Друзья и соседи
Шрифт:
Наташа передала Никитину трубку.
— Передайте: наше время кончается. До скорого свидания. Целую тебя в твой курносый нос!..
— Минуточку!.. Не see сразу. — Никитин закричал в трубку:
— Наше время кончается. До скорого свидания. Целую тебя в твой курносый нос… В нос, в нос! Вас супруга в нос целует. Ясна ситуация?…
— Передайте: жди меня в декабре.
— Ждите супругу в декабре. Да. Всё. Пожалуйста… Минуточку, минуточку, девушка, не разъединяйте. Павел! У меня к вам просьба. У вас там есть прямая связь с бухтой
Никитин повесил трубку и в полном изнеможении вышел из кабины.
СОСЛУЖИВЦЫ
Человек дал слово
Карманов взглянул на часы, побарабанил пальцами по столу и озабоченно сказал:
— Весна. Выставляется первая рама…
— Намёк понят, сказал Рябцев, — Руководство лаборатории доводит до всеобщего сведения, что на дворе май, а пятнадцатого последний срок сдачи работы.
— Какие будут соображения! — спросил Карманов. — Только покороче.
— Насколько я понимаю, нам надо поднажать, — сказал Микеладзе.
— Реваз прав, — сказала Лида Меньшова. — Сейчас, как никогда, важна чёткая слаженность всех звеньев.
— Это точно, — сказал Мыльников. — Лично я даю слово, что к пятнадцатому у меня всё будет з ажуре.
— Счастливый человек, — сказал Рябцез.
— Счастье — это достижение цели, — сказал Мыльников.
— Умница! — сказал Микеладзе. — Разреши мне считать себя твоим современником.
— Пожалуйста.
— Большое спасибо.
— Братцы, сберегите свои реплики для сборника «Физики шутят». — Карманов повернулся к Мыльникову:
— Ты гарантируешь, что по твоей линии всё будет в порядке?
— Стопроцентно.
— «Не верю!» — говорил Станиславский.
— Попрошу Рябцева не демонстрировать свой высокий культурный уровень, — сказал Мыльников. Ещё раз говорю вам — всё будет сделано. Клянусь. Голову даю на отсечение.
— Не подведёшь?
— Человек дал слово и даёт голову на отсечение, — сказала Лида Меньшова, с уважением посмотрев на Мыльникова.
— В наш век такое предложение ни к чему не обязывает, — сказал Рябцев.
— Почему же? — обиделся Мыльников. — Вас, может, и не обязывает, а лично меня обязывает.
— Это уже интересно, — сказал Микеладзе. — Но яхотел бы знать, как ты выйдешь из положения, если опять всех подведёшь?
— Я выполню своё обещание, — сказал Мыльников и в голосе его прозвенел металл.
— Хорошо. Ладно, — сказал Карманов. — Значит, я с твоего разрешения доложу директору института, что ты дал слово и отвечаешь головой.
— Всё правильно, — подтвердил Мыльников.
— Запомните сегодняшний день. — Микеладзе указал на календарь. — Через десять дней мы будем свидетелями или торжества науки и техники, или небольшого жертвоприношения.
— И в первом и во втором случае, — добавил Рябцев, — надо не забыть пригласить товарищей из телевидения.
Ровно через десять дней Мыльникова вызвал директор. Войдя к нему в кабинет, Мыльников поклонился, сел в кресло и отрешённо огляделся по сторонам.
— Товарищ Мыльников, — сказал директор, — пока вы не начали оправдываться и, как всегда, ссылаться на объективные причины, скажу вам, что это полная безответственность. Заведующий лабораторией представил докладную, что вы опять всех подвели и задержали сдачу работы. Так это или не так?
— Так.
— А вы ещё заявили, что даёте голову на отсечение.
— Заявил.
Мыльников покосился на директора в надежде увидеть на его лице хотя бы подобие улыбки, но не увидел её. Директор был строг и официален.
— Что же с вами делать, товарищ Мыльников?
Ничего не ответив, Мыльников поправил галстук, после чего молитвенно сложил руки и устремил в потолок долгий, немигающий взгляд.
— Что же с вами делать? — повторил директор.
— Николай Николаевич, — тихо сказал Мыльников, — я не стану оправдываться. Могу сказать вам одно — я твёрдо решил сдержать своё слово…
— То есть?
— Я принёс голову на отсечение,
— Ах, вы ещё острить изволите?
А я не острю. Я целиком и полностью отвечаю за свои слова. Раз я обещал, я должен выполнить обещание… Вы меня не жалейте. Не надо. Конечно, лично вы у меня голову отсекать не станете, это, как говорится, не ваша функция, но вы должны понять, что морально я готов. Пожалуйста.
— Что — пожалуйста? Что?…
— Ещё раз вам говорю — я принёс голову на отсечение.
— Это у вас такой юмор, да?
— Мне не до юмора. Всё решено. Я только не знаю, это, видимо, нужно как-то юридически оформить… Мне тридцать три года, ни жены, ни детей… Коллектив лаборатории проводит меня в последний путь…
Директор выслушал его и сказал:
— Мне думается, что юридически оформить это будет несложно. Проведём приказом по институту.
— То есть? — насторожился Мыльников.