсегда, то надолго. И случай с Тордоном пришелся как раз кстати.
Где-то глубоко в душе Эрвина надеялась, что остальные члены семьи примут ее так же тепло, как и внучок, но стоило женщине переступить порог Башни советов, как настроение резко скатилось к нулю. Иммераль восседал во главе длинного стола с таким выражением лица, будто не дочь его младшая появилась в зале, а грязная крыса забежала. Но Эрвина гордо стерпела пренебрежение и посмотрела на остальную родню. Племянника Ховарда узнала не сразу. Раздобрел за эти годы, постарел после смерти дорогой супруги. Место напротив герцога пустовало. Там должна была сидеть сестра Эрвины, но и она ушла в мир иной всего год назад. Зато оставила после себя еще одного сына. Стейн Ворн всегда отличался от других примерзким характером. Наверное, поэтому он так и не женился, не обзавелся семьей.