Другое утро
Шрифт:
– Ну ты даешь, – успела шепнуть Ленка, внешне не показав и тени своего восторга. – Он же красив, как молодой бог!
– Боги старыми не бывают, – вслух заметила Ира.
Эдик пропустил эту непонятную фразу мимо ушей, он рассматривал меню. Ленка чуть заметно, одними губами усмехнулась, а Максим почему-то испуганно вздрогнул, но сразу взял себя в руки и с напускным равнодушием уставился на аквариум.
Все, кроме Иры, заказали себе здоровую пищу – парную рыбу, морских гадов и зелень. А она набрала копченостей и десертов и поедала их с видимым удовольствием
– Все-таки непонятна мне ваша логика, Ирочка. – Между предложениями Эдик тщательно пережевывал очередной кусок, глотал и только после этого продолжал говорить. – Так сумели поставить дело за каких-то четыре месяца и отказываетесь от инвестиций. Да еще на таких льготных условиях. Чтобы как следует развернуться, вам просто необходимы нормальный офис, штат, оборудование, товарные запасы, наконец. А серьезный промоушен?
В вашем деле без этого – никуда. В вашем деле имя – это все. Вы можете отсутствовать, но имя, имя должно работать на вас. Иначе съедят. Конечно, вы дали хороший тираж вашей книжки, она популярна, можно еще допечатать, но ведь не до бесконечности. А чтобы вести серьезный бизнес, нужны серьезные деньги. Вот, пожалуйста, Максим подтвердит.
Максим подтверждать не стал. Сделал вид, что жует.
Ире это понравилось. Там, у себя в издательстве, Максим ей все уши прожужжал о том, куда и сколько нужно вложить, чтобы встать на ноги.
– Вы забываете, что у меня еще есть Бабаева. Ее имя уже работает, – возразила Ирина.
Бабаева стала ее гордостью, почти такой же, как собственная книжка, выдержавшая по нынешним временам приличный тираж. Тем более что тут не случай помог, а Ирина сама вычислила и нашла «золотого автора». Бродила по книжным, присматривалась, что продается и что покупают, и прикидывала – какую книжку взяла бы для своего ребенка.
Чаще всего оказывалось, что никакую. И тогда Ира вспомнила про Бабаеву – советскую детскую писательницу, которую сама читала в детстве. Бабаева написала огромное количество сказочных повестей о хороших советских мальчиках и девочках. Все повести были весьма поучительны в том смысле, что учили различать хорошее и плохое в самых разных проявлениях. При этом написаны, естественно, грамотным и живым языком, а сюжеты закручены весьма лихо.
Ира пришла к твердому убеждению, что Бабаева – это то, что нужно сейчас позарез бедным родителям, с тоской стоящим у прилавков с яркими от собственной бесконечной тупости мульчтероями.
Она была уверена, что придется искать наследников, которых может оказаться слишком много. Ира хорошо представляла себе, как это бывает – дочка, две внучки, сын, женатый второй раз на какой-нибудь мегере, ревнующей к старшим детям. Еще вчера они и думать не думали о бабулькиных писаниях, даже авторские экземпляры выкинули на помойку, но стоит появиться на горизонте какому-никакому издателю, и пойдет-поедет. Каждый до конца будет стоять на том, что он и есть единственный настоящий наследник. И каждый почему-то будет уверен, что доходы от издания книг – бездонный кладезь.
Но с Бабаевой Ире действительно повезло.
Наследников не было – единственный сын погиб на войне. Все постсоветские годы Бабаева сидела в своей огромной квартире, когда-то полученной через Союз писателей, приводила в порядок старые рукописи и писала новые.
Просто так. В стол.
– Надо работать, деточка, – сказала она Ирине, показывая аккуратный список своих книг. – Иначе нельзя.
Пока пишу, у меня есть надежда, что умру в своем уме.
Точно как покойная бабушка. Бабаева очень похожа на покойную бабушку своим отношением к жизни. Хотя это неудивительно. Они одного поколения – прожили почти весь этот страшный двадцатый век, игравший с ними в русскую рулетку. А все, кто сумел после этого выжить, гнутся, но не ломаются. В отличие от современных дерганых пенсионерок Бабаева никого не боялась – ни грабителей, ни квартирных аферистов. Она спокойно открыла Ире дверь, и не подумав спросить изнутри: «Кто там?»
На ее обыкновенной деревянной двери не было глазка.
Впрочем, глазок в двери ей был без надобности: как и покойную бабушку, ее невозможно было обмануть – она человека не видела, а чувствовала насквозь.
В «Парашюте» пока вышли только две книжки из бесчисленных работ Бабаевой. Эти книжки стали Ире родными, ведь каждую она предварительно вынянчила, избавив от советского антуража, но бережно сохраняя бабаевский мягкий слог и легкий ритм. Книжки расходились прекрасно. Лучше, чем ожидалось. Старушка не поддавалась посыпавшимся просьбам, уговорам и обещаниям других издателей, а хотела иметь дело только с Ирой.
Доходы от своих книг она воспринимала совершенно спокойно, как должное – что же тут удивительного, она всю жизнь зарабатывала этим на жизнь. И зарабатывала не так уж плохо. Куда лучше, чем сейчас.
А сейчас у Ирины в столе лежали дискетки с готовыми еще двумя книжками Бабаевой, которые нравились ей даже больше, чем предыдущие, она вообще следовала детской привычке самое вкусное оставлять напоследок. Плюс вторая своя книжка, закончить которую оставалось всего-ничего, только времени не хватало. Плюс перспективный автор – молодой поэт с веселыми, но тонкими детскими четверостишиями…
Эдик словно прочел ее мысли:
– Вот я и говорю – у вас есть Бабаева. Я думаю, еще кто-то припасен. И вообще такому чутью можно позавидовать. Надо раскручиваться, Иришенька. Нужны деньги.
– Дело не в чутье! – взвилась Ира. – Просто книги не совсем товар. В них всегда мистика какая-то заложена, особая энергия. Чем больше в книгу вложено души, тем больше она к себе тянет. Я сколько раз в магазинах наблюдала, как человек от книжки оторваться не может.
Ира еще долго могла бы говорить на любимую тему – у нее загорелись глаза и выбилась из-под заколки прядь волос, – но поймала снисходительный Ленкин взгляд, в котором ясно читалось: «Ну, Остапа понесло…», и оборвала сама себя: