Древний свет
Шрифт:
— Обрести большее могущество? — задумчиво повторил Гэндальф. — Может быть, может быть… Все повелители злых сил мечтали об этом во все времена. И Моргот — не исключение.
— Слушай, я понимаю, что мы по разные стороны забора, — сказал Митчелл. — Но сейчас речь идет о том, выживет или нет, тот мир, сохранению которого ты отдал столько тысяч лет. Разве тебе все равно, что будет со всеми этими людьми, гномами, хоббитами, наконец!
Давай, старик, вспомни что-нибудь!
— Хоббиты. Да, да… Обещай, что вы не оставите их без защиты.
— Конечно, не оставим, — с легкостью пообещал Митчелл, который ни разу в жизни не видел ни одного хоббита и отнюдь
— Может быть… Я не уверен, конечно… Как выглядит сейчас Моргот? Ты видел его? — спросил Гэндальф.
— Да. Он сейчас вроде огромного самолета, который может превращаться в железного великана. У нас подобные механизмы принято называть роботами.
— Так. Это тот самый облик, в который мы заключили его после окончания Войны Гнева. Тогда, возможно, он хочет освободиться от него и снова вернуть возможность менять свое тело по собственной воле, — Гэндальф, похоже, размышлял вслух. — Тогда для этого ему нужен Круг Вознесения… — Гэндальф бормотал себе под нос, по-видимому, уже забыв про Митчелла, и про то, где он находится. Возможно, майар в задумчивости сказал бы еще что-нибудь, но Митчелл нетерпеливо спросил:
— Какой еще Круг?
— А? Что? Какой круг? — встрепенулся призрак в камере. — Нет, нет, я ничего не могу тебе посоветовать.
— Подумай о своих любимых хоббитах, — сказал Митчелл. — Им грозит опасность. Эльфы и люди наши союзники, гномы тоже, мы защитим их, а хоббиты…
— Ты грозишь мне? — майар грозно вскинул руки. Ассистент тут же нажал красную кнопку на стойке, внутри камеры сверкнула вспышка, ловушка моментально втянула в себя призрак и захлопнулась.
— Прошлый раз этот тип едва не разнес иллюминатор подобным образом, — извиняющимся тоном произнес ассистент, видя недовольство повернувшегося к нему Митчелла. — Я не мог рисковать.
— Ладно. Он и так сказал больше, чем я ожидал.
— Кстати, а что это за хоббиты такие, о которых он так беспокоится? — спросил ассистент.
— А хрен его знает, — пожал плечами Митчелл. Вернувшись в Гондор, Митчелл связался с Лугаревым и сообщил ему обо всем, что удалось узнать у Гэндальфа.
— Так, — задумчиво протянул Лугарев. — Значит, Моргот ищет Круг Вознесения. Помнится, Манве говорил о нем тогда, на Эзеллохаре.
— Ты думаешь, этот Круг в Доме Высокого?
— Откуда мне знать. Важно, что Моргот так думает.
Ситуация в Хриссааде складывалась не лучшим образом. Эльфы закрепились в части города, но другие кварталы оставались под контролем противника. Бой в городе — дело сложное, и, обычно, кровопролитное. Гил-Гэлад знал это, и не хотел рисковать жизнями нолдоров. Но и сохранять статус-кво до бесконечности тоже смысла не было. Военные действия с обеих сторон с самого начала приняли маневренный характер. В таких условиях промедление было нежелательно. Требовалось решение, и его принятию невольно способствовало неприятное происшествие. Лугарев был в штабе, устроенном эльфами в первом попавшемся доме подходящих размеров, когда запищало радио, подав сигнал вызова.
Лугарев нажал кнопку:
— Слушаю, Лугарев.
— Игорек, — послышался сквозь легкое потрескивание помех взволнованный голос Бэнкса. — Беляев ранен. Боюсь, что серьезно…
— Черт! Где он?
— У эльфов, в передвижном госпитале.
— Кто у нас разбирается в андроидах, кроме Мерчисона?
