Другая сторона
Шрифт:
– Воинственно, – согласился Гаспар. – Поедем на мотоцикле?
– А то! – гордо сказал Большой Марв. – Бедняга поди застоялся в стойле.
Гаспар улыбнулся.
– Доспехи, конь… Остался меч?
– Меч? – нахмурился Краузе. – Вот с мечом, боюсь, проблема. Но у меня есть пожарный топор – ничем не хуже.
Они прошли в гараж. Гаспар долго и придирчиво осматривал мотоцикл, постукивая то по баку, то по колесам, и, наконец, удовлетворенно кивнул.
– Порядок, – сказал он. – Конь, хоть и старый, зато
Он снял со стены красный пожарный топор и пару раз взмахнул, проверяя, как тот лежит в руке. Гаспар невольно отступил на пару шагов. Нет, не рыцарь – неистовый викинг. Гаспар бы не удивился, если перед схваткой, Большой Марв начал покусывать ручки мотоцикла, а пластиковый шлем оказался украшен рогами.
С улицы донесся хриплый кашель мотора. Гаспар, решив что санитары все-таки их догнали, спрятался за дверь. Краузе лишь слегка склонил голову, прислушиваясь.
– Стучит, – сказал он. – Надо менять кардан. Нашли время…
Посреди двора остановилась отнюдь не санитарная машина, а старый пикап «Импала». Гаспар облегченно вздохнул. Действительно, нашли время для ремонта!
Из машины вышла тощая старуха, огляделась и уверенным шагом направилась к дому Краузе. Гаспар невольно насторожился. Вслед за дамочкой семенил дряхлый бультерьер самого жалкого вида.
– Эй! – прошептал Гаспар. – Там какая-то старуха с собакой и она пошла к тебе в дом!
– Что? – переспросил Большой Марв. Он выглянул из гаража и нахмурился.
– Вот черт! – сказал Краузе. – Это Феликса Сикаракис, мамаша одного вредного типа, который с моей дочкой встречался. Дамочка, скажу тебе, сущая ведьма…
Феликса бесцеремонно сорвала полицейские ленты и прошла в дом. Гаспар и Краузе переглянулись.
– Какого черта? – прошептал Большой Марв.
Гаспар развел руками.
– Боюсь, приехала она не из-за кардана…
Вскинув топор на плечо, Большой Марв вышел из гаража и направился к «Импале». Он нажал на клаксон и держал до тех пор, пока Феликса не соизволила выйти.
Остановившись на пороге, ведьма молча уставилась на Большого Марва. Пес устало лег у ее ног.
– Добрый вечер, – улыбнулся Большой Марв, поигрывая топором. – Вы не меня ищите?
Феликса обдумала ответ.
– Хорошо выглядишь, – сказала она. – Придется начинать сначала.
Ее слова поставили Краузе в тупик.
– Простите? – переспросил он.
– Не бери в голову. Бессмысленно и бесполезно.
– Э… Я чем-нибудь могу помочь?
– Если ты упадешь замертво, я буду премного обязана.
Большой Марв опешил.
– В смысле?
– В прямом. Мне нужно тебя уничтожить, а любое дело я довожу до конца. Ничего не поделаешь – такие условия.
– Что за чушь! – Краузе смерил взглядом сумасшедшую. – Знаете что, дамочка, шли бы вы лучше домой, спать. Отдохните и проветрите мозги. А то,
Не смотря на пламенную речь, ему стало жутковато. Он смотрел в худое лицо старухи и видел, что она совсем не шутит. Нужно уничтожить? В ее взгляде ненависти он не заметил – только холодный расчет и уверенность в собственных силах. Но от этого стало куда как страшнее.
– Я вам что-то сделал? – не выдержал Большой Марв.
– Ничего личного, – заверила его ведьма. – Обычная сделка. Вы стали проблемой, я могу от нее избавить – все просто. Я приняла условия и тем обязалась их выполнить.
– Консорциум? – Большой Марв расправил плечи. – Ясно… Вот что, пошла вон отсюда.
Он грозно взмахнул топором.
– И что? – язвительно спросила Феликса. – Ударишь женщину?
Она выпрямилась, уперев руки в бока; тонкая линия губ чуть дрожала. Ветер развязал узел на затылке и волосы извивались, точно змеи на голове Горгоны. Краузе отвел взгляд – на всякий случай.
– Ну? – усмехнулась ведьма.
Вот зараза. Знает же, что не ударит. Большой Марв опустил топор.
– Вот так-то, – сказала Феликса.
Она прошла к дереву и подергала за лестницу.
– Я найду там твои фотографии? Или не стоит себя утруждать?
– Ведьма… – процедил Большой Марв.
Феликса повернулась.
– И что теперь? Обольешь меня бензином и подожжешь? – она усмехнулась. – А от воды, как видишь, я не растворяюсь.
Зарычав, Большой Марв, с размаху метнул топор в сплетение ветвей у нее над головой. Феликса не вздрогнула.
– Очень страшно, – равнодушно заметила она. – Ничего не выйдет. Я ведьма и умереть могу только как ведьма. Даже не пытайся.
Она вступила на первую ступеньку лестницы. Что-то оглушительно треснуло, а потом раздался громкий звон цепей на блоках. Трейлер накренился и неожиданно обрушился вниз. Прямо на голову старухи.
Феликса не успела крикнуть; а может и крикнула, но голос заглушил отвратительный хруст.
Не в силах справиться с дрожью в руках, Краузе шагнул к домику. В горле застыл ком, мешая дышать. Сдавленные хрипы, все же прорывались, но звучали неестественно жутко. Голова закружилась и Большой Марв схватился за стену.
Тело Феликсы полностью осталось под трейлером. Выглядывал лишь подол длинной юбки, да нога в красном башмаке. И темная блестящая лужа.
Все же было прочно закреплено… Неужели он, бросив топор, перерубил опорную ветвь? Или Полюс довел до конца еще одну историю…
– Однако, – тихо сказал Большой Марв. – Бедняга…
Из темноты неслышно выступил белый бультерьер. Тяжелая голова почти волочилась по земле, псу стоило огромных усилий ее удерживать. Но глаза сверкали. Плюхнувшись на землю рядом с хозяйкой, он глухо зарычал, скаля клыки. Краузе отпрянул.