Дух Татуина
Шрифт:
— Не беспокойтесь, что Гвенд когда-то был имперцем — Борно задумался и добавил: — Он помог нам перебраться сюда. И скоро поможет другому племени. Вот зачем нам испарители.
У Леи похолодело внутри. Аскайанцы не любили переезжать с места на место — скорее наоборот. Если еще одно племя переезжает на Татуин, на то должна быть серьезная причина.
— Когда? — Лея думала о секретной миссии Веджа на Аскай — и о том, что Мон Мотма могла отозвать эскадрилью, если Лея не выйдет на связь в ближайшее время. — После прилета моффа Уилкадона?
Борно
— Как вы догадались?
— Время совпадает, — сказала Лея. — Не знаешь, они уже покинули Аскай?
— Не Аскай. Но свою деревню. Мы не услышим от них ни весточки, пока они не доберутся сюда. — Борно внимательно посмотрел на нее. — Они уже принялись выполнять свою часть сделки. Будет ли их корабль ждать?
— Надеюсь, — Лея не знала, как еще ответить. Она не знала деталей операции, но догадывалась, что боевиков местного сопротивления должны забрать с планеты — оставить их там равносильно смертному приговору. Она взяла Борно за руку. — Мне кажется, я знаю, кто их повезет. Я с ними свяжусь в любом случае и скажу, чтобы поторопились. Но мы больше не можем ехать с вашим караваном.
— Хотите, чтобы мы вас тут оставили? — Борно оглядел пещеру.
— Ну, вообще да, — сказал Хэн, поднимаясь. — Нам надо найти картину. — Он посмотрел на Лею: — Так ведь?
— Так, — кивнула Лея. Борно засомневался.
— Простите, но вы в ста километрах от ближайшего поселения, а сквибы уже объявили свои права на пескоход… — он проигнорировал недовольный вопль йавы, — и едва ли они вас подбросят. Простите, но вы не очень-то хорошо ходите.
— Да нам и не надо ходить, — сказала Лея. Может, она просто была разбита, а может, и нет — но впервые она почувствовала, что принимает верное решение. — Тут два ховерскаута и куча запчастей из пескохода. Уверена, что мы чего-нибудь соберем. — Она глянула на Чубакку: — Правда, Чуи?
Тот рыкнул и развел руками:
— Видите? — сказал Хэн, подходя к Лее. — Мы будем в порядке. Осмотримся, починим кой-чего и направимся домой.
Борно внимательно посмотрел на них.
— Сомневаетесь в моем предположении? Не думаете, что штурмовики действительно ушли?
— Опасно недооценивать имперцев, — Лея подумала, что сейчас обрекает их на долгую и мучительную смерть от жажды — или на быструю, если вернутся тускены, — но эта мысль была мимолетной, и ей было проще проигнорировать ее, чем свои инстинкты. — Я уверена, что мы и так уже удачу испытали, как только могли. Если встретите имперцев позже, для всех будет лучше, чтобы нас там не было.
Борно развел руками, изображая Чубакку, и проворчал:
— Если вы так решили.
— Решили. — Лея решила было сказать Борно, чтобы тот признался, что видел их, если вдруг встретит имперцев, как вдруг ей в голову пришла лучшая идея: — А портативный голоком вам не нужен?
Глаза Борно сузились.
— И что мне с ним делать?
— Да в общем-то почти ничего, — сказала Лея, — Вызови имперцев и скажи, что оставил нас в Великом Чотте, испугавшись
— Соврать имперцам? — Борно ухмыльнулся. — Аскайанцы в этом знают толк.
— Хорошо, — Лея помолчала и потом изложила свой план.
Борно кивнул в ответ.
— Я могу это сделать. — Он протянул руку, на которой был йава, и тот зашипел от боли. — Он единственный уцелевший. Спрятался в ящике от испарителя. Я надеялся, что вы ему поможете. Похоже, он сломал ногу.
— Конечно, — Лея заглянула в мерцающие глазки йавы под капюшоном. — Я не врач, но залечила немало полевых ранений. Сделаю, что смогу, если хотите.
— Го моб ун лоо? — затрещал йава.
— Он хочет знать, сколько это будет стоить, — перевел Ц-ЗПО.
— Томо!
— Простите, — сказал Ц-ЗПО йаве. — Она. Лея улыбнулась:
— Это ничего не будет…
— Ну не знаю, — перебил Хэн. Он изобразил, что осматривает ногу йавы, а потом повернулся и одарил Лею игривым взглядом. — Серьезный перелом.
— Хэн! — сказала Лея. — Да как ты можешь:, — ее перебил Чубакка, который посмотрел на йаву через плечо и согласился, что это самый серьезный перелом. Ц-ЗПО перевел это йаве. Йава ответила длинным бормотанием.
— Она говорит, что перелом не такой серьезный, каким кажется. Она даст вам три ионных бластера и ни одним энергоблоком больше.
Хэн и Чубакка переглянулись и покачали головой, и тогда Лея поняла.
Она уставилась на ногу и сказала:
— А это что за опухоль? Очень уж большая.
— Вижу, я тут больше не нужен, — сказал Борно. Он положил йаву на землю и повернулся к Лее и остальным. — Я буду готов, когда вы закончите.
— Подойду, как закончу, — отозвалась Лея. Йава сделала новое предложение.
— Она может дать скорострельный бластер Т-11 в отличном состоянии, — сказал Ц-ЗПО.
— Т-11? — фыркнул Хэн. — Да он устарел, когда на Татуине еще были озера.
— Видеокарты? — спросила Лея. Их карта была все еще у Борно, и он не предлагал вернуть ее. — Нам пригодилась бы видеокарта.
— Рабочая видеокарта, — уточнил Хэн.
Йава поморщилась от боли и пробормотала:
— Янна кузу пикай, жо.
— У нее нет видеокарт, — сказал Ц-ЗПО. — Но она может объяснить вам, как добраться до любого места в этой пустыне.
Хэн снова фыркнул:
— Разве не этот пескоход подобрал разбитый свуп пару дней назад?
Йава кивнула и спросила через Ц-ЗПО, откуда Хэн знает.
— Потому что я за ним следовал, — сказал Хэн. — А вы оставили меня в буре.
Йава пробормотала что-то вроде «о-о».
— Она извиняется
— Да понял я, — сказал Хэн. — А она уверена, что на свупе не было видеокарты?
Йава начала пространно объяснять о том, что никто в клане не понял, что это за свуп. Кто летает на реактивном свупе посреди ночи в песчаную бурю? Китстер Банаи был или самоубийцей, или психом, или бежал от хатта. В любом случае он был на гоночном свупе, а на них нет видеокарт.