Чтение онлайн

на главную

Жанры

Другой остров Джона Булля
Шрифт:

столько хлопот. Я, честное слово, ничего не имею против отеля. Отец Демпси. Да в Роскулене нет никаких отелей. Бродбент. Как нет отелей? А этот парень, который меня вез, сказал, что

здешний отель лучший во всей Ирландии.

Все с сожалением смотрят на него.

Тетушка Джуди. А вы и слушаете всякого бездельника! Он вам что угодно

расскажет, лишь бы у вас три пенса на чай выманить. Бродбент. Может быть, здесь есть хоть трактир? Отец Демпси (мрачно). Семнадцать. Тетушка Джуди. Да не будете

же вы жить в трактире? У них и места не

найдется, да вам это и неприлично. Вас, может быть, диванчик испугал?

Так я вам свою кровать отдам. А я могу пока спать с Норой. Бродбент. Нет, нет, что вы! Я вам очень благодарен, я в восторге от

диванчика. Но я боюсь вас стеснить... Корнелий (хочет прервать этот спор, заставляющий его стыдиться своей

домашней обстановки, ибо он лучше, чем сестра, понимает, что у

Бродбента иное представление о комфорте). Ни капельки не стесните и не

думайте об этом. А где Нора? Тетушка Джуди. А я почем знаю? Ушла, никому не сказала. Я думала, она вас

пошла встречать. Корнелий (недовольно). Что это ей взбрело в голову удрать в такую минуту? Тетушка Джуди. Да ведь она у нас чудачка. Ну пойдемте уж, пойдемте. Отец Демпси. Я попрощаюсь с вами, мистер Бродбент. Если я могу быть вам

чем-нибудь полезен - пожалуйста, дайте только знать. (Пожимает руку

Бродбенту.) Бродбент (горячо). Благодарю вас, отец Демпси. Очень рад был с вами

познакомиться. Отец Демпси (переходя к тетушке Джуди). Доброй ночи, мисс Дойл. Тетушка Джуди. А чаю с нами не выпьете? Отец Демпси. Как-нибудь в другой раз, благодарю вас; сегодня я спешу домой,

есть дело. (Поворачивается, чтобы идти, и сталкивается с Патси, который

возвращается с пустыми руками.) Ты отнес ко мне корзину? Патси. Да, ваше преподобие. Отец Демпси. Ну вот и молодец! (Готов уйти.) Патси (тетушке Джуди). Отец Киган велел сказать... Отец Демпси. Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты называл его мистер Киган,

как и я его зову! Отец Киган! Скажите пожалуйста! По-твоему, нет

никакой разницы между твоим приходским священником и каким-то старым

помешанным в черном сюртуке? Патси. Я боюсь, вдруг он меня проклянет. Отец Демпси (гневно). Ты слушай, что тебе говорят, а то я тебя так прокляну,

что ты у меня запрыгаешь. Будешь теперь помнить? (Уходит.)

Патси идет вниз по склону и подбирает гуся, рыбу и мешок

с картофелем.

Тетушка Джуди. Кто тебя за язык дергал, Патси, говорить об этом при отце

Демпси? Патси. Ну, а как же мне быть? Отец Киган велел вам сказать, что мисс Нора

пошла к Круглой башне. Тетушка Джуди. А ты не мог подождать, пока отец Демпси уйдет? Патси. Я боялся, что забуду; а он бы тогда наслал на меня кузнечика либо

чертову чучелку, [Чертова чучелка - это обыкновенная серая ящерища,

которая, по поверью, может забраться в горло спящего с открытым ртом

человека, отчего тот заболевает чахоткой и умирает. (Примеч. авт.).]

чтоб они мне ночью напомнили. Корнелий. Ну, понес, дуралей! С чучелками своими да с кузнечиками! Бери-ка

лучше вещи, и чтоб я больше не слышал твоих дурацких россказней.

Патси повинуется.

А рыбу возьмл под мышку. (Засовывает лосося под локоть Патси.) Патси. Я и гуся могу захватить, хозяин. Положите его мне на спину, а голову

дайте я возьму в зубы.

Корнелий впопыхах готов последовать этому предложению.

Тетушка Джуди (чувствуя, что присутствие Бродбента обязывает ее к проявлению

особой утонченности). Фу, Патси, как не стыдно! Брать в рот гуся, а мы

потом будем его есть, после тебя! Оставь гуся, хозяин его сам захватит. Патси. А что гусю сделается? Дохлому-то! (Забирает свою кладь и уходит.) Корнелий. С чего это Норе вздумалось идти к Круглой башне? Тетушка Джуди. А бог ее знает. Все фантазии в голове. Может, она думает, что

Ларри туда за ней придет и ее домой проводит. Бродбент. Но как же теперь быть? Нельзя, чтобы мисс Рейли там ждала, а потом

возвращалась домой одна, в темноте. Может быть, мне за ней сходить? Тетушка Джуди (пренебрежительно). А что с ней может случиться? Ну идем же,

Корни. Пойдемте, мистер Бродбент. Я поставила чай на огонь, чтоб он

настоялся; пока соберемся пить, он как смола станет. (Уходит вверх по

склону.)

К этому времени уже наступили сумерки. Бродбенту в конце

концов не пришлось голодать за столом у тетушки Джуди: к

чаю подали не только хлеб с маслом, но еще и бараньи

котлеты в таком количестве, что проглотить их за один

присест Бродбент счел невозможным. Было также подано

весьма сытное блюдо, называемое картофельным пирогом.

Страх умереть с голоду очень скоро сменился у Бродбента

опасением, что он съел лишнее и завтра поплатится за

это. Но тут появился новый соблазн - в виде бутылки

незаконным образом изготовленной домашней водки, которую

в Ирландии зовут "потшин"; Бродбент уже раньше читал о

ней и мечтал ее отведать (он называет ее "потшан");

теперь, наконец, мечта его осуществилась. Его

благодушное настроение вскоре достигает степени почти

что экстаза, гораздо раньше, чем Корнелий обнаруживает

первые признаки сонливости. Контраст между домашним

столом тетушки Джуди и едой, которую ему обычно подают в

отелях на южном и восточном побережье, куда он уезжает

из Лондона на уик-энд - от пятницы до вторника,

Поделиться:
Популярные книги

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия