Древняя кровь
Шрифт:
– Страшно?
– Мне наскучило сидеть здесь с тобой, – сказал ей Бьякуя. – Твой интеллектуальный уровень не позволяет тебе быть для меня интересным собеседником. Поэтому я намерен проснуться. Прямо сейчас.
– Пока я здесь, ты этого не сможешь.
– Это поправимо.
Кучики рванулся с места, прямо с земли, из неудобной позы прыгнул вперед, выхватывая занпакто… Когда меч рассек доски помоста, девчонки там уже не было. Она стояла за его спиной и тихонько хихикала.
– Ты все-таки разозлился. Это хорошо.
– Я не разозлился, – поправил Бьякуя. – Просто ты мне надоела.
Он сделал еще
– Не попал, не попал! – радовалась она.
– Цвети!
Сон так сон. Он задумал, что во сне его лепестки будут намного быстрее и мощнее, чем наяву. Почему бы и нет? Но и это не помогло. Он пытался догнать врага, но девчонка завертелась вокруг него, превратилась в рыжий вихрь, замельтешила в глазах…
Бьякуя вдруг обнаружил, что лежит ничком на камнях тротуара. Сенбонзакура снова была запечатана, и его рука судорожно сжимала рукоять.
– Я же говорила тебе, что здесь все будет так, как я хочу, – смеялась девчонка где-то над ним.
Кучики одним движением оказался на ногах. Риока сидела на прежнем месте, и даже помост, который Бьякуя вроде бы разрубил, был целехонек. Тогда капитан бросил меч в ножны. Все это бессмысленно. Как бы он ни торопился, а нужно придумывать что-то другое.
– Уже все? – разочарованно протянула девочка. – Давай еще побегаем!
– Не хочу, – отказался Кучики.
– Так неинтересно. Ладно уж, – она спрыгнула с помоста на землю. – Иди домой. Я пошутила, никто не собирался тебя убивать. Просто ты такой скучный, что мне захотелось тебя позлить.
Она вдруг исчезла. Бьякуя ощутил приступ головокружения, сопровождающийся тошнотой и слабостью… и проснулся.
Знакомая комната проступила со всей отчетливостью, хотя в первый момент он был так ошеломлен переменой обстановки, что не мог собраться с мыслями. Где-то над ним маячили встревоженные лица Ренджи и Уноханы. Лейтенант крепко держал его за плечи. Оба пытались заглянуть ему в глаза.
– Кажется, он проснулся, – Абарай обернулся к Унохане. Та хмурилась.
– Осторожнее, лейтенант Абарай.
– Ничего, я его держу, – голос лейтенанта был напряженным. – Кучики-тайчо, – он снова обернулся к капитану, – как вы?
Бьякуя попытался ответить, но обнаружил, что голос ему еще не подчиняется. Тогда он попробовал отпихнуть лейтенанта, и тот немедленно вцепился в его запястья. Хватка была крепкой.
– Кучики-тайчо…
– Ренджи, – пробормотал Бьякуя, – что за привычка хватать меня без разрешения?
Абарай немедленно заулыбался.
– Да он вроде в порядке, капитан Унохана!
– И все же… – Та покачала головой. – Вы меня узнаете, капитан Кучики?
– Разумеется, капитан четвертого отряда Унохана Рецу, я вас узнаю, – Бьякуя уже сообразил что к чему. Он действительно выглядел подозрительно после подобного происшествия, а всех подозрительных командир велел уничтожать на месте. Нужно было срочно доказывать свою личность. – Я и в самом деле подвергся нападению риока. Но теперь я в полном порядке.
Его, наконец, выпустили и позволили сесть. Бьякуя оглядел комнату, убедился, что больше в ней никого нет и, в общем, все осталось так, как было с вечера. Солнце, судя по всему, поднялось уже высоко.
– Сколько прошло времени? – спросил он у обоих сразу.
– Мы уже часа три пытаемся вас разбудить, – отозвалась Унохана. Между делом она успела сграбастать его запястье и теперь нащупывала пульс. – Что с вами случилось?
Пришлось рассказывать. Кроме того, что эта информация была необходима для борьбы с риока, Кучики позарез нужно было доказать, что он тот, за кого себя выдает. Вон как лейтенант косится подозрительно! Его рассказ одновременно успокоил и встревожил их. Успокоил, потому что они больше не подозревали, что кто-то из пришельцев не проник сюда под видом капитана шестого отряда. Но и поводов для беспокойства он им оставил предостаточно.
– Что ж, я вижу, вы и в самом деле в порядке, капитан Кучики, – сказала, наконец, Унохана. – Тогда, с вашего позволения, я пойду.
– Да, – согласился Бьякуя. – Ренджи, ты еще помнишь, что у нас задание?
– Конечно, Кучики-тайчо!
– Тогда дай мне одеться.
Его, наконец, оставили одного. И тогда Бьякуя обнаружил, что вылезать из постели ему совершенно не хочется. Он чувствовал себя абсолютно разбитым, словно он не спал все это время беспробудным сном, а корпел всю ночь над каким-нибудь особенно занудным отчетом. Глаза слипались, в голове шумело. Но о том, чтобы снова завалиться спать, не могло быть и речи. Бьякуя с трудом заставил себя подняться.
Он привел себя в порядок и вышел в коридор. Ему казалось, что он не смыкал глаз трое суток. Проклятая девчонка совершенно измотала его. Нужно встряхнуться. Если отправиться сейчас на задание… Он только никак не мог сообразить, куда им следует двигаться. Вчера он так и не додумал до конца план сегодняшних действий, а теперь голова отказывалась соображать. Ныла скула. Наверняка Абарай не упустил случая хорошенько съездить ему по физиономии.
Бьякуя вошел в свой кабинет, но лейтенанта там не обнаружил. Куда он делся, придурок? Кучики никак не мог заставить себя хотя бы начать думать об этом. Надо где-то искать лейтенанта… Ладно, черт с ним! Сам придет рано или поздно. Бьякуя сел на краешек дивана. Все тело тут же отозвалось сладкой истомой. Ну хорошо, на минутку. Только чтоб собраться с мыслями. Бьякуя улегся, свернулся в комок, чтобы поместиться на коротеньком диванчике. Всего пару минут…
***
Когда Ренджи влетел в кабинет и обнаружил капитана спящим, он в первый момент пришел в ужас. Подскочил к дивану, хорошенько встряхнул капитана за плечо.
– Кучики-тайчо!
Тот, не открывая глаз, лениво сбросил его руку, пробормотал сквозь сон:
– Ренджи, ты можешь хоть на минуту оставить меня в покое?
У Абарая отлегло от сердца. Все-таки, он спит. Просто спит, без всяких там колдовских штучек. Должно быть, ночное приключение здорово его измотало. И в самом деле, то, о чем рассказывал Кучики, полноценным отдыхом не назовешь. Ему нужно немного прийти в себя. Но что же делать? Ждать, пока капитан проснется, и потерять, возможно, целый день? Все остальные отряды наверняка уже отправились на поиски. Ренджи не мог допустить, чтобы кто-то другой нашел риока раньше него. Он был намерен, во-первых, восстановить свою репутацию, а во-вторых, как следует наказать тех, кто выставил его посмешищем перед тринадцатью отрядами.