Древняя кровь
Шрифт:
И все же глаза Томикавы и бабушки Фуми горели азартом. Похоже, эти двое твердо решили пустить кровь капитану. Именно этому, другого им не надо. За ними и прежде водилась привычка чересчур увлекаться. Гинтаро считал, что на капитана Кучики можно пока плюнуть и забыть. И постараться только не попадаться ему больше на пути. В конце концов, они пришли сюда охотиться, а не сражаться, так и добычу нужно выбирать послабее, как они рассказывали упущенному ими лейтенанту. Но попробуй переубедить в чем-то Томикаву Камуи!
– Ну, есть у кого-нибудь идеи? – нетерпеливо подталкивал друзей военный наставник.
– Может быть, все-таки оставим
Его слово обычно немного значило для товарищей. Меньше даже, чем мнение Касуми. Наверное, это из-за всегдашней его неуверенности. Вот и в этот раз Томикава только досадливо от него отмахнулся. Гинтаро и раньше слыл паникером.
– Нам бы только защититься как-то от этой его атаки, – рассуждал Камуи. – Учтите, я не знаю всех ваших способностей, так что предлагайте.
– Боюсь, никто из нас не знает всех своих способностей, – заметил Фуками-сенсей. – Кое-что может проявиться неожиданно. И многое из того, что мы должны уметь, мы еще не пробовали. Я, например, должен уметь выпивать энергию человека. Но я никогда не делал этого, и к тому же не знаю, подействует ли это, если он не человек.
– Но это шикарный прием, – оживился Томикава. – Представь, мы отвлекаем его, а ты в это время заходишь сзади и поедаешь его реяцу. Он слабеет, и мы его заваливаем.
Гинтаро оглянулся на сестру. Она улыбалась. Похоже, девчонка чувствует себя в своей стихии. Чего нельзя сказать про старшего Ота. Ему было очень неуютно. Ему начинало казаться, что они совершенно напрасно пришли сюда. Собственно, он и раньше соглашался пойти только лишь потому, что эта мысль понравилась Касуми. Гинтаро очень любил сводную сестренку. Для него, с раннего детства нелюдимого, погруженного в себя парня, она оказалась первым человеком, с которым он почувствовал настоящее родство. И до того, как Намио-сенсей все им объяснил, он, конечно, недоумевал, но все равно очень радовался. И все же Касуми была в большей степени демоном, а он – в большей степени человеком. Разница становилась все более очевидной с тех пор, как они попали в это странное место.
– Нам нужно нападать из засады, – предложил Фуками. – Если он успеет использовать этот прием, нам не спастись. Впрочем, если моя способность не сработает, нам тоже не спастись. Он меня заметит, и тогда все. Стоит ли рисковать, Камуи? Ведь есть целая куча других.
– Другие меня в данный момент не интересуют. Он победил нас, и я хочу знать как. Я хочу вцепиться ему в глотку. Впрочем, я никого не заставляю. Если он нужен только мне, я просто выйду с ним один на один.
На это решительно возразили все хором. Для любого из них было совершенно очевидно, что по-настоящему сильны они только все вместе. Они привыкли к этому еще дома, в Токио, и не видели повода изменять привычке. Отпустить Томикаву сражаться в одиночку, с большой долей вероятности его потерять – это значит, ослабить группу и, как следствие, сделать каждого из них более уязвимым. И если уж Томикаве, как говорится, вожжа под хвост попала, лучше будет ему помочь. У любого из них могут приключиться подобные обстоятельства, но каждый может всегда рассчитывать на поддержку группы.
– Убьем его, раз уж тебе приспичило, – примирительно сказал Фуками. – Я же не отговариваю. Просто нам стоит продумать защиту на тот случай, если все сорвется. Нам еще повезло в этот раз, что он не стал нас преследовать.
– Я вот размышляю о способностях Гинтаро, – задумчиво протянул Томикава. – Как у тебя с ядами?
– С ядами неплохо, – с готовностью отозвался Ота. Быть полезным ему нравилось. – Похоже здесь все сделано из одной и той же субстанции, так что я могу превращать одно в другое. Ту отраву на лейтенанта я сделал из опавших листьев.
– Ты можешь приготовить что-нибудь мощное к нашей встрече с капитаном?
– Хранить не в чем, – Гинтаро виновато помотал головой. – У меня, если что, даже карманов нет.
– А если готовить на месте? Сколько нужно времени?
– Сколько? Ну, вспомни, сколько ты сражался с Абараем.
– Немало, – Томикава задумался. – А если магия? Можешь что-нибудь придумать?
– Мне кажется, без магии тут точно не обойтись, – кивнул Гинтаро несколько решительнее, чем обычно. – Мне придется порепетировать, чтобы быть готовым к встрече. Когда мы на него пойдем?
– Наверное, с утра и начнем. Я уверен, что он тоже непременно попытается нас разыскать.
***
Не обращая внимания на сердитый взгляд Абарая, Бьякуя вышел из штаба шестого отряда. Он не стал тратить время на утреннюю проверку патрулей. Раз уж лейтенант остается с отрядом, он все сделает, как надо. Заодно и подумает о своем поведении. Бьякуя не собирался снова привлекать его к заданию. Вместо того он намеревался прямо сейчас покончить со всем одним ударом.
Двигаясь через город, Бьякуя заметил Укитаке, который издали приветливо помахал ему. Кучики не понравился взгляд капитана тринадцатого отряда, какой-то он был хитрый, Джууширо явно что-то замышлял. На всякий случай Кучики пробежался немного с помощью сюнпо: не спрятаться, конечно, но хоть немного оторваться. Оказавшись на окраине, близ того места, где ему вчера пришлось выручать лейтенанта, Бьякуя сбавил скорость и пошел спокойным, размеренным шагом вглубь леса, не таясь, не скрывая реяцу, наоборот, заставляя ее ощущаться ровным угрожающим фоном.
Его расчет оправдался. Они сами вышли ему навстречу. Не набросились, не атаковали внезапно, просто вышли из зарослей и остановились. Остановился и Бьякуя. Почему-то врагов было только шестеро. Была здесь и знакомая ему девчонка, все с теми же ушками, других он знал только по рассказам лейтенанта. Парень с длинными, стянутыми в пучок на макушке волосами выглядел настоящим воином. Единственным из всех. Остальные казались пляжной компанией, собравшейся на пикник. Но капитан шестого отряда ни на секунду не забывал о том, насколько это впечатление обманчиво. Ниндзя быстр и атакует на расстоянии. Лохматый парень – колдун, и от него можно ждать вообще чего угодно. У старухи странная и эффективная техника, это на ее совести почти десяток пропавших синигами. Девушка в драных штанах – темная лошадка, до сих пор себя не проявлявшая. Может преподнести сюрпризы. А уж о том, что с ним вытворила девчонка, Бьякуя все еще вспоминал с содроганием.
– Ты все-таки пришел, – парень с двумя мечами выступил чуть вперед. – Мы ждали тебя, капитан!
– Я знал, что вы сами меня найдете, – сказал Бьякуя. – Тем лучше, я не люблю бегать за мелкими нарушителями.
– Ты такой наглый! – восхитился его собеседник. – А почему ты один? Где рыжий?
– Я его отстранил.
– Да? Это ты погорячился. Ты думаешь справиться с нами в одиночку?
– Разумеется, – спокойно отозвался Бьякуя. – Чтобы расправиться с несколькими риока, помощь мне не понадобится.