Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Это же замечательно, — обрадовался Митчелл. Он тут же приказал экипажу одного из вертолетов взять гнома, лететь в гномскую крепость, забрать там пленных тварей и доставить их для исследования в Вечность, в AII. Вертолет улетел, но сюрпризы на этом не закончились. К Митчеллу подбежал один из десантников:

— Полковник! У нас там кое — что случилось…

— А конкретнее?

— Мы хотели обыскать этот замок. Но тут появился здоровенный парень и сказал, что это его дом, и что он хочет поговорить с нашим командиром.

— Его дом? Интересно, — пробормотал Митчелл, забираясь на броню.

— Ну, поехали! БМД с треском проломилась сквозь кусты и остановилась около входа в замок. Митчелл решительно распахнул высокие двустворчатые двери и вошел. Навстречу ему из высокого кожаного кресла поднялся некто.

Определение «здоровенный парень», данное десантником, было, пожалуй, недостаточным. Митчелл не жаловался на рост, тем более что его андроидное тело было даже несколько выше, чем натуральное, однако тип, назвавшийся хозяином Дома, был на голову выше его. В плечах он был чуть поуже, но сила в нем чувствовалась немалая. Длинные золотистые волосы волнами ложились на плечи. Красивое лицо, казалось, светилось изнутри необычным, нечеловеческим светом. Его глаза, голубые и лучистые, напомнили Митчеллу глаза Гэндальфа.

— С кем имею честь? — приятным глубоким голосом осведомился хозяин.

— Полковник сил специального назначения Вечности Джеймс Митчелл.

А вас как прикажете называть? — Митчелл автоматически отдал честь, приложив руку к краю стальной каски.

— Ну, имя мое вам мало что скажет, — улыбнулся хозяин. — Местные жители называют меня просто Высокий. Чему обязан удовольствием принимать вас в моем скромном жилище?

— Прошу извинить нас за беспокойство, — ответил Митчелл. — Мы были вынуждены устроить в ваших владениях небольшой беспорядок, так как сюда пытался прорваться отряд Моргота. Нам пришлось вмешаться.

Кроме того, мы разыскиваем человека по имени Гонтран Леони. У нас есть сведения, что он пропал возле границы ваших владений.

— За господина Леони можете не беспокоиться, — с улыбкой ответил Высокий. — Он гость моего дома, и сейчас находится в библиотеке. Его очень заинтересовали мои книги. Что касается вражеского отряда — я благодарен вам за помощь. Моя охрана явно не могла справиться с этими дьявольскими отродьями, не говоря уже о механических крабах.

Должен сказать, что вы появились весьма своевременно.

— Старались, — пожал плечами Митчелл. Он вдруг подумал, что сложившаяся дружественная обстановка может благоприятствовать прояснению некоторых запутанных вопросов, и как бы невзначай спросил:

— Не поможете ли вы нам в одном небольшом затруднении? У нас есть сведения, что Моргот отправил отряд на захват вашего дома, в надежде завладеть неким устройством. Как же оно называется… Ах, да! Круг Вознесения. Насколько нам известно, Моргот зачем-то разыскивает его.

Если бы мы знали, что оно у вас, мы могли бы противостоять ему более эффективно. Высокий внимательно посмотрел на него. Митчелл понял, что разговор принимает серьезный оборот, и, на всякий случай, прикинулся шлангом.

— Не пройти ли нам в кабинет, — пригласил Высокий. Они поднялись по скрипучей деревянной лестнице с потемневшими от времени резными перилами на второй этаж. Кабинет Высокого был невелик. Стены отделаны темными дубовыми панелями. Узкие окна, забранные витражами, пропускали в комнату тусклые лучи холодного октябрьского солнца. Высокий налил себе и Митчеллу по бокалу какого-то странного напитка, уселся в могучее кресло у камина. Митчелл сел в кресло напротив.

