Драмы и комедии
Шрифт:
А н д р е й. Моря Антарктиды.
И в а с ю т а. Так далеко плывете?
А н д р е й. Мы плывем, японцы плывут, норвежцы плывут, американцы плывут, голландцы плывут, англичане плывут — весело.
М а р и я И п п о л и т о в н а. Так о чем же вы мечтаете тиснуть брошюрку?
И в а с ю т а. Ваш сын, Василий Качурин…
М а р и я И п п о л и т о в н а. Вы что-то знаете о Васе?!
И в а с ю т а. Видите ли…
А н д р е й. Баба Маша, спокойно…
И в а с ю т а. А что известно вам?
А н д р е й.
И в а с ю т а. Я прошу простить меня, я так неумело и неосторожно начал эту беседу… Мертвые не возвращаются. Однако, если человек отдал жизнь за людей, рано или поздно это становится известно.
М а р и я И п п о л и т о в н а. Васенька…
И в а с ю т а. Недавно архивом были получены документы… Огромный лагерь смерти. Несколько десятков тысяч узников. Страшные, нечеловеческие условия… И вот, зная о приближении фронта, полковник Василий Качурин готовит восстание. Гениальная конспирация, мужество. Сплотил, вдохновил, поднял тысячи людей… Смертники стали бойцами. Вот о нем я и хочу написать. Все, что можно было узнать в Москве, изучил. Теперь приехал сюда, на родину.
М а р и я И п п о л и т о в н а. Жить будете у нас.
И в а с ю т а. Правда, мест в гостинице нет… но я имел в виду…
М а р и я И п п о л и т о в н а. В этой комнате обычно живут гости. Хотите умыться с дороги?
И в а с ю т а. Благодарю. А у вас просторная квартира! Сколько комнат?
М а р и я И п п о л и т о в н а. Пять. Две занимаем мы с Андрюшей. Две — семья Бояриновой. А эту эксплуатируем совместно, как клуб.
И в а с ю т а. Клавдия Иосифовна Бояринова?.. Ваш сын дружил с ней до войны… любил ее?
М а р и я И п п о л и т о в н а. Да.
И в а с ю т а. И давно живете вместе?
М а р и я И п п о л и т о в н а. С девятьсот сорок седьмого. Была у нее трудная полоса. Неудачное замужество. Вот я ее и приютила: единственная, кроме Андрюши, живая память о сыне.
И в а с ю т а. Клавдия Иосифовна — одна живет или…
М а р и я И п п о л и т о в н а. Двое детей. Дочь Оля, двадцати четырех лет. Сын Валерий, восемнадцати лет.
И в а с ю т а. Извините, пожалуйста, а где ее муж?
М а р и я И п п о л и т о в н а. С мужем, отцом Валерия, она разошлась в том самом сорок седьмом году, когда и появилась в этом доме.
И в а с ю т а. Так что же, у ее дочери и сына разные отцы?
М а р и я И п п о л и т о в н а (неохотно). Видите ли, Оля родилась до замужества Клавдии Иосифовны. Поэтому, когда вы встретитесь с ней, не очень увлекайтесь расспросами.
А н д р е й. В общем, располагайтесь здесь.
Молча они обнялись.
М а р и я И п п о л и т о в н а. Через двадцать лет…
Входит О л я. Молчаливая, сумрачные глаза под густыми черными бровями. В каждом жесте чувствуется воля, собранность. Зато когда улыбается, удивительно солнечным становится все лицо.
О л я. Добрый вечер. В гастрономе клубника. Откуда-то с юга. Весной пахнет. Это вам, Мария Ипполитовна.
М а р и я И п п о л и т о в н а, взяв пакет, выходит.
А н д р е й. А мне что?
О л я. Трепач. Ты как-то подозрительно светишься. Опять были твои дружки?
А н д р е й. Оля, сейчас в ванной комнате, слышишь, плещется человек из Москвы. Да, приехал к нам. И привез весть о моем отце!
О л я. Жив?
А н д р е й. Нет. Но погиб он героем.
О л я. Расскажи.
А н д р е й. Потом.
О л я (сострадательно). Андрей… ладно, ну… В сквере фиалки расцвели! (Прикасается к щеке Андрея.) Колючий, старикан…
А н д р е й (встряхнулся). Старикан? Когда я подтягиваюсь на турнике, мне кажется, я натягиваю небо себе на голову. Сегодня я во сне видел тебя.
О л я. Как?
А н д р е й. Одно лицо, но как бы в нескольких снимках сразу. Лицо, лицо… Наплывает из темноты и тут же, рядом, второе, третье…
О л я. Вот насмотрелся-то, бедняжка.
А н д р е й. Еще сеанс заказал. Отличный парень этот архивист… А какой любопытный. Знаешь, мы недооценивали эту черту. Любопытство… Что посылает меня в море? Я хочу видеть. Любопытно мне все: люди с незнакомой речью, огромные деревья, усыпанные цветами — розовыми, большими, как подсолнух, женщины в одеждах ярче птичьего оперенья.
О л я. Женщины?..
А н д р е й. Если бы я захотел в карикатуре изобразить человека будущего, я нарисовал бы хитрющую физиономию с длинным-длинным носом, как у Буратино!
Входит почтальон Н и н о ч к а, девушка лет семнадцати, в ярком платочке, повязанном по-бабьи, под подбородком.
Н и н о ч к а. Здрасти.
А н д р е й. Здравствуй, Матрешка.
Н и н о ч к а. Андрей Васильевич, я не Матрешка — я Ниночка. (Подает письмо Оле.) Распишитесь. (Андрею.) Письмо от вас, а вы уже здесь.