Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Другой остров Джона Булля
Шрифт:

яйцо - в особо торжественных случаях, скажем в день ее рождения. Среди

дня обед: одно блюдо. Вечером опять чай и хлеб с маслом. Вы сравниваете

ее с вашими англичанками, которые уплетают мясо по пять раз в день, и,

понятное дело, она вам кажется сильфидой. А разница между ними - это

вовсе не разница типа; это разница между женщиной, которая питается

нерационально, но слишком обильно, и такой которая питается тоже

нерационально, но слишком скудно. Бродбент (в ярости). Ларри,

вы... вы... вы мне внушаете отвращение. Вы

дурак, и больше ничего! (В гневе опускается на садовую скамью, которая

с трудом выдерживает его тяжесть.) Ларри. Тихо! Ти-хо! (Хохочет и тоже садится, на край стола.)

Из дома выходят Корнелий Дойл, отец Демпси, Барни Доран

и Мэтью Хаффиган. Доран уже немолод, хотя пожилым его

нельзя назвать; это плотный рыжеволосый человек с

круглой головой и короткими руками, сангвинического

темперамента, великий охотник до всяких язвительных,

непристойных и кощунственных или попросту жестоких и

бессмысленных шуток и свирепо нетерпимый к людям иного

характера и иных убеждений; все это происходит оттого,

что энергия его и способности растрачивались впустую или

обращались во зло, главным образом по недостатку

воспитания и отсутствию социальных, сил, которые

направили бы их в русло полезной деятельности, ибо от

природы Барни отнюдь не глуп и не ленив. Одет он

небрежно и неопрятно, но растерзанность его костюма

отчасти маскируется покрывающим его слоем муки и пыли;

этот костюм, к которому никогда не прикасалась щетка,

сшит, однако, из модной шершавой материи и был,

по-видимому, в свое время куплен именно из-за его

элегантности, невзирая на дороговизну.

Мэтью Хаффиган, робея в этом обществе, держит курс по

краю сада, вдоль кустов, и, наконец, бросает якорь в

уголке, возле пустой корзины. Священник подходит к столу

и хлопает Ларри по плечу. Ларри быстро оборачивается и,

узнав отца Демпси, спрыгивает наземь и сердечно пожимает

ему руку. Доран проходит вперед, между отцом Демпси и

Мэтью, а Корнелий, остановившись по другую сторону

стола, обращается к Бродбенту, который встает,

приветливо улыбаясь.

Корнелий. Кажется, мы все вчера с вами виделись? Доран. Я не имел удовольствия. Корнелий. Верно, верно, Барни. Я совсем позабыл. (Бродбенту, представляя ему

Дорана.) Мистер Доран - хозяин той красивой мельницы, что вы видели из

омнибуса. Бродбент (все новые знакомые ему очень нравятся). Очень рад с вами

познакомиться, мистер Доран. Большое удовольствие для меня.

Доран не может разобрать, каким тоном с ним говорит

Бродбент - заискивающим или покровительственным, поэтому

ограничивается кивком головы.

Доран. Как дела, Ларри?

Ларри. Благодарю, отлично! А вас и спрашивать нечего.

Доран ухмыляется. Они пожимают друг другу руки.

Корнелий. Ларри, дай стул отцу Демпси.

Мэтью Хаффиган спешит к ближнему от него углу стола,

хватает стул и ставит его возле корзины; но Ларри уже

взял стул, стоящий по другую сторону, и поставил его

впереди стола. Отец Демпси предпочитает занять более

центральную позицию.

Садись, Барни. И ты тоже, Матт.

Доран без церемонии занимает стул, который Мэтью

приготовил для священника, и Мэтью, посрамленный

мельником, смиренно возвращается к корзине,

переворачивает ее вверх дном и усаживается на ней.

Корнелий подтаскивает кресло, стоящее у стола, и садится

справа от отца Демпси. Бродбент располагается

по-прежнему на садовой скамье. Ларри подходит к нему и

хочет сесть рядом, но Бродбент останавливает его

тревожным жестом.

Бродбент. Вы думаете, она выдержит нас обоих? Ларри. Пожалуй что и нет. Сидите. Я постою. (Становится позади скамьи.)

Теперь все сидят, кроме Ларри, и сборище приобретает

торжественный вид, словно сейчас должно произойти

какое-то важное событие.

Корнелий. Может, вы скажете, отец Демпси? Отец Демпси. Нет, нет, говорите вы. Церковь не вмешивается в политику. Корнелий. Слушай, Ларри. Хочешь выставить свою кандидатуру в парламент? Ларри. Я? Отец Демпси (подбадривающим тоном). Ну да, вы. Почему бы и нет? Ларри. Боюсь, что мои идеи не встретят у вас сочувствия Корнелий. Почем знать. Ты как считаешь, Барни? Доран. Больно много вздору нагородили в ирландской политике, надо бы

поменьше. Ларри. А что же ваш теперешний депутат? Он хочет уйти, что ли? Корнелий. Да нет, не слыхать. Ларри (вопросительно). Ну так как же? Мэтью (внезапно, сварливым тоном). Хватит с нас дурацкой болтовни насчет

лендлордоь. Туда же, все про землю да про землю, а сам сроду из своей

конторы не вылезал. Корнелий. Надоел он нам. Не знает, где остановиться. Не всякому же батраку

быть помещиком; а кое у кого, конечно, должна быть земля, чтобы они

могли другим давать работу. Это все было хорошо, пока солидных людей,

таких, как Доран, или я, или Матт, не допускали к земле. Но какой

здравомыслящий человек станет требовать, чтобы всякому Патси Фарелу

тоже дать землю? Бродбент. Но, без сомнения, ирландские лендлорды несут ответственность за те

страдания, которые претерпел мистер Хаффиган. Мэтью. Не ваше дело, что я претерпел. Я это сам знаю, можете мне не

рассказывать. Ведь я чего требовал? Только ту пашню, что я сам, своими

руками разделал. Вот пусть Корни Дойл скажет, он-то знает. Имел я на

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V