— Круга Вознесения у меня нет, — ответил, наконец, хозяин дома. — По идее, я не должен был бы говорить о нем вовсе, но я вам в некотором роде обязан. Кроме того, на мой взгляд, будет лучше, если вы это узнаете. Я не принадлежу к числу Валаров или майаров, и в их споре с Морготом всегда держал нейтралитет. Именно поэтому в конце Первой эпохи Валары передали мне на хранение Круг Вознесения. Они не хотели держать его в Валиноре. По каким причинам — я могу только догадываться. Возможно, они не хотели, чтобы кто-либо из эльфов воспользовался им, чтобы ускользнуть из-под их власти. Не знаю. Так или иначе, Круг некоторое время находился в моем доме. Вскоре после этого я собрался попутешествовать. Сознавая, что мое жилище очень притягательно для всяких авантюристов вроде Моргота, Саурона и иже с ними, я проложил Тропу Соцветий, дабы воспрепятствовать проникновению в мои владения. Однако Тропа не была абсолютно надежной защитой, поэтому я забрал некоторые особо притягательные для злых умов вещи и спрятал их за пределами своих владений. В их числе был и Круг Вознесения.

— Хорошо, что Моргот этого не знал, — сказал Митчелл.

— Да, но даже если Моргот найдет Круг, он не сможет его использовать, — ответил Высокий. — Так что насчет этого можете не беспокоиться.

— Почему же он не сможет его использовать? — удивился Митчелл.

— Да… С ним случилась небольшая смешная история, — усмехнулся Высокий. — Гномы очень любят разную технику. В общем, как-то раз, в мое отсутствие, они в нем поковырялись, и с тех пор он не работает.

Я как раз собирался использовать его как составную часть транспортного устройства для моментальных путешествий. Я тогда увлекался подобными приспособлениями, и даже построил одно. Оно называлось Великая Лестница. В общем, я хотел использовать Круг как ее часть, но оказалось, что он не работает. Я так и бросил его на вершине Великой Лестницы. Не тащить же этот хлам обратно домой, тем более что он тяжелый.

— Да, конечно, — кивнул Митчелл, старательно изображая олимпийское спокойствие, тогда как на самом деле ему хотелось подпрыгнуть до потолка и издать индейский вопль торжества.

Наконец-то части головоломки сложились в единое целое!

— А что, этот Круг действительно тяжелый? — невинно спросил Митчелл. — Тогда мы могли бы организовать около него засаду для Моргота…

— Да, это хорошая идея, — согласился Высокий. — Круг весит около девяноста тысяч фунтов, так что Моргот скорее предпочтет наведаться к нему сам, чем прикажет его перетаскивать. Ну, что ж, попробуйте. Он подошел к карте Северного Мира, висевшей на стене, и ткнул пальцем куда-то в середину Мглистых гор:

— Я оставил его вот здесь. Пик Келебдил, одна из высочайших вершин Мглистых гор. На его вершине в монолитной скале высечена сторожевая башня народа гномов. Они называют ее башней Дарина. Из глубины Мории, подгорного царства гномов, к ней ведет винтовая лестница из многих тысяч ступеней. Гномы зовут ее Бесконечной лестницей, не подозревая, что она — всего лишь часть построенной мной Великой лестницы, ведущей из мира подземного мрака в заоблачные выси, и далее, к Звездной пристани. Лестница кончается у окна, за которым находится маленькая площадка. Перед самой войной Кольца на этой площадке майар Олорин победил балрога. То-то бы он удивился, если бы заглянул на вершину башни Дарина!

Лестница не кончается у окна. Если сунуть руку под подоконник и повернуть рычаг влево — откроется потайная дверь, и еще несколько витков лестницы. По ней можно подняться на площадку на вершине башни Дарина и попасть прямо в Круг Вознесения.

Митчелл покинул Дом Высокого, унося в своей переводящей машинке кристалл с записью этого разговора. Он понимал всю важность информации, которой он располагал, и связался с Бартоном, Голдштейном и Лугаревым, как только прибыл обратно в Минас-Анор. Митчелл очень жалел, что не может встретиться с ними лично, ему хотелось взглянуть на их лица. Услышав о подозрениях Митчелла насчет панцирных волков, Бартон был очень обеспокоен. Он единственный, кроме Митчелла имел ранее доступ к этой информации, и теперь рылся в базе данных центрального информатория Вечности. Ему пришлось не один раз вводить свой личный код доступа, прежде чем он нашел то, что искал. Разрешение Шильмана на использование этой информации удалось, к счастью, получить достаточно быстро; в Вечности бюрократические проблемы, связанные с секретностью, были сокращены до минимума. Уже через час они смогли продолжить обсуждение по кодированным каналам связи.

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости