Чтение онлайн

на главную

Жанры

Другой остров Джона Булля
Шрифт:

смешная шутка на свете. Нора (недоверчиво). Будет вам! Киган (с живостью вскакивает на ноги). Не хотите ли пройтись по дороге

навстречу дилижансу?

Нора подает ему руку, и он помогает ей встать.

Патси Фарел сказал, что вы ждете молодого Дойла. Нора (тотчас же вздергивая подбородок). Вовсе я его не жду. Удивительно, что

он вообще вздумал приехать после восемнадцати лет отсутствия. И уж

конечно он не может рассчитывать, что мы умираем от нетерпения

его

увидеть. Киган. Ну, хоть и не умираете, а интересно все-таки посмотреть, насколько он

переменился за эти годы. Нора (с внезапной горечью). Он, наверно, только затем и приехал, чтобы

посмотреть, насколько мы переменились за эти годы. Ну, так пускай

подождет; увидит меня вечером, при свечах; а я вышла вовсе не для того,

чтобы его встретить, - просто хотела погулять. Пойду сейчас вниз, к

Круглой башне. (Начинает спускаться по западному склону.) Киган. Вы правы. Что же делать, как не гулять в такой вечер. (Значительно.)

Я скажу ему, куда вы пошли.

Нора быстро оборачивается, словно хочет ему запретить;

но глубокое понимание, которое она читает в его глазах,

делает притворство невозможным; она только серьезно

взглядывает на него и уходит.

(Провожает ее глазами и, когда она исчезает за холмом, говорит.) Да,

да. Он приехал, чтобы мучить тебя. И вот уж ты придумываешь, как бы

помучить его. (Качает головой и уходит в противоположном направлении,

погруженный в свои мысли.)

В это время дилижанс уже подъехал, и трое пассажиров

высадились у подножия холма. Дилижанс представляет собой

огромный уродливый рыдван, черный и расхлябанный,

последний пережиток почтовых карет, известных

предшествующему поколению под названием бьянкониевых

дилижансов, по имени предприимчивого итальянца Бьянкони,

пустившего в ход этого рода экипажи. Пассажиры:

приходский священник отец Демпси, Корнелий Дойл - отец

Ларри и Бродбент. Все трое, кутаясь в пальто, вышли на

дорогу и разминают ноги, затекшие так, как это бывает

только после путешествия в ирландском экипаже.

Священник, добродушный толстяк, не имеет ничего общего с

тем благородным типом деревенского пастыря, который

воплощает лучшее, что есть в духовенстве; но он не имеет

также ничего общего с тем низменным типом деревенского

попа, в котором чувствуется настойчивый и неразборчивый

в средствах мужичок, решивший использовать церковь,

чтобы добыть себе привилегированное положение, власть и

деньги. Отец Демпси стал священником не по призванию, но

и не из честолюбия,

а просто потому, что такая жизнь ему

подходит. Его прихожане подчиняются ему беспрекословно,

и он взимает с них дань в размере, достаточном для того,

чтобы жить как богатый человек. Засилье протестантов,

когда-то значительное, теперь ослабело и не служит ему

помехой. В общем же это человек покладистый, приветливый

в обращении, даже уступчивый - до тех пор, конечно, пока

ему аккуратно платят за требы и без всяких возражений

признают его право на почет и власть. Корнелий Дойл

невысокий жилистый старик; его обветренное лицо имеет

озабоченное выражение; подбородок гладко выбрит,

оставлены только песочного цвета бакенбарды, кое-где уже

выцветшие, а у корней волос и совсем белые. Одет он так,

как одеваются мелкие дельцы в провинции, то есть в

старый охотничий сюртук и башмаки с резинками совершенно

неохотничьего вида. Он стесняется Бродбента и, стараясь

быть приветливым, проявляет излишнюю суетливость.

Бродбент, по причинам, которые выяснятся позже, не имеет

при себе никакого багажа, кроме путеводителя и подзорной

трубы. Остальные двое нагрузили своим багажом

злополучного Патси Фарела, который ковыляет вслед за

прибывшими; он тащит мешок с картофелем, большую

корзинку, жирного гуся, колоссальных размеров лосося и

несколько бумажных свертков. Корнелий, впереди всех,

поднимается по склону, за ним Бродбент. Затем идет

священник. В хвосте плетется Патси.

Корнелий. Тут крутовато, мистер Бродбент, зато короче. А по дороге пришлось

бы дать крюк. Бродбент (останавливается и разглядывает большой камень). Это, должно быть,

и есть Финианов камень. Корнелий (в совершенном недоумении). Чего-о? Бродбент. Это описано у Мэррея. Один из ваших великих национальных героев

мне не выговорить его имя: Финий и как-то дальше. Отец Демпси (также в недоумении и несколько шокированный). Может быть,

Фин-Мак-Кул? Бродбент. Кажется, так. (Заглядывает в путеводитель.) Мэррей говорит об

огромном камне, связанном, вероятно, с друидическими обрядами; его

якобы забросил сюда сам Фин во время своего знаменитого состязания с

дьяволом. Корнелий (недоверчиво). Сроду не слыхивал. Отец Демпси (очень серьезно и даже с оттенком строгости). Не верьте такому

вздору, сэр. Ничего этого не было. Если вам начнут плести небылицы о

Фин-Мак-Куле и ему подобных, не слушайте, пожалуйста. Это все сказки и

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона