Дразнящий аромат
Шрифт:
Томми принялся гонять по двору мяч, а Тесса уселась на траву, опираясь локтями на колкие стебли, и отпустила племянницу. Ловко цепляясь за ее форменную блузку, Эми поднялась на ноги и начала обследовать плечи своей тетки. Тесса с наслаждением вдыхала запахи свежескошенной травы, детской присыпки и жарившихся цыплят. Над ухом с ленивым гуденьем пролетела золотистая оса. Даже ее разморило на такой жаре.
В такие минуты нельзя было не признать, что оседлая жизнь отнюдь не лишена своих прелестей.
– Это кто же посмел устроить
Тесса обернулась, услышав знакомый низкий голос. Ее брат стоял на заднем крыльце, прислонившись к косяку. Он еще не успел переодеться. На красивом загорелом лице сияла белозубая улыбка.
– Стив!
Нина моментально расцвела при виде мужа и с радостным визгом кинулась ему на шею. Он ловко подхватил ее на руки и закружил в воздухе, целуя в губы.
Вот это парень!
Тесса жадно следила за их поцелуем, хотя и понимала, что поступает не очень красиво, что молодые супруги имеют право хотя бы минуту побыть наедине, однако она не могла заставить себя отвернуться. Господи, это было так романтично! Вот ее, к примеру, с такой страстью целовали в последний раз…
Всего пять дней назад.
Воспоминание о том, как ее целовал Лукас и как она отвечала на его поцелуй, заставило Тессу покраснеть до корней волос. Но она упрямо смотрела на Нину, жадно вцепившуюся в рубашку Стива и сползавшую на землю, непрерывно целуя его куда попало. Стив все еще держал ее на руках, но теперь его широкие ладони лежали у нее на ягодицах – хозяйский, откровенный жест.
Почувствовав себя совершенно заброшенной и никому не нужной, Тесса наконец отвернулась. Она сделала вид, будто хочет взять на руки Эми. Машинально прижавшись щекой к теплой пушистой детской макушке, она до боли зажмурилась, чтобы остановить подступившие слезы.
– Папа! – заверещал Томми, и Тесса услышала торопливый топот. За ее спиной раздались счастливый смех и возня. Судя по смачному чмоканью, отец с сыном тоже обменялись приветственными поцелуями.
И как Стиву все это удается? Он имеет отличное место помощника главного инженера, красавицу жену и двух очаровательных детей. Его не было дома, когда родилась Эми, и наверняка еще не раз он будет отсутствовать при последующих родах, днях рождения и прочих маленьких семейных торжествах, но каким-то чудом им с Ниной удалось преодолеть эту неувязку и сохранить семью.
У Тессы же практически не было надежды найти мужчину, готового смириться с ее постоянным отсутствием. Она успела убедиться в этом после нескольких безуспешных попыток завязать хоть какие-то отношения. Даже если ей встретится такой же моряк, как она, им не суждено создать полноценную семью прежде всего потому, что родителей никогда не будет дома.
– Привет, Тесс! – Веселый голос Стива с трудом пробился в ее грустные мысли. – Кого это ты от меня прячешь? Уж не мою ли дочку? Так и быть, можешь повернуться! Мы уже покончили с телячьими нежностями!
Тесса заставила себя улыбнуться и повернулась к брату.
– Теперь это называется телячьими нежностями? А я боялась, что под вами вот-вот загорится трава!
Нина покраснела, но Стив лишь самодовольно улыбнулся. Он торопливо чмокнул Тессу в щеку и протянул руки к Эми. Но малышка обиженно надула губки и спрятала лицо на плече у Тессы.
Стиву хватило деликатности не приставать к девочке, требуя немедленного признания, и он просто погладил ее по спинке. Он по-прежнему улыбался, хотя было видно, что его расстроила такая реакция маленького человечка.
– Она еще слишком мала, чтобы понять, что это за громила постоянно крутится в их доме! Эй, крошка, я – твой папа! В следующий раз ты меня непременно узнаешь, правда?
– Потерпи пару минут, и она сама пойдет к тебе на руки!
– Ага, я ведь умею обращаться с женщинами, не так ли? – Стив покосился на жену, лукаво подмигнул ей и снова обнял сына. – Ну, как там твои цыплята, детка? Я умираю от голода!
– Почти готовы. – Темные глаза Нины довольно сверкнули. – Валяйте за стол, братцы!
Обед прошел оживленно. Эми то и дело принималась реветь, Томми трещал без умолку, а Нина и Стив не спускали друг с друга глаз. Зазвонил телефон. Стив поднял трубку и после короткой беседы, то и дело прерываемой добродушным смехом, громко крикнул:
– Тесса, это папа! Он звонит из Маркетта. Не хочешь поболтать?
Прежде чем ответить, Тесса переглянулась с Ниной.
– Нет. Скажи, что с тех пор, как мы говорили в последний раз, не произошло ничего нового.
Это была откровенная ложь, и она никого не убедила. Стив попрощался с отцом, положил трубку, вернулся за стол и сказал:
– Зря ты так. Отец гордится тобой – хотя и по-своему.
Тесса молчала, делая вид, что поглощена своим цыпленком. На минуту за столом воцарилась неловкая тишина. Затем Стив поинтересовался:
– Ну… и как у тебя дела? Все еще встречаешься с Робом Ши?
– Нет, и я не думаю, что это вообще можно было считать чем-то серьезным.
– По тебе не скажешь, что ты сильно об этом жалеешь.
– Мы расстались – и это только к лучшему! – Тесса сердито посмотрела на брата. – Он служит вторым помощником на «Талисине», а Ди Стенхоп постоянно бухтит, что не потерпит слишком тесных отношений между ее офицерами.
– У тебя и не могло выйти ничего путного с парнем, который тоже служит на корабле!
– Опять поешь с папиного голоса? – На этот раз Тесса рассердилась не на шутку. – Я благодарна тебе за заботу, но ты напрасно беспокоишься. Я давно приняла решение: главное – это карьера. И именно карьерой я сейчас и занимаюсь!
Стив смотрел на нее поверх своего стакана с молоком, не скрывая недоверия.
– Тебе едва минуло двадцать лет, когда ты принимала это решение. Десять лет – срок немалый, а тем более для женщины…