Чтение онлайн

на главную

Жанры

Драмы. Стихотворения
Шрифт:
Взаправду?

Пер Гюнт

И музыка ваша, и танцы, Котеночек, были весьма хороши.

Доврский старец

Живуч до чего человеческий дух! Как крепко он все же сидит в человеке! Вот, кажется, мы победили навеки, И тут он опять пробуждается вдруг. Покладистей зятя не мог бы сыскать я: Готов не носить христианского платья, Он выкушал кубок домашнего меду, Он
хвост согласился надеть нам в угоду,
Он всем угодил, чем положено, нам, Но чуть я подумал, что ветхий Адам Навек умерщвлен в моем будущем зяте, Как тот стал опять проявляться некстати. Придется щипцы приложить мне и нож, Чтоб на человека ты не был похож.

Пер Гюнт

Что вздумал ты делать?

Доврский старец

Надрежу сначала Я левый твой глаз, чтобы, став косоглаз, Увидел ты, как здесь красиво у нас; А правый тебе проколю я, проказник…

Пер Гюнт

Ты пьян?

Доврский старец

(кладет на стол какие-то острые инструменты)

У меня инструментов немало! Тебе, как быку, я надену наглазник, И с ним ты к невесте пойдешь, как на праздник, И взор твой минует на все времена Корову со скрипкой и пляс горбуна.

Пер Гюнт

Ты спятил?

Старший придворный тролль

Мудры королевские речи! А спятил, должно быть, ты сам, человече.

Доврский старец

Ты сам посуди, от какого мученья Избавишься ты в результате леченья. Глаза, как угроза для счастья, опасны, Не стало бы слез, кабы только не глаз.

Пер Гюнт

И то ведь. Коль глаз твой ввергает в соблазны, То вырви его, говорится у нас. Скажи лишь, вернуть себе прежнее око Потом я, конечно, сумею?

Доврский старец

Нисколько.

Пер Гюнт

Ах, вот как? Ну, это другой разговор.

Доврский старец

Куда ты?

Пер Гюнт

Туда, где я жил до сих пор.

Доврский старец

Постой. К нам открыты пути, но досель Заказан был выход из доврских земель.

Пер Гюнт

Не силой же мнишь ты сломить мою волю?

Доврский старец

Я вот что скажу, королевич, тебе: Способности есть у тебя к ворожбе, И внешностью тоже подобен ты троллю. Так троллем хотел бы ты стать?

Пер Гюнт

Да, хотел. Решив обрести и жену и корону, Я знал, что нельзя обойтись без урону, Однако всему есть на свете предел. Ты хвост мне приладил? Какая беда? Его оторвать я сумею всегда. Стряхнул я лохмотья — я знаю им цену, Но будет нужда, я их снова надену. А то, чем кормили меня до отвала, Извергнуть труда не составит нимало. Клялся, что корова — девица? Так что ж, Подобные клятвы у нас в обиходе. Но знать, что нельзя помечтать о свободе, Что по-человечески и не помрешь, Что быть тебе троллем, не сдохнешь покуда, Что выйти вовек невозможно отсюда, — Для вас этот жребий, быть может, прекрасен, Но я на него ни за что не согласен.

Доврский старец

А ты не на шутку меня разозлил. Сильнее меня тут не сыщется сил. Болван! Ты кому говоришь поперек? Ты дочку мою на бесчестье завлек!

Пер Гюнт

Неправда.

Доврский старец

На ней ты обязан жениться.

Пер Гюнт

Меня ты винишь…

Доврский старец

Или, скажешь, девица Не вызвала в сердце неистовый пыл?

Пер Гюнт

(посвистывая)

Да мало ли что. Это все ерунда.

Доврский старец

Таким человек остается всегда. Твердит о душе и поет ей во славу, А следует только кулачному праву. И что вам до чувства и прочего вздора! Ну что ж, мы и это сейчас разберем.

Пер Гюнт

Не вздумай меня околпачить враньем.

Женщина в зеленом

Любимый, сынка я рожу тебе скоро.

Пер Гюнт

Позвольте пройти.

Доврский старец

На козлиных ногах Пойдет он вослед.

Пер Гюнт

(отирая пот)

Может, сон сей прервется?

Доврский старец

Куда слать сыночка?

Пер Гюнт

В приют шли приходский.

Доврский старец

Ну, тут уж ты действуй на собственный страх. Но что совершил, не воротишь назад. Обильно расти твое будет потомство, Ведь помеси быстро потомков плодят.
Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина