Драмы и комедии
Шрифт:
Т у з и к о в а (с повышенным интересом). Глядите, еще может… (Заглядывает за ширму.) Ежели бороду срезать да сбросить годков тридцать.
И н т е л л и г е н т н ы й ж и л е ц. Был означенный муж летами молод, воспитан в придворных нравах, образом мысли великодушен…
Т у з и к о в а (разочарованно). Один бас.
И н т е л л и г е н т н ы й ж и л е ц. Табула раса [3] …
Вбегает
3
Чистая доска (латин.).
Н и л а. Товарищи, наши войска Белгород взяли! Много пленных, огромные трофеи. Сегодня в Москве салют… (Осеклась, увидев холодные, настороженные лица.)
З о я. А тебе что за радость?
Ю н о ш а. Взяли и еще возьмем. Всю землю свою освободим. И другим поможем.
Н и л а (еще не до конца подавив жестокую обиду). Радоваться мне запрещаете? Может, у меня тоже кое-что советское осталось?
Ю н о ш а (угрожающе). Умолкни…
Н и л а. Э, да ты с характером, полосатенький! (Глухо.) Тронь только, тронь…
Юноша отходит.
Эх, милые вы мои люди!..
З о я (рассмеялась, изумленная). Милые?..
Т у з и к о в а. Это, значит, мы — ей?!
И н т е л л и г е н т н ы й ж и л е ц (меланхолически). Где ты, новый Достоевский?..
З о я. Как немцев от города отбросили, так мы теперь милыми стали? Я тебе ничего не забуду.
Н и л а. Так и надо, не забывай. (Отошла к пролому в стене, взяла лопату, перемешивает глину в корыте.)
З о я. Если ж я не забуду, то не жить тебе здесь, в городе моем не жить!
Т у з и к о в а. Офицера у честной девчонки отбила. Одного артихектора тебе мало, да?!
Неизвестно, чем бы кончилась эта сцена, если б в дверях не появился м о л о д о й т а н к и с т в кожаном шлеме и потертой тужурке. Подбросив плечом закинутый за спину вещевой мешок, он улыбается, глядя на Зою. Та узнала и, тихо вскрикнув, бросилась к танкисту.
З о я. Алешенька!
А л е к с е й (обнимая Зою). Вот и я… вот и я…
Т у з и к о в а. Честно дождалась, ничего не скажешь.
А л е к с е й. В глубокий тыл едем, в Челябинск, новые танки получать. Остановочка, слава богу. На целых три часа отпуск!
З о я. Ой, как мало!
Т у з и к о в а. Три-то часа? Свадьбу можно сыграть.
А л е к с е й. Все — твои соседи? Здравствуйте, земляки. (Подходит к пожилой женщине, здоровается за руку.) Окопы копала, мать? (Ласково прижимает руку пожилой женщины к щеке.) Шершавенькая… А ты, огненная блондинка?
Т у з и к о в а (сухо).
А л е к с е й (подает руку юноше в тельняшке). Морячок на суше?
Ю н о ш а. Под водой, братишка.
П о ж и л а я ж е н щ и н а. Электрогэс по кусочкам собирает.
А л е к с е й. Спасибо за терпение. Это хуже, чем на фронте. А ты, папаша, чего не бреешься? Хочешь, бритву подарю? Есть одна лишняя, трофейная.
И н т е л л и г е н т н ы й ж и л е ц. Вы одарили меня свободой, молодой человек, это больше, чем бритва.
А л е к с е й (заглядывая за ширму). Вот так постель! Одну ночь поспишь — ума наберешься. (Окинул взглядом стены, испещренные надписями и следами пуль.) Заслуженный дом…
Воспользовавшись тем, что Алексей задержался возле интеллигентного жильца, Нила пытается выйти.
Стой, красавица! Гордая какая соседка. И познакомиться со мной не хочет…
Т у з и к о в а (хихикнув). Одним больше, одним меньше.
А л е к с е й (обернулся к Тузиковой). Золотце червонное, зачем обижаешь? (Присматривается к Ниле.) А ведь я тебя где-то встречал…
З о я. Алеша…
А л е к с е й. Погоди, Зоя. Где ж я тебя встречал?..
Н и л а. Во всяком случае, я вас вижу впервые. (Выходит.)
Ю н о ш а. Овчарка она немецкая. Понял?
А л е к с е й. Овчарка?..
З о я. Ладно, Алеша. Со всеми познакомился, а теперь… Правда, комната у меня здесь не то что раньше. Да еще вот ключ потеряла, дверь сняли, унесли и…
Т у з и к о в а. Все мы людишки деловые, разойдемся кто куда.
П о ж и л а я ж е н щ и н а. Мне на рынок надо сходить.
И н т е л л и г е н т н ы й ж и л е ц. Батюшки, опаздываю в институт!..
Ю н о ш а. А я… в комендатуру пойду… я эту гадину отсюда выкурю.
Все уходят, оставив Зою и Алексея.
А л е к с е й. Зоенька! (Сжимает ее в объятиях.)
З о я. Алешка…
А л е к с е й. Показывай свой терем. (Одной рукой обнимает прильнувшую к нему Зою, другой несет вещевой мешок.)
Вскоре после того, как А л е к с е й и З о я скрылись в Зоиной комнате, входит Н и л а. Осторожно оглянувшись, вынимает из-за пазухи свернутую трубочкой бумажку.
Н и л а (читает). «Дело завершается вполне удачно. Осталось, видимо, немного. Встречаться с Бренком вам не следует. Мы со своей стороны примем меры. В случае крайней опасности можете его уничтожить. Митрофанов». (Быстро чиркнув спичкой, сжигает записку. Затем, прислушавшись к смеху, доносящемуся из Зоиной комнаты, приподнимает половицу в углу, но тотчас же опускает ее и выпрямляется.)