Древняя душа
Шрифт:
— Это называется осторожность, — Покоритель миров ухватил меня за локоть, развернул и крепко прижал к себе. — А еще я всегда получаю то, чего хочу! — жесткие требовательные губы прижались к моим, безжалостно сминая их. Рефлекторно, на инстинктах, ладони уперлись в его грудь, отталкивая.
— Тебе противны прикосновения будущего мужа? — холодные глаза уставились мне в лицо.
— Н-нет, Повелитель. — Я попыталась взять себя в руки.
— Поэтому ты отталкиваешь своего жениха! — он скривился и оттолкнул меня. — Не играй со мной, Касикандриэра!
— Все
— Объясняй.
— Сначала давай присядем. Идем, — взяв его за руку, мне удалось преодолеть сопротивление и, почти силой затащив в беседку, усадить на белую резную скамью, а самой встать напротив. — Теперь слушай. Ты знаешь, что твоя невеста невинна.
– Надеюсь.
— Сделаю вид, что не слышала этого. Так вот, дело в том, что я несколько неискушенна в этих делах.
— Подожди, — он положил руки на мою талию и притянул поближе, заставив встать между его коленей, — хочешь сказать, что никогда не целовалась?
— Да. — Не считая поцелуев в щечку, что иногда позволяли себе подвыпившие наглые отпрыски знатных фамилий на балах. Правда, за это они огребали и от меня, и от отца, и от Кассия!
— Никто никогда?
— Сказала же уже! — я зарделась и, разозлясь на себя, со стоном уткнулась лбом в его плечо. — Ты смутил меня, напугал! Поэтому…
— Понял. — Его смешок обжег мою шею.
— Это не повод надо мной смеяться! — я вскинула на него глаза. — Невеста блюла себя, хранила… все хранила для мужа! Это не повод для насмешек!
— Ты права. — Он мягко улыбнулся, но, кажется, его забавляла ситуация. — Поверь, ни разу не встречал…
— Таких дур? — я попыталась оттолкнуть жениха.
— Не целованных принцесс, — мужчина не отпустил, еще крепче прижав к себе. — Не злись. Не хотел, чтобы твой первый поцелуй был таким.
— Я тоже. — Голос почему-то задрожал.
— Давай попробуем снова. — Он заглянул в мои глаза. — Не бойся меня, Касикандриэра. Вокруг и так достаточно тех, кто трясется от страха. — Покоритель миров погладил невесту по щеке.
— И так не боюсь! — я сделала то же с ним. Кожа под рукой была колючей.
— Вот и хорошо, — Деметрий положил палец мне на подбородок и заставил приподнять голову. — Такая нежная и мягкая! — его губы, в этот раз осторожно, медленно, едва ощутимо прижались к моим — на мгновение. И еще раз, и еще. Затем к уголкам рта и уже более настойчиво. Опять же инстинктивно я приоткрыла губы и в следующее касание ответила. Помедлив, мужчина втянул, посасывая, нижнюю губу.
Я обвила его шею руками и прильнула к сильному телу. Поцелуй стал более страстным. Кончик его языка скользнул в мой рот, заставив замереть.
— Все хорошо, не бойся, — он отстранился и заглянул мне в глаза затуманенным взглядом.
— Не боюсь, Деметрий.
— Приятно, когда ты зовешь по имени, — Покоритель миров улыбнулся, — моя не целованная принцесса, — и вновь завладел моим ртом. Я
— Теперь уже целованная!
— Смелая! — выдохнул мужчина. — Хорошо! — поцелуй продолжился. Его руки скользнули на мои ягодицы. Я вернула их на талию. Это пришлось повторить несколько раз, но потом он, усмехнувшись, прошептал, — строгая! — и продолжил меня целовать, гладя уже спину.
Это было приятно, будоражило что-то неизведанное глубоко внутри. Дыхание сбивалось. Одна ладонь легла на его лицо, другая на волосы. Тело полностью прижалось к нему. Но Деметрий неожиданно резко остановился и отстранил меня.
— Что-то не так? — нахмурившись, спросила я, недоумевая. — Было так хорошо…
— О, да! — хрипло выдохнул он.
— Тогда почему?
— Потому что я мужчина, Касикандриэра. Которого ты сейчас довела до такого состояния, что… — Покоритель миров усмехнулся, покачав головой. — Твоя неискушенность, как ты выразилась, заводит куда сильнее, чем ласки опытной женщины! Так что если не хочешь, чтобы первая брачная ночь состоялась прямо сейчас, дай жениху остыть!
— И много их? — я отошла на шаг.
— Кого?
— Этих опытных женщин у тебя?
— Ревнуешь?
— Нет, — я вздернула нос, старательно изображая равнодушие. — Просто интересно!
— Ревнуешь! — Деметрий самодовольно ухмыльнулся. — Что ж, продолжай, мне это нравится. — Он встал. — Твоему жениху пора. До скорой встречи, Касикандриэра.
Мужчина вышел из беседки и зашагал к дворцу. Я смотрела ему вслед, улыбаясь. Может, все не так уж плохо? Возможно, этот брак не будет сплошным ужасом.
Я вылезла из огромной маминой ванны, что стояла на кованых лапах в купальне, в очередной вздохнула о своей комнате, и завернулась в простыню, что подала Лия.
— Ри, тебя ждут на примерке платья, — сообщила девушка.
— Уже? Так быстро!
— Наместник созвал портных, наверное, со всего мира! По дворцу пройти невозможно, их тут, как мух в свежем навозе!
— Ну у тебя и сравнения! — я села перед зеркалом.
— Да ладно! — она расхохоталась и начала разделять пряди, волнами укладывая их в высокую прическу. — Ему твой женишок, говорят, приказал ускорить процесс, вот этот жук навозный и развил бурную деятельность! Лучше бы за солдатней следил! — девушка помрачнела и начала скреплять волосы гребнями с камнями.
— Опять беспорядки?
— Хуже! Они ни в чем себе не отказывают — грабят, дебоши устраивают, ни за что не платят. Вчера пивную разнесли, когда пивовар отказался наотрез наливать бесплатно, пока не оплатят то, что накопилось. Беднягу так избили, что его еле успели в госпиталь кахар доставить — душа едва в теле держалась!
— Мерзавцы!
— Ри, ты могла бы поговорить на эту тему с Покорителем?
— Попробую, но нужно улучить момент. — Я наморщила лоб. — Лия, ты вообще все гребни решила мне в прическу воткнуть?