Драконья ночь
Шрифт:
– Благодарю, Хелен, – сухо ответил Тордон, чье внимание полностью занимала лишь Трисса.
Эрвина заметила, что драккарку задело равнодушие герцога. У нее на лбу читалась ревность, хотя она умело ее прятала за улыбкой. Такие вещи изгнанница Ворн тонко чувствовала и знала, что даже самый нежный с виду цветок может оказаться плотоядным. Вот и сейчас Хелен тайно пускала слюни на мужчину, которой увлечен другой.
– Как хорошо, Тордон, что у тебя такие преданные друзья, – обошла Эрвина драккарку по кругу и вернулась к внуку. – Я думаю, Хелен можно доверить нести за невестой
О! Эрвина бесспорно увидела то, что хотела. Хелен разве что не заскрежетала зубами. Ее лицо до неузнаваемости перекосило злобой.
– Конечно, это честь для меня, – с тоской посмотрела она в спину Тордона и сжала кулаки за спиной. – Потому и решила погостить во дворце, чтобы успеть до свадьбы подружиться с Триссой.
Эрвина вскинула брови и подумала, что девка не промах. Надо быть с ней на чеку.
– Как самоотверженно! – натужно умилилась бабушка Ворн.
– Благодарю, – снова отвесила поклон драккарка. – Если нужна будет моя помощь, я в гостевых покоях. Пусть скорее выздоравливает, – расшаркалась Хелен перед Тордоном и поспешила покинуть комнату.
– Какая прелестная у тебя подруга, – не удержалась от комментария Эрвина. – Позволишь ей остаться во дворце?
– У Хелен отец смертельно болен. После него она старшая в семье. Принимает дела отца и ведет переговоры от его имени. Ей сейчас нелегко. Если хочет остаться, я противиться не буду.
– Она красивая. Неужели между вами ничего не было? – продолжала выпытывать Эрвина.
– Однажды по глупости поцеловались, но это ничего не значит. Мы просто друзья, – отмахнулся Тордон от бабушки, как от назойливой мухи.
– Вот как, – рассмеялась женщина. – Что ж, мне пора идти. Займусь делами. В коридоре дежурит прислужник. Когда Трисса очнется, пришли за мной.
– Хорошо, – глухо отозвался герцог и проводил бабушку взглядом к выходу.
Потянулись долгие часы ожидания, а Трисса все не просыпалась. Тордон успел принять в покоях всю свою родню, включая прадедушку Иммераля. А на утро следующего дня Трисса впервые зашевелилась. Она перевернулась на бок и сложила руки лодочкой под щекой. Ее дыхание участилось, а губы зашептали что-то бессвязное. Герцог напрягся и подался вперед, чтобы взглянуть на лицо невесты. С радостью обнаружил, что ее длинные ресницы подрагивают. Потянулся к обнаженному плечу девушки и прикоснулся к теплой коже. В этот миг Трисса распахнула глаза. В голубых радужках застыл ледяной ужас. Увидев Тордона, она испугалась и подскочила в кровати, скинув с себя его прикосновение.
– Не смей трогать! – закричала осипшим голосом и заметала взглядом по комнате.
– Трисса…
Не успел герцог все ей объяснить, как девушка схватила подсвечник с прикроватной тумбы. Прежде чем огреть дракона, вздернула подсвечник, и горящие свечи попадали на кровать.
– Трисса! Успокойся! Я…
– Сдохни, тварь! – запустила подсвечником и попала мужчине в грудь. Сползла с загоревшейся кровати на пол и не сумела встать на ослабленные ноги.
Тордон подхватил ее на руки и получил кулаком в лицо. Трисса
– Зовите Альвира! – закричал он прислужнику, дежурившему у покоев. Тот заглянул в комнату и сразу все понял.
Тордону ничего не оставалось, как скрутить руки Триссы за спиной и прижать девушку лицом к стене. В то же время прислуга ворвалась в покои с ведрами воды. Наскоро потушили горящую кровать.
– Я убью тебя! Только тронь! Я не игрушка! – кричала Трисса в дикой агонии. Слезы текли по щекам, все тело трясло.
– Успокойся, умоляю. Я тебе не враг, – но она не слышала дракона, кричала, вырывалась, причиняя себе боль.
Приколотой к стене бабочкой трепыхалась до тех пор, пока лекарь не вколол ей в плечо новую порцию снотворного. Обмякла, сомкнулись тяжелые веки, и опустилась в объятия герцога.
Глава 21
Запах травы обволакивал, а ее мягкий ковер служил подстилкой. Жарко. Так жарко, что дышать трудно и вспотели даже веки. Я боялась открыть глаза, звуки настораживали. Что-то шелестело и шипело. И это что-то ползало по мне, противно скользило по коже.
– Ш-ш-ш… – не прекращалось, сливалось в какофонию звуков, а затем и слов. – Убийца, – услышала я четкое и распахнула глаза. С ужасом поняла, что лежу в огромном стеклянном гробу. Подо мной свежесобранная трава, а вокруг змеи. Они клубились на моем животе, щекотали раздвоенными языками кожу и шипели, шипели, шипели до одури. – Убийца, – осуждали твари, овивая мои ноги и руки.
Через стекло видно звездное небо и одинокую полную луну. Воздуха мало. Он заканчивался с каждым моим новым вдохом. И я ждала. С нетерпением ждала, когда станет нечем дышать, и я заслуженно отправлюсь в Хельхейм. Жизнь утекала с каждым выдохом, а змеи продолжали обвинять меня в убийстве.
– У меня не было выбора, – ответила я, едва пошевелив губами. – Горм всех мучал.
– Убийца, – не унимались они. Добрались до шеи и принялись овивать ее смертельными кольцами. Сдавливали все сильнее, окончательно лишая воздуха.
Я зажмурилась и приготовилась к долгому пути по ту сторону жизни. Хотела уйти мягко, незаметно, безболезненно, но кто-то разбил стеклянный саркофаг. Осколки посыплись на лицо, кожу обдало прохладой, а змеи в страхе расползлись…
– Трисса, – я никогда раньше не слышала этого приятного женского голоса. Наверное, именно таким должен быть голос матери. – Просыпайся, деточка.
Я с улыбкой открыла глаза, хотелось поскорее увидеть лицо спасительницы.
Вместо неба высокий белый потолок с огромной хрустальной люстрой. Вместо травы мягкая перина. Поверх тела пушистое одеяло. И до боли знакомый запах.
– Это всего лишь кошмар. Ты в безопасности.
Смутившись, я приподнялась и увидела женщину элегантного возраста. Утонченная, дорого одетая, красивая. Ее прическа напоминала диковинный цветок, украшения сверкали на шее и в ушах, а изумрудные глаза источали доброту. Да. Именно так должна смотреть мать на свое дитя. Странно. И откуда мне, сироте, это знать?