Друг детства
Шрифт:
Элли почувствовала при этом, что земля потихоньку уходит у нее из-под ног.
— Может, ты пересядешь чуть ближе? — не выдержал Джеймс. — Мне трудно говорить, когда приходится кричать.
Я умолял бы тебя на коленях, если бы был уверен, что это поможет. Боже, вот что со мной делает любовь, подумал он.
— Но тебе не нужно кричать, — заметила Элли, — я тебя и так прекрасно слышу.
— Пожалуйста, — попросил он.
— Ну хорошо. — Она пересела на диван, но не слишком близко к нему. Ей было ясно,
— Так-то лучше, — сказал Джеймс, разглядывая ее. Она тоже посмотрела на него, но довольно равнодушно. — Не могла бы ты слегка улыбнуться?.. — Он дотронулся пальцем до уголка ее рта, и ее охватило чувство отчаяния.
— Если бы я хотела повеселиться, я бы выставила тебя вон и включила бы телевизор. Ты собирался что-то сказать мне — я тебя внимательно слушаю.
— Ты нужна мне, Элли, — произнес Джеймс и погладил ее руку. От этого у нее перехватило дыхание и кожа на руке, там, где он коснулся ее, вспыхнула огнем. Именно по этой причине она и хотела сохранить дистанцию между ним и собой. Она боялась, что физические ощущения могут взять верх над разумом.
— Значит, ты приехал в Лондон, чтобы сказать мне это? — спросила она тихо.
— Я знаю, что ты подумала.
— Ты что, хочешь убедить меня, что я не
права?
Он долго и пристально смотрел на нее, и от этого взгляда у Элли совсем помутилось в голове. Казалось, у нее не осталось ни одной ясной мысли.
— Скажи мне, что у тебя ничего нет с Генри, — сказал Джеймс, но теперь его голос был мягким.
Она пожала плечами.
— Хорошо. У меня ничего нет с Генри,
— Это правда? — Глаза Джеймса потемнели.
— Конечно.
— Я легко могу проверить это!
— Да ну? А как?
Джеймс не ответил. Вместо этого он быстро подался вперед, ошарашив Элли внезапностью, так что она не успела увернуться, и притянул ее к себе. Он застал ее врасплох, и ее тело оказалось прижатым к нему. Она почувствовала тепло Джеймса и наполнилась ожиданием близости.
Их губы встретились и слились в жадном, страстном поцелуе. Когда она попробовала отстранить голову, он удержал ее и продолжал целовать. Джеймс чувствовал себя так, будто наконец вернулся в родной дом после долгого отсутствия.
— Я не дам тебе уйти, — простонал он.
Она могла хотя бы сделать попытку освободиться из его объятий. Но вместо этого сильнее прижалась. Элли с трудом боролась с соблазном закрыть глаза и обвить руками его шею.
— Ты нужна мне, — прошептал он хрипло. — Я хочу тебя. Я…
Сердце ее сжалось. Ей показалось, что он хочет сказать ей что-то еще, хочет сказать, что любит ее. Она крепче прижалась к нему и с горечью подумала, что, что бы он ни сказал, это будут синонимы выражений «ты мне нужна» или «я тебя хочу».
— Я люблю тебя, Элли.
— Я
— Я говорю не про это! — Его голос был грубым, и она испугалась, увидев в его глазах отчаяние. — Ты что, не слышишь меня? Ты слышала, что я только что сказал?
— Что ты меня хочешь… Джеймс, для меня это еще не повод, чтобы…
— Да я не про это толкую! А про Любовь! Ты что, не понимаешь? Я люблю тебя!
— Что? — Элли, удивленно моргая, разглядывала его лицо. Наверное, она ослышалась. — Любишь?
— Да, именно так. — Еще никогда в жизни он не чувствовал себя таким беззащитным, но в то же время был готов рискнуть всем, чтобы добиться ее.
— Ты меня любишь?..
— Я люблю тебя. Сколько раз еще мне нужно повторить это? — Просто произносить эти слова было огромным облегчением для него.
Впервые в жизни, думал Джеймс, я выложил все свои карты. Он чувствовал радость, но вместе с тем и какие-то неясные сомнения.
— Ты не можешь любить меня. — Элли облизала губы кончиком языка. Она разрывалась между несбыточной надеждой и отчаянным страхом. — Это просто одни слова. — Она боялась поверить ему, потому что знала, что разочарование будет невыносимым, а сердце билось все сильней и сильней.
— Поверь мне! — Джеймс обнял ее за плечи. — Я жить не могу без тебя. Я хочу быть всегда с тобой. Хочу засыпать рядом с тобой и просыпаться рядом с тобой. — Он уткнулся лицом ей в шею, а она гадала, слышит ли он удары ее сердца, бешено колотившегося. Она решила, что он должен отчетливо их слышать.
Очень осторожно Элли подняла руку и нежно погладила его волосы. При этом она почувствовала, что он весь дрожит.
— Но ты никогда не говорил мне этого… — прошептала она.
— Откуда же я мог знать, что это любовь? — Джеймс поднял голову и посмотрел на нее.
Она вдруг поняла, что этот миг запомнит до конца своих дней. Его взгляд был полон любви, в нем ничего больше не было, кроме любви.
— Только когда ты уехала, я понял, что ни разу не чувствовал к своей бывшей жене ничего даже близко напоминавшего то чувство, которое я испытываю к тебе.
Элли счастливо вздохнула и, прикрыв глаза, откинулась на диван. Она могла бы часами слушать Джеймса.
— Я сделан совсем из другого теста, нежели Генри, — продолжал Джеймс. — Но если ты дашь мне время, я смогу доказать тебе, что ты для меня самое главное в жизни. — Он стал живо представлять, что он сделает для этой женщины. Для этой замечательной, очаровательной, страстной, несговорчивой, сексуальной женщины.
— Сколько тебе нужно времени?
— Я думаю, несколько лет. Надеюсь, лет шестьдесят.