Друг мой, враг мой
Шрифт:
– Хорошо, – кивнула Эл. – Друзья, прошу вас не забывать о том, что ромуланцы отлично дерутся, когда что-то угрожает их дому. Легкой победы не будет, не обольщайтесь на этот счет. Даже ученые – люди, отрешенные от мира и вроде бы безобидные, в такой ситуации пойдут на любые жестокости. Все ромуланцы ненавидят Федерацию. А если экипаж станции поймет, кто вы такие, эта ненависть усилится. К тому же все обитатели Левери помнят о последствиях, которые ожидают их в случае провала. У дочери моей сестры было много друзей, – она бросила на Спока косой взгляд. – А потом их не стало.
Спок опустил глаза и вздохнул.
– А теперь дальше. – Мэтлок нетерпеливо откашлялся. – Мы возьмем с собой портативные сканеры и компьютеры и сможем быть в курсе того, что происходит на станции. Портативная компьютерная связь поможет нам корректировать действия. Когда на станции установится достаточно безопасная ситуация, группа инженеров подойдет к компьютерному центру и займется уничтожением банка данных. Состав этой группы мы определим чуть позже.
Спок поднял глаза и улыбнулся:
– Я, капитан, лейтенант Керазус, мистер Атенде и кое-кто еще из командного состава, словом, мы захватим компьютеры и либо уничтожим всю информацию, либо, если не сможем этого сделать, введем особый компьютерный вирус. Я изобрел его специально для этого случая. Машинная память будет повреждена, а информация – стерта. После того как мы "заразим" компьютеры, попытаемся получить данные о местонахождении генетического материала. Если нам не удастся узнать, где находится генетический материал, взорвем компьютерные устройства жизнеобеспечения подопытных тканей и присоединимся к главной атакующей группе, освобождающей вулканцев.
Мэтлок кивнул:
– У нас есть одно преимущество: в отличие от приборов ромуланцев, наши сенсоры на небольшом расстоянии быстро отличают вулканцев от их сородичей. Это нам поможет. А как только вулканцы окажутся на свободе, мы свяжемся с кораблем и начнем пересылать их на "Энтерпрайз" методом все той же нуль-транспортировки.
– Пожалуй, так мы можем перегрузить корабль, заметил Маккой. – Скажите, а как с "Интерпидом"?
Эл покачала головой:
– Мы не можем гарантировать исправность корабля. Хотя, скорее всего, ромуланцы выключили двигатели "Интерпида" и отбуксировали парализованный корабль на Левери-пять. Мистер Скотт, а сколько времени может занять восстановительный период?
– Это зависит от того, сколько времени двигатели находились в охлажденном состоянии. – Скотт немного подумал. – Но даже в самом худшем случае, я имею в виду ремонт двигателей и доброй половины корабельного оборудования, восстановительные работы займут минут пятнадцать.
– Оптимальное время для завершения всей операции – сорок минут, – заметил Мэтлок.
Скотт невозмутимо пожал плечами:
– Будем надеяться на лучшее. Нам надо будет добраться до "Интерпида" как можно скорее и сразу же начинать запуск двигателей.
– А если мы не сможем вывести "Интерпид" с Левери? – Джеймс печально замолчал. – Ну.., бывают же всякие причины... Тогда мы вынуждены будем взорвать корабль. Нельзя допустить, чтобы ромуланцы изучали его.
При этих словах все сидящие за столом замолчали.
– Жаль бедняжку! – вздохнул мистер Скотт. Мэтлок укоризненно посмотрел на него:
– Будем надеяться на удачу! Собственно, вот и весь наш план. После того как мы с экипажем "Интерпида" и генетическим материалом окажемся на борту "Энтерпрайза", нас никто не остановит. На восьмой скорости мы с "Бладвингом" выскочим из космического пространства Империи и удалимся в родные края.
– Хорошо, – Джеймс оглядел присутствующих. – Вопросы есть?
– Только один, – тихо отозвалась Эл.
– Да, главнокомандующая?
– Скажите, капитан, почему вы поверили мне и пошли на все это?..
Кирк ошарашенно посмотрел на ромуланку. Кто-то из офицеров засмеялся. Капитан, Спок и Маккой были серьезны и мрачны.
– Мы поговорим об этом потом, когда закончим операцию, – ответил Джеймс. – Всем офицерам "Энтерпрайза" сейчас надо заняться подготовкой экипажа к высадке на Левери-пять. Получите у мистера Мэтлока боевые костюмы и заучите сценарий боевых действий назубок. Через два часа – сбор у кабин нуль-транспортировки. Совещание окончено. Все свободны.
Офицеры поднялись и вышли. Эл вопросительно посмотрела на Джеймса.
– Зябнут ноги? – не то с участием, не то с иронией спросил он.
Эл взглянула на капитана с недоумением:
– Да нет... Я имел в виду другое – Кирк замолчал. – А впрочем, это был глупый вопрос. Извините. Пойдемте со мной, мы подберем вам костюм и оружие.
– Нет, нет, капитан. – Эл покачала головой. – Благодарю вас, но оружие у меня свое. Я к нему привыкла. А что касается формы, так я надену ее с гордостью и постараюсь не подвести звание офицера "Энтерпрайза".
– Ну, спасибо, – улыбнулся Джеймс и добавил. – Это только на время операции. Когда в накидках не будет необходимости, мы не станем заставлять вас носить нашу экипировку.
Эл с удивлением посмотрела на Кирка. Может быть, она сказала что-то не то? А может быть, во всем виновата гордость Джеймса? Почему он такой колючий? Зачем обороняется даже в те минуты, когда никто не собирается его ранить? Его невозможно понять...
Через пару часов Эл опять стояла в командной рубке "Энтерпрайза". Исследовательская станция Левери-пять была уже довольно-таки близко, хотя "Бладвинг" и "Энтерпрайз" еще не долетели до нее.
– Мне кажется... – Эл строго посмотрела на Кирка, – что в данной ситуации не стоит спешить. Пусть экипаж станции привыкнет к тому, что я взяла вас в "плен", как следует порадуется и ослабит бдительность.
– Мы должны застать их врасплох, – коротко ответил Джеймс.
– Да.., я забыла сказать... Айдоан пару минут назад сообщила, что управление полностью переведено в запасную командную рубку, а все члены вашего экипажа, оставшиеся на борту корабля, находятся под "охраной" людей с "Бладвинга". Так что, если нас станут проверять, проверку мы пройдем на пять с плюсом. Кирк кивнул: