Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету

Шрифт:

Даруй ты, чтобы дни моей жизни могли придти к почитанию и почёту. [96]

Глава о вхождении в зал богини Муа, дабы восхвалить Осириса Первого на Западе (Ханта-Аменте) [97]

Я пришёл к тебе. Я подошел близко, чтобы увидеть красоты твоей благодетельной божественности. Мои руки простерты в поклонении твоему имени. Я пришёл, я подошел близко к месту, где не существует кедрового дерева, где дерево акации не имеет побегов и где почва не производит ни травы, ни зелий.

96

Дополнение

из Лейденского папируса Ра сообщает, что эта глава читается над фигурой Гора, сделанной из ляпис-лазури, которая должна быть помещена на шею умершего. Эта глава — защита на земле, и она обеспечит умершему привязанность людей, любовь богов и духов-душ, которые совершенны. Более того, она (глава) действует и как заклинание в Харт-Нитр, но ее должно читать вслух от имени Осириса-Ра, регулярно и продолжительно миллионы раз.

97

Глава начинается словами:

«Осирис, писарь Ани, чье слово — истина, говорит…»

Ныне я вошел в обитель, которая скрыта, и я поддерживаю беседу с Сетом. Мой заступник приблизился ко мне, покрыто было его лицо… на скрытых вещах.

Он вошел в Дом Осириса, он увидал сокровенные вещи, которые там были внутри. Вожди (Князья) Татау с Пилонов были в образе духов (Ах). Бог Анубис говорил с теми, кто был вокруг него, со словами человека, который приходит из Та-Мера, говоря: «Он знает пути и наши города, я примирился с ним. Когда я почувствовал его аромат, он был подобен аромату одного из вас».

И я говорю ему: Я Осирис Ани, чьи слова — истина, в мире, чьё слово — истина, пришёл. Я подошёл поближе, чтобы узреть Великих Богов. Я бы жил умилостивительными приношениями, сделанными для их Двойников. Я бы жил на границах области Души, владыки Бусириса.

Он заставит меня выступить вперёд в образе птицы Феникс и поддержать беседу с ним.

Я был в водной стремнине, чтобы очиститься. Я приносил жертвы воскурением ладана. Я отправлялся (прибегал) к дереву Акации божественных детей. Я жил в Элефантине, в Доме богини Сатис. Я потопил в воде ладью врагов. Я плыл в ладье Нишмит под парусом по озеру в святилище. Я смотрел на Саху (бога?) Камура. Я был в Бусирисе. Я поддерживал мой покой (мир). Я сделал так, чтобы бог был господином своих ног.

Я был в Доме Таптафу. Я видел его, того, кто правитель Зала Бога. Я вошёл в Дом Осириса, и я удалил покровы его главы.

Я был спрятан в Рэсэтеве, и я увидал Сокровенного Одного, кто есть там внутри. Я был спрятан, но я обнаружил пределы.

Я странствовал к Нарутафу, и он, кто был там внутри, покрыл меня неким покровом. Я имею мирру женщин, вместе с пудрой «тану» живого народа. Воистину, он (Осирис) поведал мне те вещи, которые касались его самого.

Я сказал: «Пусть весы будут равновесны, как мы того желаем».

И его величество Анубис скажет мне: «Знаешь ли ты имя этой двери и можешь ли ты назвать его?»

И душа умершего (Осириса Ани, писаря), чьё слово — истина, в мире скажет: «Харсак-Шу — имя этой двери».

И его величество бог Анубис скажет мне: «Знаешь ли ты имя верхней створки и имя нижней створки (двери)?» Скажешь: «Ниб-Маат-хари-ратиу-ф — это имя верхней створки, и Ниб-Пахти-Лхасу-минманит — это имя нижней створки».

И его величество бог Анубис скажет: «Проходи, ибо ты обладаешь знанием, о Осирис, писарь (и) податной чиновник священных приношений всем богам Фив, Ани, чьё слово —

истина, господин преданной службы Осириса». [98]

98

В этих речениях говорится о входе души умершего в неф Храма Обеих Маат для взвешивания его души-сердца на Весах Истины.

Исповедь отрицания грехов перед 42 богами посмертного суда [99]

Слава тебе, о великий Бог, Владыка Истины Ниб-Маат! Я пришёл к тебе, о мой повелитель, я принёс себя сюда, чтобы я смог увидеть твою красоту. Я знаю тебя, я знаю твоё имя, я знаю имена 42 богов, которые живут с тобой в этом Зале Двух Истин Маат, которые живут тем, что несут охрану грешников и которые питаются их кровью в день, когда сознания (Эб) людей рассматриваются в присутствии бога Онуфрия.

99

Глава начинается словами:

«Осирис, Ну, чьё слово — истина, говорит…»

Воистину, твоё имя — «Рахти-Марити-Нибти-Маа-ти» — возлюбленный Двух Владычиц Истин. Воистину, я пришёл к тебе, я принёс Маат-истину тебе. Я устранил грех ради тебя:

Я не совершал грехов против людей.

Я не противостоял моим семье и роду.

Я не обманывал там, где обитают Обе Истины.

Я не знал людей, которые были бы незначительными.

Я не творил зла.

Я не думал ежедневно о работе, что должна быть сделана для меня.

Я не выставлял своё имя для почестей.

Я не пытался направлять служащих.

Я не преуменьшал бога.

Я не лишал обманом бедного человека его имущества.

Я не сделал того, что боги отвергают.

Я не поносил раба перед его господином.

Я не причинял боль.

Я не оставил никого голодным.

Я не вынудил ни одного человека заплакать.

Я не совершал убийства.

Я не отдавал приказа, чтобы совершилось убийство.

Я не вызвал бедствий, что пали на мужчин и женщин.

Я не воровал жертвы из храмов.

Я не лишал богов принадлежащих им приношений.

Я не уносил пирогов-финиху, принесенных для духов.

Я не совершал прелюбодеяния.

Я не рукоблудствовал в святилищах бога моего города.

Я не уменьшал меры объема сыпучих веществ.

Я не крал землю от усадьбы моего соседа и не добавлял её к моему полю.

Я не вторгался на поля других.

Я не прибавлял груза весам.

Я не отжимал указатель коромысла весов.

Я не забирал молока из уст детей.

Я не угонял скот прочь с пастбищ.

Я не ловил в силок гусей в гусятниках богов.

Я не ловил рыбу на наживку, сделанную из тел того же вида рыб.

Я не перекрывал воду, когда она должна течь.

Я не делал отвода в канале текущей воды.

Я не гасил огня, когда он должен был гореть.

Я не нарушал времени жертвоприношений отборного мяса.

Я не угонял скот в поместьях богов.

Я не поворачивал спиной бога при его появлениях.

Я чист. Я чист. Мои чистые жертвоприношения — чистые приношения великого Феникса, который обитает в Хнэсе (Гераклеополе). Ибо смотри, я — нос Ниб-На-фу (господина Воздуха — Амона), который даёт средства к существованию всему человечеству, в день исполнения (полноты) Око Уда (луны?) в Гелиополе, во втором месяце сезона Всходов (Парт), в последний (день) месяца, в присутствии владыки этой земли.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й