Древний свет
Шрифт:
Ломион, возвышавшийся над остальными эльфами почти на голову, зарубил панцирного волка, бросившегося на него, затем схватил тварь за ноги, крутанул вокруг себя и с размаху заехал трупом по морде следующей твари. Гномы тоже не могли помочь союзникам — твари наседали и на них, и эльфам оставалось рассчитывать только на собственные силы. Два панцирных волка бросились на Феанора сзади, свалив его на пол, но над ними сразу возникла странно хрупкая фигурка с тяжелым двуручным мечом в руках. Длинное волнистое лезвие сверкнуло ртутно-голубым блеском,
Вторая тварь тут же повернулась, но «пламенеющий» двуручник чирикнул острием по ее панцирю. Прикосновение меча казалось легким, но панцирный волк распался на две части.
— Волк «в пополаме», — вспомнил Лугарев преферансный термин. — Черт подери, это же Селест! Вот ведь упрямая девчонка!
— Игорек, смотри, — Т20 указал стволом в сторону стены. Обмотанные мехом карлики, прятавшиеся за колонной, занимались явно оккультными науками. Они сожгли в пламени факела весь свой запас «сельдерея», и его дымок плавно плыл в сторону дерущихся. На эльфов он не особенно подействовал, а вот гномы, вдохнувшие его, внезапно начинали двигаться медленнее, чуть ли не роняя топоры.
Несколько одурманенных гномов уже стали легкой добычей тварей.
— Колдуны, блин! — взревел Лугарев, посылая в сторону карликов яркий комок плазмы. — Т20, стреляй, чего смотришь! Когда киберноида просили стрелять, он всегда выполнял просьбу с удовольствием и без промедления. От выстрела Лугарева на карликах загорелись меховые обмотки, они бросились врассыпную, и тут сто пяти-миллиметровый осколочный снаряд въехал в стену рядом с ними.
Колдунов выкосило на месте, на одного из них обрушилась поваленная взрывом колонна.
— Будь у меня руки, я бы хлопнул по твоей ладони, — сказал Лугареву танк. — А эльфам помочь ты не хочешь?
— Как? — спросил Лугарев. — Я не могу стрелять, они слишком перемешались…
— С тех пор, как ствол заменил тебе голову, ты явно поглупел, — с сожалением заметил киберноид. — У тебя, в отличие от меня, руки есть!
— Черт, а ведь верно! — рявкнул Лугарев, злясь на самого себя, что не мог сам до этого додуматься. Он нагнулся и сгреб железной пятерней ближайшего панцирного волка, слегка нажал… Волк вытек между его стальных пальцев, образовав на полу красную лужицу. Лугарев разжал пальцы, выпустив пустой раздавленный панцирь, затем поймал следующую тварь.
— Неплохо хрустят, — поделился он впечатлениями с киберноидом. — Вроде как неочищенный арахис. Гвиндор и его подчиненные присоединились к нему. Через несколько минут раздавленные твари Моргота усеяли мозаичный пол. Видя, что помощь пришла, нолдоры удвоили усилия, наседая на противника. На помощь гномам неожиданно пришел дракон. Его голова на длинной шее наклонилась к полу, зубастые челюсти схватили панцирного волка и моментально перекусили его пополам. Дракон предусмотрительно начал с дальних рядов, чтобы не пугать гномов своими действиями. Зная драконью репутацию, гномы могли счесть их предосудительными. Наконец нолдоры прикончили последнего панцирного волка. Лугарев выпрямился и огляделся. Зал был усеян трупами врагов. Уцелевшие орки ретировались. Среди гномов было несколько раненых и четверо убитых.
Эльфы потерь не имели, но почти все получили по несколько царапин.
Были и легкие ранения. Не обращая внимания на свои раны — у эльфов они затягивались необыкновенно быстро — нолдоры сразу же начали перевязывать раненых гномов.
— Селест, что ты тут делаешь?! — спросил Лугарев. — Ладно, потом, — он повернулся к дракону, — Так где, говоришь, держат твою жену?
Они бежали по длинному полутемном коридору вслед за драконом.
Сзади бухали тяжкие шаги 12Н75.
— Ее стерегут балроги, — дракон выдохнул на бегу струйку пламени, повернувшись к Лугареву.
— А кто сильнее — дракон или балрог? — спросил Р8. Он очухался от удара о стену только после конца боя.
— Если слон на кита влезет — кто кого сборет? — пробормотал Лугарев.
— Драконы сильнее балрогов, — серьезно ответил дракон, — но их там десяток, для меня одного это многовато будет. Лугарев вызвал по радио Бартона:
— Эй, Расселл, положение осложнилось! У нас тут захват заложников!
— Кто? — внезапно севшим голосом спросил Бартон.
— Драконица с яйцами!
— Я спрашиваю, кто заложники? — взревел Бартон.
— Я же говорю, драконица с яйцами, — пояснил Лугарев, — мамаша Меркюри. Нас ведет ее муж. Балроги пытались заставить его напасть на нас, но просчитались.
— А Моргот?
— Да хрен с ним, подождет Моргот! — рявкнул Лугарев. — Союзники в опасности!
— Надо же, — сказал Финголфин. — Вот не думал, что когда-нибудь мне придется спасать драконью семейку от балрогов… Мир, видимо, совсем сошел с ума.
— Еще месяц назад и мне такое только в страшном сне могло привидеться, — откликнулся дракон.
Они пробежали длинный коридор из конца в конец и остановились около высоких резных двустворчатых дверей. Их высота все же была не совсем достаточна, чтобы Лугарев, Р8 и шагоходы Гвиндора могли пройти туда, не нагибаясь. Дракон остановился, повернул голову и приложил кончик хвоста к пасти:
— Т-сс! — прошипел он. — Они там. Феанор подошел к двери, нагнулся и заглянул в замочную скважину.
Он смотрел долго, смещаясь то влево то вправо, затем оторвался от дырочки и повернулся к остальным.
— Драконица лежит в дальнем левом углу у самой боковой стены, — сказал он, шаря в кошельке на поясе. Затем извлек кусок мела, нагнулся и начал чертить план прямо на гладком мозаичном полу. — Здесь драконица, — пояснял он. — Около нее — два балрога с мечами наготове. Еще двое — в правом дальнем углу, у них яйцо. Остальные шестеро выпивают и играют в кости прямо посреди зала, за большим столом, — он пометил размеры стола и расположение демонов. — Нарисовано примерно в масштабе. Зал большой, не меньше двухсот футов в длину.