— Никто, пожалуй…
— Я свяжусь с Митчеллом. Найди Р8. Пусть он срочно доставит Мерчисона сюда. Киберноид сразу же вылетел в Гондор. Лугарев поспешил в госпиталь. Все остальные наемники, Селестиэль и еще несколько эльфов были уже там. Около Беляева хлопотали две медсестрички из нолдоров, но толку от их стараний было немного. Беляев выглядел бледно. Из внутренней стороны его правого бедра торчало краснооперенное древко харадской стрелы.
— Однако… — покачал головой Лугарев. — Тебе не оторвало? Еще немного повыше, и…
— Нет. Я еще мужчина… Кажется. Хотя царапнуло острием по самому интересному, — пробормотал Беляев.
— Ладно, лежи. Р8 уже полетел за Мерчисоном. — Лугарев повернулся к Бэнксу. — Ты знаешь, как это случилось?
— Да, — скривившись, ответил Бэнкс. — Это мальчишка его подстрелил, из развалин. Рингамир и еще трое его поймали.
— Где он? Бэнкс свистнул и махнул рукой, подзывая эльфов. Рингамир и еще один эльф притащили под руки харадского пацана лет четырнадцати, не больше. Кровавая пелена афганских воспоминаний вновь взвихрилась перед мысленным взглядом Лугарева. Сколько раз такие же мальчишки в кишлаках стреляли из-за угла в советских солдат…
— Зачем ты это сделал? Парень злобно сверкнул глазами и пробормотал что-то по-харадски.
— Я отомстил за своего отца, — выдала переводящая машинка.
— У вас принята кровная месть? — спросил Лугарев.
— Да. Вы все умрете, один за другим!
— Посмотрим. Мик, Джон. Устройте-ка ему путешествие в Хриссааду с птичьего полета. Они должны запомнить, что можно делать, а что нельзя. Топхауз и Бэнкс взяли упирающегося пацана под руки и потащили к вертолету.
— Игорь, что они с ним сделают? — испуганно спросила Селестиэль.
— Не вмешивайся, Селест. Он хотел кровной мести. Он ее получит. Беляев отключил свой болевой контроллер, и ему стало немного легче. Через два часа Р8 привез, наконец, Мерчисона. Роджер быстро осмотрел раненого и решительно выгнал всех из госпитальной палатки.
— Нужна срочная операция. Готовьте инструменты, — командовал Мерчисон, моя руки и протирая их спиртом. — Прорежьте дыру в крыше, света мало. Медсестры суетились и бегали вокруг него.
— Игорь! — позвал его Гил-Гэлад. — Надо что-то делать. Иначе они действительно перебьют нас по одному. Невозможно сидеть в этих развалинах, отбиваясь от шагоходов, крабоидов, орков, да еще и от детей в придачу… Они вернулись в штаб и долго смотрели на карту, пытаясь придумать способ захватить город быстро и бескровно. Решения не было.
— Есть только один способ, — мрачно произнес Лугарев. — Вызвать В-52 и смешать весь город с дерьмом.
— А этот вирус? Нельзя ли уже сейчас переманить на нашу сторону шагающие машины Моргота?
— Рано. Слишком мало времени прошло. Вирус должен распространиться и заразить все шагоходы, иначе он не даст результатов. Со стороны госпиталя вдруг донесся хохот наемников. Лугарев удивился — момент вроде бы был явно не смешной — и выглянул в дыру, пробитую в глухой стене вместо окна. Такого он еще не видел. Мерчисон, разумеется, выгнал всех посторонних из операционной палатки, но наемники хотели быть в курсе происходящего, и нашли выход из положения. Основной модуль Т20 поставили рядом с палаткой, с другой стороны танка поставили маленький переносной телевизор. От него шел длинный кабель к видеокамере. Мартин Бейли сидел с камерой в руках верхом на стволе танковой пушки и вел прямой репортаж с места событий. Лугарев вышел на улицу и подошел ближе. На экране он увидел Беляева в плане, на операционном столе, окруженного медсестрами. Мерчисон обтирал кровь, очищая поле для работы. Медсестры вдруг конфузливо засмеялись.